БАМ!
Еще больше пуль столкнулось с Красным щитом, застывшим перед ним.
«Оставьте их мне. [Кровавая прогулка]» Дженнифер превратилась в красную жидкость и полетела в указанном направлении.
«Кто эти дураки?» — проворчал он в отчаянии, когда в Щит обрушилось еще больше пуль.
Майкл посмотрел на карту в руке, даже не обратив внимания на непрерывную атаку.
«Могу ли я действительно оживить Разрушителей с помощью этой карты?»
[Несколько секунд спустя.]
Он повернулся в ту сторону. «Кажется, Дженнифер с ними разобралась. Посмотрим, кто послал…»
Вжух
В тот момент, когда он убрал барьер, в него полетела пуля, от которой он увернулся, наклонив голову.
«Эти ребята действительно раздражают». Он уставился на очередную пулю, летящую в его сторону, и [Brainwave] пуля замерла, развернулась на 180° и полетела в сторону отправителя.
_
«Он блокирует все наши атаки», — сказал молодой человек мускулистому мужчине рядом с ним.
«Я это вижу».
Группа из десяти человек находилась в небоскребе, на самом верхнем этаже. Их будет трудно обнаружить, не говоря уже о нападении. Как заместитель Гильдии Гадюк, он, конечно, знал, как выбрать место. Но…
Эти ребята издевались над Supreme и Queen-of-death.
Мускулистый мужчина, которого зовут Буллок, нахмурился, быстро повернул голову в сторону. В тот самый момент, когда пуля пробила его прицел, ударившись о стену с другой стороны захваченного ими офиса.
«Что за черт?» — в шоке воскликнули участники, уставившись на дыру в стене.
«Вы, ребята, действительно смелы, раз напали на Микки средь бела дня».
Десять человек быстро развернулись со своими снайперскими винтовками AWM, направив их на женщину с синими волосами, сидевшую на одном из диванов в офисе и попивавшую чай.
«Как ты сюда попал? Дверь заперта», — спросил Буллок, глядя на все еще закрытую дверь.
«Ты думаешь, это может меня остановить?» — спросила она, отпивая чай. «Хм… Это хороший чай».
"…."
«Я задавался вопросом, кто осмелился напасть на меня».
Десять человек повернулись к окну от пола до потолка и увидели Майкла, парящего снаружи здания.
«Как вы добрались сюда так быстро? Мы как минимум в миле отсюда», — спросил Буллок в легком замешательстве.
«Вы должны беспокоиться о себе, а не о том, как я сюда попал». Взмахом руки стекло разбилось вдребезги. Десять мужчин отступили на шаг, когда Майкл вошел в кабинет.
«Кто тебя послал? Я больше не буду спрашивать». Он обвел взглядом каждого из них.
«Мы вам ничего не откроем», — закричал Буллок. your-chapter-source
«Ничего страшного, я уже понял, что это Гильдия Гадюк. Я просто спрашивал, скажете ли вы, дураки».
"….."
«Откуда ты это знаешь?» — удивлённо спросил Буллок.
«Это довольно просто. Ты — вице-мастер гильдии «Змеи», и тебя зовут Буллок. Ты думаешь, я не знаю всего о твоей гильдии?»
Десять лиц побледнели.
«Я просто разочарован тем, что главный человек, которому я хотел отомстить, ушел». В следующий момент он протянул им руку.
"Ааааа!!!"
Девять из них упали на колени, схватившись за головы, а из носа, глаз и ушей у них текла кровь.
Буллок с ужасом смотрел на все это, он был совершенно ошеломлен.
Через две минуты боли десятерня рухнула на землю.
«Я заставил Глена потерять сознание, но вы, ребята, заслуживаете худшего».
Девять человек встали, оглядываясь вокруг в замешательстве. Они смотрели на себя, совершенно онемев.
"Что происходит?"
"Где мы?"
«Ах».
«Где моя мама?»
«Кто эти люди?»
Бесчисленные слова замешательства разлетались по всему помещению, пока группа из Девяти безмолвно бродила по офису.
«Если вы, ребята, хотите уйти отсюда, то это ваш путь». Майкл уступил им дорогу.
Услышав его и увидев выход, Девять побежали к нему, глупо выпрыгнув из окна и покончив с собой.
После того, как все прыгнули, Майкл повернулся к Буллоку. «Почему этот испуганный взгляд? Я их не убивал, ты видел, как они прыгнули; никто их не заставлял». Он уставился на Буллока, который стоял неподвижно, не двигаясь ни на дюйм.
«Мне кажется, у этого парня сердечный приступ», — пробормотал он, почесывая затылок.
«Нет, он под моим контролем», — Дженнифер встала и пошла к Буллоку.
Майкл посмотрел на глаза Буллока, увидев, что они серые. Он задумчиво кивнул.
«Эй, красавчик». Дженнифер провела пальцем от лба Буллока к его челюсти. «Ты сделаешь что-нибудь для меня?» — соблазнительно спросила она.
Буллок молча кивнул.
«Вот что тебе нужно сделать: пойти в Гильдию Гадюк и рассказать…»
Майкл слушал все это, нахмурившись. «Дженнифер действительно безжалостна». — подумал он.
«Теперь иди».
Буллок кивнул и направился к двери, открыл ее ключом из кармана и вышел.
Майкл поднял свой бриллиантовый браслет и сказал: «ИИ, передай это сообщение всем моим членам. [Все в здание Гильдии, я хочу видеть всех там через час]».
Бип!
Дженнифер уставилась на него в замешательстве. «Что ты задумал?» — спросила она.
«Мне нужна армия, я использовал карту Special для чего-то, о чем ни один мастер гильдии не думал. Это сделает нас самой грозной гильдией во всех двадцати городах». Он направился к двери.
«Какой у тебя план? Ты не собираешься им поделиться?» Дженнифер последовала за ним.
«Вы все узнаете на собрании», — он направился к лифту.
_
[Несколько мгновений спустя.]
Двое вышли из здания, увидев перед собой толпу людей. Тела Девяти Мужчин были помещены в мешки для трупов перед ними. Двое прошли мимо них, направляясь к зданию Гильдии, даже не оглядываясь.
___
[Район Блэкуотер.]
[Трехэтажное здание Гильдии Завоевателей.]
[45 минут спустя.]
Майкл и Дженнифер вошли в зал и увидели всех, включая Миру, сидящих за круглым столом.
Группа повернула головы к этим двоим. «Зачем нас сюда звали, Майкл? Какие новости?» — спросил Тайсон, расслабившись на своем месте и обхватив затылок обеими руками.
«Где Эрика?» Майкл не ответил на его вопрос, но спросил.
Группа в замешательстве переглянулась.
«Кто такая Эрика?» — спросили они хором.
«Помоги Всевышнему! Помогите!!»
Все повернули головы к двери и увидели светловолосую молодую девушку лет 17, которая ехала к ним на инвалидной коляске.
«Кто это? И как она сюда попала?» — спросил Рахонд, вставая со своего места.
Майкл поднял руку, останавливая Рахонда, он подошел к девушке и спросил. «Кто ты?»
«Я Мария, сестра Эрики. Пожалуйста, помогите! Эрика в беде!»