Рабочие и менеджер были в крайнем ужасе, в шоке уставившись на Дженнифер, даже не услышав вопроса Босса.
"Говорить!!"
Менеджер Тесс вздрогнула и запнулась.
«Ну… Ну… Видишь ли, Босс», — она повернулась к Кире и нашла козла отпущения, на которого можно было свалить вину.
«Эта глупая девчонка оскорбила скрытого Босса! Теперь встань на колени и поклонись Боссу!» — закричала она Кире.
«Да, встань на колени!!»
«Да! Ты оскорбил Босса!!»
«Вот что она получит за оскорбление Босса!!»
Все эти люди еще минуту назад поддерживали Киру, но узнав, что тот, кто перед ними, — настоящий босс Золотой Жемчужины, они быстро перешли на другую сторону.
«Это обычное дело в жизни, Эрика, никогда не ведись на это», — прошептала Дженнифер Эрике.
«Мне не нужно повторять дважды, я встречал много таких людей… Они всегда пытаются лизать ботинок самым богатым».
Услышав Ясли, Кира опустилась на колени.
«Вставай, Кира». Майкл и Мира вошли в магазин, все сумки были отданы четырем телохранителям.
«Кто вы, молодой человек?! Разве вы не знаете, что наш Босс попросил эту девушку встать на колени? Не лезьте в чужие дела». Менеджер Тесс быстро отчитала Майкла, надеясь угодить Скрытому Боссу.
«Фуфуфуфу… Подруга, похоже, эта женщина не знает моего брата».
«Настоящая Мира», — усмехнулась Дженнифер.
«Подруга? Брат?» Голова менеджера Тесс чуть не взорвалась, она быстро сказала:
«Я не хотел быть грубым, сэр. Просто Босс попросил ее встать на колени и поклониться…»
«—Я знаю, вставай, Кира», — решительно сказал Майкл.
Кира медленно встала.
«А теперь покажи нам окрестности. Мне нужно купить туфли для моей сестры».
Она кивнула и быстро махнула Майклу рукой, чтобы тот следовал за ней. Майкл кивнул, и двое братьев и сестер последовали за Кирой.
«Кто это, босс?» — спросил Сэм.
Из-за маски и кепки никто из них не мог видеть лица Майкла, не говоря уже о том, чтобы узнать, кто он, поэтому Сэм был в полном оцепенении: кто посмеет заговорить в присутствии своего босса?
«Фуфуфуфу… Это мой босс», — Дженнифер дала простой ответ, но этот ответ заставил менеджера Тесс отшатнуться назад.
«Я только что оскорбил Босса скрытого Босса? Боже, пожалуйста, помоги мне, я не хочу потерять эту работу».
«Она надежна?» — спросила Дженнифер у Сэма, указывая на Тесс.
«Да, она хорошо справляется с управлением этим магазином», — сказал Сэм.
Дженнифер встала вместе с Эрикой. «Дайте ей 20% прибавки к зарплате».
«Что?» Менеджер Тесс была ошеломлена.
«Она не сделала ничего плохого и даже попыталась уладить вопрос мирным путем». Дженнифер улыбнулась Тесс и пошла к Майклу, Эрика теперь следовала за ней.
«Теперь, девочка, давай что-нибудь тебе купим», — сказала она.
«Ух ты, скрытый Босс такой милый, но ее Босс очень холоден».
«Да, интересно, как он выглядит».
«Зачем он надевает маску и кепку? Это место ему неприятным запахом пахнет?»
«Я не понимаю богатых людей».
«Кто в Палате?!»
Все повернули головы к двери и увидели красивого молодого человека с рыжими волосами, входящего внутрь. На его левом запястье были золотые часы Rolex Daytona.
«Боже мой! Эти часы стоят тысячи жизней».
"Кто он?"
В считанные секунды все девушки, и продавцы, и покупательницы, бросились к Тайсону.
«Ух ты! Успокойтесь все, я кое-кого ищу», — удивленно воскликнул Тайсон, подняв на них руки.
«Кого ты ищешь, красавчик?»
«Возможно, мы сможем помочь вам найти этого человека».
«Да, мы можем сделать больше, чем просто найти человека, которого вы ищете».
«Хватит заигрывать с Клиентом!!»
Услышав крик менеджера Тесс, они быстро отошли в сторону от Тайсона, ну… Только продавцы. Парни в магазине с завистью и презрением смотрели на Тайсона, видя вокруг него столько красавиц.
«Можете ли вы описать этого человека, сэр?» — спросила менеджер Тесс.
«Ну… Он надевает маску и кепку, на нем черное пальто. Вы его видели?»
Все в магазине заморгали от шока.
Это полное описание Босса Скрытого Босса.
«Да, мы его видели… Могу я спросить, вы его брат или Босс?»
«Босс? Ха-ха-ха-ха…» Тайсон расхохотался. «Я бы, пожалуй, выбрал брата, но Босс? Ни за что, он мой босс».
«Насколько силен этот парень? Даже его работники выглядят такими красивыми и полными жизненных впечатлений».
«Так ты его видел?» — Тайсон перестал смеяться и спросил.
«Да… Да, он там… В обувном отделе магазина», — указала в направлении менеджер Тесс.
«Спасибо», — улыбнулся ей Тайсон и пошел в указанном направлении.
__
«Майкл, я…»
«Не волнуйся, я прощаю тебя», — прервала ее Мира.
«Правда?» Кира посмотрела на нее в шоке.
«Да, если мой брат смог простить тебя, почему я не могу?» — спросила она в ответ.
«Правда, ты уже получил свое наказание».
Все трое повернулись к Дженнифер и Эрике, которые подошли к ним с улыбкой.
«Спасибо, Дженнифер», — с благодарностью сказала Кира.
«Все в порядке, я просто надеюсь, что ты изменился».
«Да, я изменился… О! Вот так, это наша лучшая обувь для молодых красивых девушек». Кира улыбнулась группе и повела их в отдел лучшей обуви.
«Как дела у Вайолет?» — спросил Майкл у Дженнифер.
«Леви сказал, что они сейчас направляются в Пятую гильдию, не волнуйся, все гильдии в районе Блэкуотер скоро будут под нашим началом», — улыбнулась она ему.
__
[Район Блэкуотер.]
[Здание Гильдии Vigorous, пятой гильдии, которую предстоит завоевать Завоевателям.]
«Мисс Вайолет, почему вы здесь?» — уважительно спросил молодой человек, его члены стояли позади него, глядя на Вайолет, Зака, Леви, Рики, Ральфа и Ника.
«Ваша гильдия занимает 340-е место в рейтинге гильдий. Мы здесь, чтобы предоставить вам возможность войти в топ-15, получить скидку 50% на все, что вы покупаете в магазине AI, а также дополнительную защиту и поддержку…»
Члены Гильдии Энергичных были ошеломлены… Молодой человек перевел взгляд на своих членов и сказал ей.
«Мы не понимаем, мисс Вайолет».
«Все просто: согласитесь объединить свою гильдию с The Conquerors, и вы получите все эти преимущества… Если нет, вы можете просто распустить свою гильдию», — сказала она с улыбкой.