B1: Глава 37: Установление целей и роз’ Городской Лорд

Судя по всему, капитану и его солдатам было поручено защищать леди Малик, пока она совершала поездку по южному побережью Милиндо.

Они прекратили свою деятельность, чтобы исследовать корабль Одинокого и Софи, как того требовали от них обязанности.

Однако, подтвердив их безобидность и намерение, капитан дал понять Лоуну, что тур возобновится, и им придется следовать за галеоном.

Лоун искренне хотел попробовать порыбачить, но без использования магии молний, ​​поэтому он спросил, не против ли капитан, чтобы на их корабле остался один или два солдата, которые заняли бы пост у руля вместо него.

Лоун также не хотела прогрессировать в мастерстве парусного спорта, в то время как Софи вела себя как принцесса, которой она была в своих корнях.

Капитан с легкостью согласился, казалось, был рад помочь, хотя Лоун подозревал, что ему просто нравилась идея иметь контроль над кораблем на случай, если что-то пойдет не так.

Хозяин развил пассивный навык [Мастерство рыбной ловли].

Пассивный навык: Мастерство рыбной ловли

Обязательный навык для рыболовов всех слоев общества.

Повышает вероятность того, что рыба найдет ваш рыболовный крючок более привлекательным на 5%.

Расходы:

Н/Д

Мастерство:

Новичок, уровень 1

«Эй, это классный навык. Интересно, почему я не поймал его с помощью своей молниеносной магической рыбалки? Я думаю, что стержень был нужен. У этого навыка даже есть ароматический текст. Мне нужно выяснить, почему у некоторых это получается, а у некоторых нет».

подумал он лениво.

Два часа, три рыбешки и несколько повышений уровня его последнего навыка спустя, и наступили сумерки.

Поздравляем! Пассивный навык хозяина [Мастерство рыбной ловли] повысился. Теперь это начальный уровень 2.

Поздравляем! Пассивный навык хозяина [Мастерство рыбной ловли] повысился. Теперь это начальный уровень 3.

Поздравляем! Пассивный навык хозяина [Мастерство рыбной ловли] повысился. Теперь это начальный уровень 4.

Лоун собрал свои рыболовные снасти, так как мог видеть огни на горизонте.

Он быстро утащил свое оборудование и награду под палубу. Он предпочел бы хранить рыбу в своем Пространственном Хранилище, но когда он не знал, насколько распространена такая сила, он решил пока оставить рыбу в ведре с холодной водой.

Вернувшись наверх, Лоун прищурился, чтобы увидеть как можно большую часть далекого города.

Самые большие здания, казалось, были всего лишь двухэтажными, хотя само здание было на удивление большим.

По правде говоря, он был примерно такого же размера, как Арлит, откуда он был родом. Его родной город ни в коем случае не был огромным, черт возьми, в нем проживало всего 50 000 человек.

Тем не менее, учитывая, что люди здесь используют галеоны и носят рыцарские доспехи… Рос, вероятно, был большим местом.

А еще это выглядело просто великолепно. Это место было словно взято прямо из древней книги по истории, с его экипажами, переполненным портом и шумными улицами, несмотря на наступающую ночь.

«Настоящая красавица, не так ли?» — сказал солдат за штурвалом корабля. «Построен на спине, ах, демис, это было. Должен ценить тебя за это, если ничего больше.

— Ну, извини. Расист и плохо образован. Фантастика,’

Подумал Лоун и медленно кивнул. «Это, конечно, зрелище».

«Нет ничего по сравнению со столицей, но да, у нее есть свое очарование, как у Рос», — ответил мужчина с улыбкой.

Лоун не ответил, хотя и вежливо склонил голову.

Однако, к сожалению, мужчина, похоже, еще не закончил разговор. «Для деми, ты неплохо ловишь рыбу». Мог бы подвезти меня, парень, за деньги. Хотя ты не торопился.

«Опять это слово. «Деми». Это официальное название нелюдей или уничижительный термин?

Лоун гордо улыбнулся, несмотря на внутреннюю работу своего разума. «Половина удовольствия — в бою, не так ли?» Было бы ужасно скучно, если бы я наматывал их как можно быстрее. Я также должен признаться, что это новый талант, который я приобрел специально для этого путешествия моего учителя».

Бронированный человек пожал плечами. «Честно. Наверное, приятно «немного развлечься в роли раба». Надо воспользоваться моментами, и тогда, я полагаю, ты сможешь это получить.

«Именно»; Лоун согласился.

«В любом случае, твой показатель удачи должен быть довольно приличным. Вы хорошо, что получили три и не ошиблись, но вы все еще новичок. Ясно как день. Мужчина слабо усмехнулся, а затем сосредоточил все свое внимание на руле.

«Хм…»; Лоун подумал про себя: «Показатель удачи, да?» Таким образом, люди этого мира определенно смогут увидеть и свой собственный статус. Это касается не только нас с Софией. Это одна загадка раскрыта. А еще у него очень сильный акцент. Соф и Софи обе говорят правильно, несмотря на тяжелые следы русского языка, поэтому я никогда не мог сказать, но акценты могут проявляться, какая бы сила ни переводила каждое слово? Может быть, не акценты, а местные диалекты? Интересно.

«Ты просто обязан встретиться со мной в поместье Малика в Рэнтоне, если ты и… Извините, я на самом деле не знаю вашего титула», — извинилась Эмма перед Софи.

Софи потянула Лоуна за руку, которую она держала для «поддержки».

Он улыбнулся и кивнул. «Мисс Владимирович или просто мисс София в порядке, леди Малик. Как уже говорилось ранее, формальности не приносят моему хозяину никакой пользы во время суда.

«Ах, конечно. Ну, тогда мисс София. Если вы окажетесь в направлении священного города, пожалуйста, загляните. Мне бы очень хотелось увидеть вас двоих снова», — сказала Эмма.

«Мой хозяин всем сердцем разделяет ваши чувства», — ответил Лоун, а Софи кивнула.

Капитан вышел вперед и сказал: «Хорошо, я послал за одним из своих людей, чтобы тот проинформировал местную таможню, чтобы он помог подать заявление на получение вашего временного гражданства во время вашего пребывания. Вскоре к вам обоим должен прийти офицер.

«Ах, к сожалению, у нас есть небольшая проблема в этом отношении», — признался Лоун с напряженным выражением лица.

Капитан нахмурился. «Какая проблема?»

«Ну, это денежный вопрос…» — сказал Лоун.

«Здравствуйте. Может быть, вы те, кого упомянул сэр Риглорн? — спросила у Софи хорошо одетая женщина в очках, державшая блокнот, полностью игнорируя Лоуна.

Они только что вошли в здание, куда их сопровождали рыцари, прежде чем сразу же услышали этот вопрос. Очевидно, кому-то было не очень приятно работать до позднего вечера.

«Очки?» Хороший. Так что уровень обработки стекла здесь довольно продвинутый. Это хорошо. Полагаю, капитана корабля звали сэр Риглорн?

Лоун про себя прокомментировал это, прежде чем слегка кашлянуть.

Женщина удостоила его малейшего взгляда, прежде чем сказать: «Домашние животные должны оставаться снаружи».

Глаза Лоуна широко раскрылись от шока. «… Вы говорите обо мне?»

Она с отвращением закатила глаза. «Конечно я. А теперь покинь мой кабинет, раб.

Ему пришлось контролировать себя, чтобы не ударить женщину по лицу. По крайней мере, солдаты только косились на него взглядами и в основном были с ним любезны в разговоре.

Лоун сдержал свою ярость и улыбнулся. «Простите мою грубость, но мой хозяин слеп и нем. Разве добрый капитан тебе этого не объяснил? Если вас это устраивает, возможно ли, чтобы этот раб занимался делами? У меня есть разрешение моего хозяина действовать и говорить от ее имени».

Софи кивнула, чтобы придать вес его словам.

Женщина презрительно взглянула на Лоуна. «Это проблема иностранных дворян. Оказывать столько доверия зверям, которые могут говорить… Хорошо, пусть будет так.

Она посмотрела на свой блокнот и заявила: — Доковый сбор для корабля размера ваших хозяев составляет одну фиксированную ставку серебряной монеты, а затем две бронзовые монеты за дополнительный день. Плата за разрешение на временное гражданство составляет 50 медных монет на человека. Половина для члена Торговой гильдии. Местный, а не континентальный. Если ваш хозяин является ее членом, попросите ее показать мне свою карту гильдии».

Лоун криво усмехнулся. — Ну, по крайней мере, она не плюет мне в лицо или что-то в этом роде. Блин, однако. Неужели так сложно скрыть свой расизм?»

Он на мгновение порылся в карманах и вытащил из своего Пространственного Хранилища три серебряные монеты, все из которых были подарены ему Эммой.

По крайней мере, в теле этой девушки не было ни малейшего намека на расизм. «Может быть, этот город просто особенно плох. Хотя столица звучит как приличное место, если все такие, как Эмма.

Он протянул три монеты женщине и улыбнулся так очаровательно, насколько позволяло его лицо. «Мой хозяин очень милостив. Пожалуйста, оставьте сдачу себе. Мой хозяин хотел бы, чтобы с ее кораблем обращались бережно.

Женщина покачала головой. «Может быть, там, где твой хозяин, взятки распространены, а не здесь».

Тем не менее, она взяла все три серебра. — 50 медных монет за разрешение на временное гражданство, серебряную монету за фиксированную плату за стыковку, затем одну серебряную и 50 медных монет за превентивную плату за стыковку. Это дает вашему капитану 75 дней, прежде чем ему придется заплатить за продление или отстыковаться от городского порта.

Она подняла глаза, как будто ожидая протеста Софи, но, честно говоря, это казалось выгодной сделкой, хотя была одна проблема.

«Только одно временное гражданство?» – в замешательстве спросил Лоун.

Женщина рассмеялась ему в лицо. «Ты не человек, ты раб. Ты — ее ответственность».

«… Прямо как домашнее животное»,

Одинокий подумал. — Конечно, как глупо с моей стороны.

Женщина кивнула, как будто его глупости можно было ожидать. Она порылась в соседнем столе, прежде чем вытащила маленькую карточку.

Затем она применила к нему навык, судя по тому, что Лоун мог сказать, прежде чем передать его Софи. Он сразу же зарегистрировал ее имя и лицо и начал активный обратный отсчет.

«Этот срок истекает ровно через шесть месяцев. Если вы попытаетесь покинуть Милиндо до этой даты, вас могут арестовать, если у вас нет разрешения на выезд из королевства», — заявил клерк.

Лоун застыл, и Софи, похоже, тоже была встревожена этой идеей. «Какого черта? Мы только что вошли в мировую версию КПК или что-то в этом роде?»

«Кроме того, у нас нет ни инструментов, ни персонала для обнаружения магии, но если кто-то из вас пользуется магией, ни при каких обстоятельствах не используйте свои заклинания. Это может привести к тому, что вас убьют. Использование магии без явного разрешения самой короны является тяжким преступлением», — заявляет женщина, значительно улучшая ситуацию.

Это заняло некоторое время, но Лоун и Софи в конце концов нашли гостиницу, готовую позволить рабам спать внутри, а не в сарае или где-то еще менее достойном.

Сейчас они оба находились в своей арендованной спальне. Софи лежала на двуспальной кровати, подложив руки под голову, а Лоун сидела за соседним столом.

«Итак, Одинокий. Какой здесь план? Мы достигли цивилизации, как вы и хотели, — сказал он. – спросила Софи. «Хотя это вряд ли идеально».

«Ха-ха, никакой херни». Лоун провел пальцами по волосам, прежде чем ответить: «Ну… мы не можем сейчас уйти. Какая чертова пизда. Хотелось бы получить за это предупреждение.

«Действительно, но не беспокойся о магическом запрете. Ваше Пространственное Хранилище не создает никаких магических колебаний, и мы можем просто следить за вами, если вы хотите практиковать свои грубые заклинания, — предложила Софи.

«Ха-ха, готов нарушить закон, как только доберемся до страны, да?» – насмешливо спросил Лоун.

Софи пожала плечами. «Похоже, это место не уважает ни тебя, ни свободу. Зачем уважать это в ответ?

По правде говоря, он обнаружил, что согласен с ней. «Тогда мы это сделаем. И все же нам лучше быть осторожными. Нам также нужно найти что-то конструктивное, чем можно заняться на полгода. Мы можем выяснить это завтра, но в более широком масштабе? Есть две вещи, которые мне особенно хотелось бы сделать», — сказал он. – заявил Лоун.

Софи подняла бровь, но продолжала смотреть в потолок с кровати. «Продолжай».

«Во-первых, я хочу встретиться с богами, которые привели нас сюда, и ударить их по лицу», — сказал он. он сказал.

«Почему?» Ты не доволен этой новой жизнью?» – с любопытством спросила Софи.

Лоун рассмеялся. «Цель не оправдывает средства. Эти придурки вырвали нас из нашей жизни, даже не задумавшись о наших чувствах. Конечно, пока всё получается, но нам пришлось увидеть и сделать чертовски ужасные вещи. Я не успокоюсь, пока не узнаю, чего, черт возьми, хотят от нас эти боги, и уж точно не до тех пор, пока я не нанесу им один или два удара прямо в отбивные».

«Ха. По крайней мере, мы можем согласиться с этим мнением. Итак, какова вторая цель?» – спросила Софи.

В глазах Лоуна появился отстраненный взгляд. «Я как бы хочу навестить свою семью. Я хочу сказать маме, что больше не обижаюсь на нее. Я хочу, чтобы моя сестра знала, что я люблю ее…»

Он улыбнулся кривой улыбкой. «Что касается моего отца… Я хочу сказать ему, что все еще ненавижу его, но он больше не имеет никакого значения в моей жизни. Приезд сюда, в Альтрос, показал мне, насколько незначительными были моя жизнь и мои проблемы на Земле. Особенно в сравнении с твоим.

– Желание поговорить с мертвыми… Какая глупая мысль, – сказал он. Софи усмехнулась. «Значит, по сути, вы хотите вернуться на Землю?»

Лоун кивнул. «Не мертвый, просто его могила. И да, когда-нибудь. Я предполагаю, что это возможно. Раз уж мы пришли сюда, значит, должна быть возможность вернуться назад».

«Планируешь ли ты получить силу богов, которые привели нас сюда?» Это высокая цель», — сказал он. – заявила Софи.

Лоун рассмеялся. «Я сомневаюсь, что перенос мира доступен только богам. Но да, знаешь что, почему бы и нет? Черт возьми. Если я хочу ударить их несколько раз по лицу, я должен быть хотя бы таким же сильным, как они, не так ли? — риторически спросил он, ухмыляясь.

«Мы видим. Что ж, мы будем усердно работать, чтобы не отставать от тебя, хотя, учитывая разницу в наших уникальных навыках, вероятно, невозможно оставаться равным тебе по прямой силе, — сказал он. Софи пассивно пробормотала.

Лоун лишь немного неловко рассмеялся в ответ на это заявление. Вряд ли он мог это отрицать. Его Ускоритель роста был несправедливым и давал ему явное преимущество, с которым, вероятно, было бы невозможно сравниться, даже с гениальным талантом.

«Что ты сказал? Повтори, » — спросил грузный мужчина с бородкой.

Он небрежно вытер жир с пальцев о свою роскошную одежду, глядя на негодяя перед собой.

–… Да, милорд. Невысокая женщина со свободно завязанным светлым хвостом сильно вспотела в присутствии городского лорда. «Сегодня вечером я видел золотого лисёнка, бродившего по улицам. У него было девять хвостов, и он не проснулся. Я думаю, по крайней мере. Трудно сказать, так как было темно, но возможно, он пробудился к Жизни, хотя это маловероятно. Кажется, он раб молодой иностранной дворянки. Судя по моим расследованиям, она одновременно слепа и нема, но, как и лисица, очень приятна для глаз».

Городской лорд задумчиво погладил свою бородку. Залез в передний левый карман жилета, вытащил единственную золотую монету и бросил ее женщине.

«Хорошая работа. Следите за этой Деми. Там есть еще одна монета для тебя, если ты скажешь мне его местонахождение, когда она мне понадобится», — сказал он. — приказал он мощно.

Мошенница поймала металлическую монету и спрятала ее в сумке, привязанной к бедру. – Как пожелаете, милорд.

Пренебрежительно махнув рукой, он сказал: «Вы можете уйти».

Девушка так и сделала. Оставшись наедине со своими слугами, городской лорд лукаво улыбнулся. «Золотая лисица? Здесь? В Милиндо? Первобытные, должно быть, улыбаются мне сверху вниз. Только в этом году их уже два, и этот, скорее всего, не просто ложный слух. Подумать только, что все думали, что они вымерли за последнее столетие…»

Его взгляд блуждал по комнате, пока не остановился на одном из многочисленных слуг. «Ты. Подайте запрос в Гильдию искателей приключений. Предложите одну золотую монету. Мне нужен ранг B или выше. Предпочтительно золотая пластина, но я согласен и на стальную пластину. Просьба состоит в том, чтобы оценить чьи-то силы».

– Конечно, милорд. Слуга поклонился и выбежал из комнаты.

«Хм… Я не проигнорирую такую ​​созревшую возможность. Это такой позор, что только люди B-ранга или выше могут чувствовать внутреннюю силу другого, не так ли? — внезапно спросил городской лорд.

Пораженные его внезапным вопросом, некоторые слуги потеряли сознание и попытались найти ответ. В конце концов один из них пробормотал: «Д-да, милорд».

«Это действительно такой позор. Если бы только Бастион мог подняться в рейтинге, мне не пришлось бы нанимать авантюристов для таких тривиальных вещей… Ну да ладно. Будем надеяться, что этот получеловек не такой уж сильный и не пробудившийся зверолюд. Было бы здорово подарить моему мальчику настоящую

полевой опыт для разнообразия», — сказал он. городской лорд сказал больше самому себе, чем кому-либо из присутствующих.

Власть, владеющая таким редким животным, позволила бы ему… ведь это могло бы изменить всё.

.