Глава 23

Хитрые, темные глаза черного купца сверкнули.

Ким Джин Ву почувствовал себя застигнутым врасплох. Он нахмурился и скрыл выражение лица. — Кое-что, что мне нужно… Я не знаю, о чем ты говоришь.

Ким Джин-Ву попытался прикинуться дураком, но черный торговец, казалось, знал все и сказал: «Поблизости находится лабиринт, которым правит король василисков Анакст. Я встречал его несколько раз раньше, и он казался одновременно нетерпеливым и жестоким».

Лицо Ким Джин Ву напряглось. Он мог поклясться, что черный торговец угрожал ему. «Что ты хочешь?» он спросил.

— Я не тот, кто чего-то хочет, — ответил черный торговец.

Ким Джин-Ву хотел шлепнуть черного торговца по отвратительному рту, но сдержал свое желание. Ему было бы не по себе, если бы он грубо обошел черного торговца. Вместо этого он спросил: «Что вы можете предложить?»

«Сейчас мы говорим!» черный торговец захлопал и воскликнул в восторге. «Мы, черные торговцы, можем получить все на свете. Мы можем доставить вам ресурсы, необходимые для улучшения вашего лабиринта, или даже познакомить вас с наемниками. Мы даже можем привести рабов-людей, если хочешь, хотя пока они тебе не понадобятся.

Поведение черного торговца было трудно расшифровать. Он казался дешевым продавцом, но в любой момент мог превратиться в хитрого мошенника. Иногда он даже излучал опасную атмосферу, с которой нельзя было связываться.

«Кроме того, мы, черные торговцы, понимаем трудности новых хозяев лабиринта лучше, чем кто-либо другой. Им не хватает ресурсов и рабочей силы, помимо всего прочего. Поэтому мы научились наращивать терпение, необходимое для ожидания, пока наши клиенты не смогут оплатить свои счета».

Черный торговец продолжал болтать, пока Ким Джин Ву обдумывал его слова. «Иными словами, мы оказываем кредитные услуги», — сказал он, дружелюбно улыбаясь.

Его слова были невероятно убедительны для Ким Джин Ву, который был обеспокоен атакой другого лабиринта. Не может быть лучшей сделки, чем эта.

«Ваше предложение звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, но я не могу его отвергнуть…» — начал Ким Джин Ву.

«Конечно. Благополучие наших клиентов является нашим главным приоритетом». Черный торговец потер руки и лукаво ухмыльнулся. «Мы можем подписать контракт сейчас, если вы заинтересованы. Скажите нам, что вам нужно. Мы можем предложить что угодно, от храбрых и верных наемников до сверкающих драгоценных камней…»

— …но я отказываюсь от твоего предложения. Ким Джин Ву перебил его.

«Мне жаль?» Болтливый черный торговец сразу же выглядел разочарованным, услышав лаконичный ответ Ким Джин Ву.

Ким Джин Ву продолжил с суровым выражением лица. «Любая доброжелательность имеет свою цену, особенно в подпольном мире».

«Нисколько! Вы ошибаетесь! Это часть принципа черного торговца — сопереживать трудностям новых хозяев лабиринта…

— Я уверен, что есть подвох. Ким Джин Ву снова перебил.

Черный торговец снова начал болтать. «Есть условие, но… Все, что нам нужно, это очень, очень незначительный залог».

Ким Джин Ву был прав. — Меня это не интересует, — без колебаний сказал он черному торговцу.

«Пожалуйста, подумайте еще раз. Никогда не знаешь, когда в твой лабиринт ворвутся подчиненные Анакстуса. Ты не сможешь остановить их своей армией. Черный торговец отказался от уговоров и стал угрожать Ким Джин Ву, но тот уже решился. В конце концов, черный торговец продолжал болтать, прежде чем покинуть лабиринт наг с растерянным выражением лица.

— Доминик, — начал Ким Джин Ву.

– ответил Доминик.

«Я принял правильное решение?» У Ким Джин Ву был мрачный взгляд, когда он смотрел на темноту за воротами.

Даже Доминик, которая редко выступала против него, выразила беспокойство по поводу его решения.

— Но я не могу заключить сделку с кем-то, кому не могу доверять. По вашему мнению, черные торговцы ничего не получат от этой торговли. Тогда почему они пытаются мне помочь? Они определенно хотят что-то взамен».

«Достаточно! Мы не можем полагаться на кого-то опасного, чтобы решить нашу проблему. Давайте остановим нашу дискуссию здесь».

У Доминик были вопросы, но она больше не озвучивала их. Тем не менее, она не могла не выглядеть озабоченной все это время.

«Все, что нам нужно сделать, это победить». Ким Джин Ву не был уверен, говорил ли он эти слова от Доминик или себе.

***

Ким Джин Ву вышел из лабиринта сразу после ухода черного торговца. Его состояние было не лучшим из-за продолжительного воздействия характерного холода лабиринта наг. В тот момент, когда он покинул лабиринт с тяжелым сердцем, он снова смог легко дышать.

Однако время было не на его стороне. Он должен был быстро уладить свои дела, пока вражеские войска не ворвались в его лабиринт. Он пошел к мистеру Бэку.

«Что привело тебя сюда?» Г-н Бэк приветствовал Ким Джин-Ву, который посетил без какого-либо уведомления, кратко.

«Мне нужно кое о чем вас спросить», — начал Ким Джин Ву.

«Вы думаете, что это колл-центр Дасана? Заходишь только когда есть вопросы, а? Хм. Мистер Бэк заворчал, но его глаза сияли от любопытства относительно того, что спросит Ким Джин Ву.

— Вы слышали о лабиринте Анакста? Ким Джин Ву процитировал имя хозяина лабиринта, которое он услышал от черного торговца.

— Анакстус? — спросил мистер Бэк.

«Да. Также известен как король василисков.

Мистер Бэк задумался на некоторое время, когда его морщины углубились. «Почему бы вам не посетить офис управления лабиринтом? Я уверен, что вы можете найти там довольно много информации от людей».

«Это правда, но менеджер слишком много болтает, — сказал Ким Джин Ву. Лысый болтливый менеджер распускал повсюду слухи. Вот почему он решил купить информацию у мистера Бэка.

«Анакстус, да…» Мистер Бэк сделал паузу, по-видимому, с трудом вспоминая то, что знал.

— Ты не знаешь?

— Тсс, не мешай мне. Ты такой шумный, тск.

Ким Джин Ву в отчаянии потребовал от мистера Бэка ответа, но все, что он получил, был выговор. С тех пор он держал рот на замке. Тем временем мистер Бэк продолжал блуждать в своих воспоминаниях с хмурым взглядом на уже морщинистом лице.

Наконец, г-н Бэк сказал: «Я не могу вспомнить ничего особенного; старость, должно быть, догоняет меня. Это срочно?»

«Чем раньше вы сможете вспомнить, тем лучше».

— Аргх, тогда приходи завтра снова. Я просмотрю все доступные источники».

«Понял.»

Ким Джин Ву не получил никакой ценной информации, но отчаиваться было рано. Он был уверен, что мистер Бэк найдет ему подсказки. Он вышел из офиса и позвонил Ли Джун Ёну.

Ли Джун Ён на мгновение оказался на пороге его дома, вскоре после звонка. — Ну-ну, посмотрите, кто у нас здесь. Почему ты мне позвонил?» она спросила.

— Можешь сделать мне одолжение? Ким Джин Ву ответил.

«Что это?» Обязанный Ким Джин-Ву с момента предыдущего инцидента, Ли Джун-Ён бросился в погоню, как будто отказ никогда не был вариантом.

«Можете ли вы достать мне следующие предметы?»

«Нравиться?»

Ее невероятное волнение немного обеспокоило Ким Джин Ву, но он быстро перечислил то, что ему нужно. Хотя она выглядела сбитой с толку, услышав список, она согласилась помочь и вышла из дома.

Она вернулась через день со словами: «Я получила вещи, которые вы просили, но зачем они вам?»

«Спасибо. Я сделаю это для тебя.» Ким Джин Ву вместо ответа поблагодарила Ли Джун Ёна, что заставило ее причмокнуть губами.

«Мы тоже используем эти предметы, но, пожалуйста, не злоупотребляйте ими в неправильных целях. Власти могут закрыть один глаз, когда мы находимся в подземном мире, но вы можете попасть в беду, если об их использовании станет известно общественности», — умолял Ли Джун Ён, прежде чем уйти, чтобы заняться другими неотложными делами.

Ким Джин Ву был благодарен ей за то, что она пришла помочь ему, несмотря на ее плотный график. Он отправил ей сообщение, что когда-нибудь помирится с ней.

>Я все еще в долгу перед тобой.

Ли Джун Ён ответил немедленно. Возможно, она намекала, что Ким Джин Ву может попросить ее о помощи в любое время.

Ким Джин Ву усмехнулся приятному сообщению и вышел из дома с кучей вещей, которые она передала ему.

***

«Как это работает?» Ким Джин Ву пропустил приветствие и спросил мистера Бэка.

Мистер Бэк хмыкнул в ответ. «Как нетерпелив. Сначала присаживайтесь», — попросил он Ким Джин Ву, прежде чем продолжить: «Позвольте мне сначала задать вам вопрос».

«Вперед, продолжать.»

— Зачем вам эта информация?

Это был трудный вопрос для ответа. Ким Джин Ву решил промолчать вместо того, чтобы солгать мистеру Бэку.

Г-н Бэк, казалось, ожидал такого ответа, так как он один раз щелкнул языком и начал проболтаться. «Лабиринт Анакста расположен довольно глубоко в подземном мире. Его видели всего несколько раз даже во время войны, поэтому мне потребовалось так много времени, чтобы вспомнить».

— В глубине души вы говорите… Какой этаж вы имеете в виду? — спросил Ким Джин Ву.

Мистер Бэк сделал паузу и некоторое время смотрел на него, прежде чем снова открыть рот.

[В лабиринте незваный гость. Вы должны немедленно вернуться.]

Сообщение появилось в такое возмутительное время, что напугало Ким Джин Ву до потери сознания.

Г-н Бэк был озадачен такой реакцией. «Что с тобой не так?» он спросил.

Однако Ким Джин Ву был слишком поглощен мигающим красным сообщением, чтобы ответить. «Проклятье!» он выругался.

— Т-ты в порядке? — спросил мистер Бэк. Ким Джин Ву просто вскочил со своего места и выбежал из офиса, прежде чем мистер Бэк смог его удержать.

[Солдаты-наги начали сражаться с вражескими силами, патрулируя отдаленные районы лабиринта. Остальные войска собрались у ворот, готовые защищать лабиринт.]

Сообщение продолжало лихорадочно мигать, указывая на его срочность.

Ким Джин Ву немедленно отправился домой. Он отчаянно хотел открыть портал прямо сейчас, но находился в центре города. К тому же ему было что взять с собой на поле боя.

В конце концов, Ким Джин Ву сдержал тревогу и помчался домой. Он прибыл в мгновение ока и взял связку вещей, которую передал ему Ли Джун Ён.

[Войска противника достигли ворот и начали сражение с нашими силами.]