Глава 32

Глава 32 — доверяя свою дочь перед лицом смерти

Как непосредственный ученик короля медицины этого поколения, не Яочжун был быстр в своей реакции, оснащенный приличными боевыми способностями. Но по сравнению со своими боевыми способностями он достиг больших высот в искусстве отравления, уступая лишь королю медицины. Не Яочжун не смог вовремя вынуть свой медицинский пакет из-за стремительной атаки Су Тао. Он мог только отступить и пригнуть голову, когда почувствовал озноб, когда мимо пролетела Игла и глубоко вонзилась в стену.

Не Яочжун запаниковал, так как не мог сказать происхождение навыков Су Тао. Он упал на землю и перекатился, бросив аптечку в сторону Цай Яня. Он знал, что Су Тао определенно был настороже, в то время как Цай Янь был более легкой мишенью.

-Презренный!- Су Тао знал о Долине короля медицины. Несмотря на свою негативную репутацию, это была подлинная секта ТКМ. Лечение в долине короля медицины также было непохоже на другие секты; они в основном использовали яд для своего лечения!

В последние годы правления династии Цин, ученик целителя долины царя лечил болезнь императора, передающуюся половым путем, таким образом, приобретая известность от этого.

Аптечка выплеснулась в воздух, окрашивая его в коричневый цвет. Это была медицинская бомба, которую не Яочжун принес от своего старшего боевого брата, и малейшее проглатывание могло вызвать паралич.

Су Тао взревел, затем бросил стул, перевернув при этом стол, и отбросил этот стол прочь. Стол превратился в щит, который блокировал порох.

— Черт возьми, ну почему с ним так трудно иметь дело!» Глаза не Яочжуна холодно блеснули, прежде чем он выудил пистолет из кармана. Он был сделан из страйкбола, но он мог пробить плоть после оснащения его свинцовыми резиновыми пулями.

Разве ты не умеешь драться? Давайте посмотрим, если ваша рука или моя пуля быстрее!

Без малейшего колебания не Яочжун выстрелил в плечо Цай Яня. Она застонала и получила удар в плечо. Ее рука мгновенно покраснела от крови.

Не Яочжун усмехнулся, когда увидел, что Су Тао застыла. Он подумал, что Су Тао испугался его, поэтому продолжал наводить пистолет на Цай Янь. — Разве ты не умеешь драться? Ну же! Продолжайте!»

Ярость вырвалась из глаз Су Тао. Не Яочжун переступил свои границы, причинив вред Цай Яню. Он повернулся, чтобы посмотреть на рану Цай Яня. Резиновая пуля не прошла сквозь нее, значит, она застряла в ране. Его нужно было вынуть немедленно, так как он будет более опасным, чем дольше он там находится.

Не Яочжун неправильно понял, думая, что он запугал Су Тао. Он улыбнулся, прищурившись, и подошел к Цай Янь. Он приподнял ее подбородок своей рукой, показывая безумие в своих глазах. -Этот сопляк, должно быть, твой любовник, да? Как печально для моего двоюродного брата, умиравшего прежде, чем он смог завершить свадьбу и оставить моего овдовевшего двоюродного брата в поисках любовников. Как говорится, лакомства должны храниться в семье. Вместо того, чтобы принести пользу этому симпатичному мальчику, почему бы мне не иметь его вместо этого!»

— Проваливай!» Цай Янь покачала головой, но боль в плече сделала ее слабее.

Не Яочжун разорвал ее одежду, обнажив жемчужно-белое плечо и с удовольствием посмотрел на Су Тао. Однако он успел заметить серебряную вспышку в его глазах, прежде чем силы покинули запястье и пистолет упал на землю. Он увидел серебряную иглу, воткнутую в его запястье, и вся его рука начала неметь и неудержимо дрожать.

Не Яочжун быстро отреагировал. Он хотел использовать левую руку, чтобы поднять пистолет. По его мнению, Су Тао был бы запуган пистолетом. Однако еще один серебряный луч сверкнул и застрял у его колена.

Су Тао подошел с холодным выражением лица, когда серебряные лучи вылетали из его руки каждую секунду. Через короткое мгновение не Яочжун был покрыт серебряными иглами. Он был парализован и стоял на коленях.

Только он собрался заговорить, как ему в язык воткнулась игла. Его глаза расширились, и прежде чем он успел моргнуть, еще две иглы вонзились ему в веки!

Не Яочжун сильно страдает, как будто у него случился сонный паралич.

Су Тао подошла к Цай Янь, ткнула ее в плечо, и пуля выскочила из раны. Он нанес еще два удара и остановил кровотечение.

Обработав рану Цай Яня, Су Тао подошел к не Яочжуну и вытащил иглу с языка. Поток боли мгновенно охватил не Яочжуна, и его челюсти задрожали.

— Где противоядие?!» Су Тао вытащила еще одну иглу.

Еще одна пронзающая душу боль пронзила не Яочжуна, когда он, заикаясь, произнес:… Я не отдам его тебе!»

Су Тао вздохнул и вытащил еще одну иглу, отчего глазное яблоко не Яочжуна дернулось, и он потерял сознание.

Су Тао ткнул не Яочжуна в грудь, разбудив его, когда страх покрыл его лицо, как будто он прогуливался у дверей смерти.

— Хватит тянуть! Я скажу тебе, где противоядие!» Не Яочжун знал, что иголки нельзя было безрассудно выдернуть, так как каждая из них была связана с его сердцем. Поэтому он чувствовал, как его сердце замирало каждый раз, когда Су Тао срывал одну из них.

Су Тао не дал не Яочжуну времени вздохнуть и в мгновение ока вытащил еще две иглы. Мгновенно, белая пена вышла изо рта не Яочжуна, когда он упал на землю.

Когда не Яочжун снова проснулся, у него практически не было сил умолять; он знал, что это было бесполезно. Как он и ожидал, Су Тао продолжала выщипывать иголки.

Десять минут спустя не Яочжун был покрыт лужей воды, и его размер уменьшился в разы. Вода из его тела была насильственно выкачана, и он остался только с последней иглой на своем теле.

Су Тао посмотрел на Цай Янь и заметил нерешительность в ее глазах. — Ты выдернешь последнюю иголку!»

Цай Янь тут же отпрянула и покачала головой. -Я… я не смею!»

Су Тао вздохнула и подошла к Цай Янь, прежде чем поднять ее. — Такова реальность общества. Проявлять милосердие к другим — значит быть жестоким по отношению к самому себе. Если бы я не появился, как ты думаешь, он бы сжалился над тобой?»

Услышав его слова, Цай Янь заколебался: «я не такой, как он!»

Су Тао продолжал убеждать: «ты отличаешься от него, у тебя доброе сердце. Но добросердечие не означает, что вы слабы и над вами можно издеваться. Быть добрым к злому человеку-это глупо! Дядя Цай не сможет защищать тебя вечно, а я не смогу все время быть рядом. Так что вы должны научиться, как защитить себя!»

Цай Янь кивнула головой; она, наконец, поняла намерения Су Тао. Совсем недавно она была подобна цветку, растущему на теплой постели и хорошо защищенному. Она убрала руку, которая с решимостью в глазах прикрывала рану, и вытащила последнюю иглу.

Тело не Яочжуна сильно дрожало в течение десяти с лишним минут, прежде чем резкий запах начал распространяться. Он потерял контроль над своим кишечником, и его жизнь была неопределенной.

Су Тао наклонился и нашел пузырек с лекарством. Он быстро понюхал флакон и решил, что это было противоядие от яда дяди Цая.

Когда он обернулся, то увидел, что Цай Янь нервно смотрит на не Яочжуна. Он улыбнулся и успокоил ее: «успокойся, он не умер. Просто в будущем он больше не сможет совершать никаких злодеяний.»

Су Тао сначала дал противоядие Цай Чжунпу, а потом перевязал рану Цай Яня. После этого он отнес не Яочжуна и бросил его в мусорное ведро.

Через несколько минут черная машина остановилась у дверей Изумрудного старинного ручья, и двое мужчин внесли не Яочжуна внутрь.

Через полчаса Цай Чжунпу пришел в себя. Когда он увидел плечо Цай Яня, обернутое бинтами, стоящее рядом с Су Тао, он понял, что произошло, и приказал: «Яньэр, выйди ненадолго. У меня есть несколько слов, чтобы сказать Су Тао.»

Цай Янь почувствовала себя странно, но все же подчинилась и вышла из комнаты. После того, как она ушла, Цай Чжунпу попытался подняться, но это было бесполезно, и он вздохнул: «я должен поклониться тебе. Если бы не ты, Изумрудный старинный ручей исчез бы сегодня ночью.»

Су Тао вздохнул: «дядя Цай, кого ты спровоцировал?»

Цай Чжунпу заколебался на мгновение, но он знал, что у него нет причин скрывать это. Таким образом, он пришел к чистоте в вопросе с семьей Nie и даже некоторым бизнесом, который Изумрудный антикварный ручей сделал под столом.

Услышав его объяснение, Су Тао нахмурил брови: «Изумрудный античный ручей закончился. Семья Nie уже давно замышляла это, поэтому они, конечно же, не оставят этот вопрос в покое.»

Цай Чжунпу горько улыбнулся. -Я уже решил сдаться сам!»

Су Тао был ошеломлен его словами: «Дядя Цай, ты…»

Цай Чжунпу вздохнул: «на самом деле, есть полицейский, который тайно следовал за мной много лет назад. Но в конце концов он пережил из-за этого много проблем. Я расскажу ему все, что знаю, и, возможно, это сможет разрушить планы семьи Найи и заставить их чувствовать страх!»

Глаза Су Тао вспыхнули с горечью. — Боюсь, вам придется провести в тюрьме много лет.»

Цай Чжунпу вздохнул: «мой бизнес не такой, как у старого Су, честный и законный. Хотя я накопил богатство, я не осмеливался использовать его и жить жизнью страха каждый день. Я могу так жить, но не могу позволить Цай Яню сделать то же самое. Вообще-то у меня к тебе просьба.»

Су Тао знал, что Цай Чжунпу все обдумал после того, как дважды пережил близкую смерть: «дядя Цай, пожалуйста, говори!»

В глазах Цай Чжунпу блеснули слезы. — Я передам тебе Яньэр. Пожалуйста, пообещай мне, что ты защитишь ее. Я знаю, что семья не будет причинять бесконечные неприятности, но можете ли вы посмотреть на чувства, которые она испытывает к вам, и хорошо защитить ее? Я не уверен, что кому-то из моих друзей можно доверять.»

На самом деле, Цай Чжунпу подготовил несколько планов. Но теперь он был напуган из-за семьи Най. Он понятия не имел, был ли кто-нибудь из его «друзей» послан семьей Най. Если бы он доверил ее не тому человеку, это заставило бы Цай Янь быть в большей опасности вместо этого. После тщательных размышлений, несмотря на молодость и отсутствие силы, Су Тао был тем, кому он мог доверять.

Без малейшего колебания Су Тао ответил серьезным голосом: «будьте уверены. Я позабочусь о ней.»

Услышав ответ Су Тао, глаза Цай Чжунпу вспыхнули с благодарностью. — Теперь я чувствую облегчение.»

Цай Чжунпу далее заставил Су Тао достать папку в скрытом отделении, с номером, написанным на бумаге размером с ладонь.

С помощью Су Тао Цай Чжунпу набрал этот номер. — Офицер Доу, я и есть тот самый «сломанный палец», который вы так долго искали. Если вы хотите знать правду, пожалуйста, найдите меня в Изумрудном старинном ручье на Старой улице Ханчжоу до завтрашнего дня.»

На другом конце провода офицер Доу сурово спросил: «Зачем вы это делаете?»

Цай Чжунпу беспомощно ответил: «я уже брошенная пешка. Если не будет никаких сюрпризов, то я, скорее всего, умру еще до завтрашнего дня.»

Офицер Доу сказал с другой стороны: «я уже давно определил, что вы были в Ханчжоу. У меня там есть надежный товарищ, и он скоро придет за тобой. С его силой, он будет в состоянии защитить вас.»

Цай Чжунпу еле слышно ответил: «я во всем признаюсь.»

Офицер Доу пообещал: «тогда с вами будут обращаться снисходительно.»