Глава 480-Одержимые

Из-за ее астмы Ван Цяочжэнь уделял большое внимание ее здоровью. Хотя время от времени у нее случались вспышки, она примерно представляла себе, когда они начнутся. Так что, предварительно приняв лекарство и фугу, она могла быстро облегчить свое состояние. Тем не менее, вспышка в этот момент, которая взорвалась без каких-либо признаков, поразила ни Цзинцю. С помощью Су Тао они вдвоем уложили Ван Цзяочжэня на кушетку.

Достав пояс с иглами из своей медицинской коробки, он вытащил иглу и ввел ее в акупунктурную точку Тяньту, расположенную на груди. Примерно через десять с лишним секунд он сел на стол и записал странный талисман, прежде чем похлопать им по лбу Ван Цяочжэня. «Ha!»

После этого ван Цяочжэнь выдохнула, и ее зрачки начали двигаться. Ее Пурпурное лицо начало становиться нормальным с возвращением розового румянца.

Вернувшись на свое место, Су Тао спросил, глядя на то, как ни Цзинцю потирает грудь Ван Цяочжэня, чтобы облегчить боль:»

-Теперь мне намного лучше, — Ван Цяочжэнь медленно села, медленно дыша.

— Ты почувствовал на груди огромный камень, от которого задыхался, как в ночном кошмаре?» — Терпеливо спросил Су Тао.

— Вот именно!» Хотя Ван Цяочжэнь понятия не имела о действии талисмана, которым пользовался Су Тао, в этот момент ее сердце наполнилось уважением к последнему.

— Твой разум ясен, но ты задыхаешься, как будто у тебя на шее веревка.» Су Тао продолжал:

Ван Цяочжэнь со сложным выражением лица кивнула. — Вот такое ощущение.»

— Я уже дал тебе визуализацию через искусство колдовства, и ты должен был понять причину своей боли.» Су Тао сделала глоток чая.

С другой стороны, ни Цзинцю почувствовала, как по спине пробежал холодок. Разговор между матерью и Су Тао привел ее в ужас.

— Су Тао, не держи нас в напряжении. Каково состояние моей мамы?» — С тревогой спросила ни Цзинцю, и края ее глаз покраснели.

Постукивая пальцем по столу, Су Тао смотрел прямо в глаза Ван Цзяочжэня. В этот момент он не мог быть тем, кто откроет его, но он должен был спросить об этом Ван Цзяочжэнь.

По правде говоря, этот метод был похож на мошенников, использующих хитрые вопросы, чтобы позволить Ван Цяочжэнь раскрыть свое сердце и заставить ее доверять ему в то же время.

Эта тактика была особенно эффективна, когда применялась в колдовском искусстве.

Су Тао исследовал колдовское искусство в прошлом. Хотя он уже потерян в настоящее время, он все еще полезен при использовании в качестве психологического лечения.

Даже если бы ему удалось обнаружить другие болезни в теле Ван Цяочжэнь, она не могла бы открыться со своей фобией к врачам. Поэтому он прибегнул к колдовскому искусству, чтобы медленно открыть сердце Ван Цяочжэнь, чтобы она могла говорить о своем сердце.

Хотя весь этот эпизод с талисманом казался полной бессмыслицей, на самом деле он использует почтение пациента к сверхъестественным существам, чтобы сделать косвенный подход к расшифровке истинной причины его болезней и вернуть его психологию в нормальное русло.

— Тетя, я уже должен был знать о вашей болезни, верно?» — Медленно произнес Су Тао.

Однако Ван Цяочжэнь прикусила губу и промолчала, чувствуя в своем сердце сложные чувства.

Сжав кулаки, ни Цзинцю огрызнулась: «говори!»

Увидев, что губы Ван Цзяочжэня наконец шевельнулись, Су Тао немедленно вмешалась и заговорила первой: «тетушка, помимо вашей наследственной астмы, в вашем теле также есть зло. Короче говоря, ты одержим.»

— Что за вздор!» Лицо ни Цзинцю покраснело, когда она продолжила: «моя мама-верующая в Будду, и она ходит в храм каждый год. Как она вообще может быть одержима?»

— Если она не одержима, то почему у нее началась астма, когда я воспользовался своим талисманом раньше?» Су Тао ответил вопросом на вопрос и продолжил: «кроме того, ее астма успокоилась после того, как я забрал талисман. Человек, который страдал от приступа астмы, был не тетушкой, а кем-то другим.»

Когда по ее телу пробежали мурашки, ни Цзинцю стало совсем жутко, когда она задрожала и спросила: «Кто же еще это может быть, если не моя мать?»

— Поскольку это призрак, то это должен быть кто-то, кто уже умер. Когда этот призрак был еще жив, у него, должно быть, тоже была астма.» Су Тао терпеливо объяснила: «вам, ребята, не нужно беспокоиться, так как этот призрак определенно имеет чувства к тетушке. Призрак появился только потому, что хотел помочь тетушке. Должно быть, она чувствовала, что тетушка слишком устала в своей жизни, и призрак иногда появлялся, чтобы сопровождать ее.»

Услышав его объяснение, глаза Ван Цзяочжэнь расширились, а губы задрожали. Ее эмоции были чрезвычайно взволнованы.

На самом деле, Су Тао намекала Ван Цяочжэнь, что тот, кто обладал ее телом, был одним из ее родственников, что Ван Цяочжэнь, естественно, думал о ее родителях.

Она унаследовала астму от своих родителей, и у ее матери, должно быть, была астма.

Таким образом, намеки Су Тао казались ей разумными.

Прежде чем Ван Цяочжэнь и ни Цзинцю успели заговорить, Су Тао продолжил: «Если вы хотите выздороветь, то мы должны провести ритуал, позволив этому вашему родственнику прислушаться к голосу вашего сердца и что вы уже разрешили свою обиду. После этого он, естественно, уйдет, и ваша болезнь восстановится наполовину. Все, что вам нужно сделать после этого, — это принять лекарства, которые давали вам ваши предыдущие врачи, а также некоторые дополнительные лекарства от меня. Через месяц вы заметите явное улучшение, а через три месяца полностью восстановитесь.»

Ни Цзинцю была неверующей в богов, но она не могла не колебаться, видя колебания своей матери.

Выражение лица Ван Цяочжэнь стало серьезным, когда она спросила: «врач Су, вы уверены, что хотите это сделать?»

-Если бы я был на твоем месте, я бы тоже попробовал. Вы испробовали столько лекарств, а ритуал все равно не принесет никакого вреда вашему организму, так почему бы вам не попробовать?» Су Тао казался чрезвычайно уверенным в себе, и его речь звучала скорее как у коммивояжера.

Никто не откажется от Надежды, которая не принесет никакого вреда. Ухватившись за это мышление, им легко зацепиться за какое-то убеждение.

С другой стороны, Су Тао не лгала Ван Цяочжэню, потому что он хотел, чтобы она попалась на эту удочку.

Ван Цяочжэнь видел много врачей в прошлом и даже принимал тонны лекарств. Мало того, что они были неэффективны для ее состояния, это даже принесло вред ее телу вместо этого. Таким образом, это было естественно для нее, чтобы получить фобию.

Поэтому метод Су Тао — не использовать никаких лекарств для лечения состояния Ван Цяочжэня-заставил ее ослабить бдительность и поверить в него. В тот момент, когда он завоевывает доверие своего пациента, у пациента не будет никаких сомнений, даже если он прописал их с помощью лекарств; это была психологическая война.

— Я сказал все, что нужно было сказать, так что только от тебя зависит, поверишь ли ты в мои слова. Сначала я попрощаюсь.» Су Тао сделал вид, что уходит.

Глядя на него, ни Цзинцю почувствовала, как в ее глазах вспыхнуло пламя, как будто она хотела испепелить Су Тао. Какой же он врач? Вместо этого он больше похож на мошенника!

Но в тот момент, когда Су Тао встала, Ван Цяочжэнь внезапно крикнул: «Что нужно для ритуала?»

Услышав ее слова, ни Цзинцю криво усмехнулся. Она знала, что ее мать попалась на крючок.

Улыбнувшись, Су Тао снова сел, достал ручку и бумагу из своего медицинского ящика и записал десять реквизитов.

— Помните, что деревянный меч должен быть из настоящего персикового дерева, бумага-талисман должна быть желтой бумагой, и должны использоваться первоклассные чернила. Что касается жертвоприношений, то все они должны быть готовы выразить вашу искренность.»

-А когда это подходящее время?» Ван Цяочжэнь преследовал после принятия списка над.

Когда Су Тао ущипнула его за пальцы, он решил, что найти необходимые материалы будет несложно, и нахмурился. «Сегодня вечером у вас, это лучшая возможность. В противном случае нам придется ждать до пятого числа следующего месяца.»

-А сколько у тебя времени?» — Спросил ни Цзинцю.

— С 5 до 7 вечера!» Су Тао объяснил.

Кивнув головой, Ван Цяочжэнь приняла торжественное выражение лица и ответила: «Тогда мы сделаем это сегодня!»

Ван Цяочжэнь тогда ушел первым, чтобы подготовить материалы, поэтому ни Цзинцю хотел отправить Су Тао прочь. Когда они вдвоем сели в машину, ни Цзинцю с любопытством спросил: «Моя мама действительно одержима?»

Глядя На ни Цзинцю, Су Тао улыбнулся. — Почему ты сегодня такой глупый? Вы получили образование за границей. Ты получил образование за границей, так что даже если бы ты верил, разве ты не должен был бы вместо этого верить в оборотней, вампиров и демонов? Почему ты веришь в богов и призраков?»

Глядя на Су Тао, ни Цзинцю был потрясен.

— Ты действительно солгал моей маме?»

Вздохнув, Су Тао объяснил: «твоя мать приняла слишком много лекарств, и она определенно не примет, если я назначу ей лекарство. Поэтому сначала я должен убедить ее.»

-Тогда как насчет приступа астмы у моей мамы раньше?» — Спросил ни Цзинцю.

Ну, Су Тао не могла признаться ни Цзинцю, что он использовал наркотики, чтобы вырубить ее мать, поэтому он изменил тему: «твоя мать скрывала что-то в своем сердце, и она не была счастлива все эти годы. Кроме того, она, должно быть, была взволнована кем-то, кто повредил ее сердце и печень.»

-Ты действительно сумел догадаться даже об этом?» Ни Цзинцю вздохнул, и она была ошеломлена, глядя на Су Тао сложным взглядом.

Помахав рукой, Су Тао улыбнулся. — Я врач, поэтому для меня нет ничего удивительного в том, что я анализирую переживания человека по его цвету лица.»

— Я боюсь, что моя мама может узнать об этом. Она не из тех, кого легко одурачить, и все эти годы страдала из-за моей маленькой тети.» Ни Цзинцю вздохнул.

Сердце Су Тао дрогнуло. Он тут же поинтересовался подробностями отношений между ее матерью и маленькой тетушкой. Поначалу ни Цзинцю не хотела рассказывать, так как это было семейное дело, но из-за беспокойства за мать она все рассказала Су Тао.

После короткого молчания Су Тао улыбнулся. -У твоей матери богатый жизненный опыт, так как же она может не видеть сквозь мои маленькие хитрости? Но тебе не стоит слишком беспокоиться. Поскольку она готова принять мой ритуал, то должна знать о моих намерениях.»

-И каково же ваше намерение?» — С любопытством спросил ни Цзинцю.

Ткнув ее в лоб, Су Тао ответил: «Не будь такой надоедливой, ты узнаешь позже. Не забудь заехать за мной в три часа пополудни. Движение в Пекине очень медленное, и я боюсь, что могу пропустить это время.»

Вздохнув в своем сердце, ни Цзинцюй пришла к выводу, что нужно делать шаг за шагом.

Около трех часов дня ни Цзинцю забрал Су Тао, и они направились во внутренний двор семьи ни, где в центре под деревом саранчи был установлен ритуальный алтарь.

Стоя перед алтарем, Су Тао начал действовать, размахивая своим деревянным мечом, произнося заклинания и устраивая всевозможные представления перед алтарем.