Глава 666 — Китайская мечта Нацуки

Глава 666 — Китайская мечта Нацуки

Забота и покровительство оиды Есикавы о Ю Омури объяснялись его признательностью к талантам, а также прибылью, которую ю Омури приносил больнице. Он знал, что если ю Омури покинет больницу, то учреждение китайской медицины, которое он основал, превратится в пустую оболочку.

Даже если в лаборатории были и другие исследователи, между ними и Ю Омури, унаследовавшим свои знания от Цянь Хунху, была огромная пропасть.

Если вкратце, то другие исследователи знали только фармацевтические препараты, но Ю Омури знал о характеристиках и теории, лежащей в основе трав. Кроме того, он также хорошо разбирается в ТКМ. Только те врачи, которые знают, как лечить других, будут знать, как производить лекарства, пригодные для человеческого организма.

Поэтому, когда Ю Омури озвучил свою просьбу, что он хочет взять на себя обязанности врача в больнице, Оида Есикава немедленно согласился на это.

После того как Оида Есикава покинул офис, ю Омури долго молчал, прежде чем позвонить Нацуки Сакамото.

Голос Нацуки Сакамото звучал немного обеспокоенно, когда она спросила: “Доктор Омури, у вас были неприятности? Если вам нужна помощь, я могу помочь вам с объяснением. Это была не твоя вина, и это был наш выбор.”

— Не беспокойся об этом. Они не сделали ничего трудного для меня, — улыбнулся ю Омури.

“Тогда это хорошо!” Нацуки Сакамото облегченно вздохнула, а потом улыбнулась. — Для такого хорошего человека, как ты, наказание несправедливо.”

Улыбаясь от чувства вины, терзавшей его сердце, ю Омури смиренно ответил:”

— Нет! Ты один из самых выдающихся людей, которых я встречал!” — Подчеркнул Нацуки Сакамото. За эти годы она встретила много людей, пытаясь оплатить медицинские счета своего отца, но это редко для нее, чтобы встретить кого-то, как Ю Омури.

— Вообще-то, цель моего звонка-предупредить вас. Вы должны дистанцироваться от Наото Охсима и Син Номуры; у них обоих нечистые намерения по отношению к вам”, — искренне сказал Ю Омури.

Нацуки Сакамото улыбнулась, обнажив свои клыки. — Спасибо тебе за предупреждение. Я умею отличать хороших людей от плохих.”

— Вот это здорово!” — Ответил ю Омури, прежде чем замолчать. Он не был силен в общении, поэтому понятия не имел, о чем говорить прямо сейчас.

Нацуки Сакамото был немного удивлен тем, что телефон внезапно замолчал, и спросил:”

— Ага!” Ю Омури немедленно ответил:

— Я по-прежнему намерен изучать китайский. Возможно ли это, если я буду беспокоить вас в будущем?” Нацуки Сакамото улыбнулся.

— Конечно!” Ю Омури мгновенно почувствовал себя намного лучше. Сначала он думал, что потеряет связь с Нацуки Сакамото, как только ее отца выпишут, но никак не ожидал, что она возьмет на себя инициативу и попросит его вести ее по-китайски.

“Нацуки-сан, с моей стороны было бы самонадеянно спрашивать, но почему вы хотите изучать китайский?” Ю Омури, наконец, задал вопрос, который он хранил в своем сердце в течение долгого времени.

— Потому что ТКМ лечила моего отца, а я хочу побольше узнать о китайской культуре. Если это возможно, я бы даже хотел побывать в Китае. Доктор Омури, я слышал, что вы были в Китае в течение нескольких лет, так что не могли бы вы быть моим гидом в то время?” Нацуки Сакамото объяснил.

— Значит, тебе пришла в голову такая замечательная мысль!” Заметив, что Нацуки Сакамото упомянул Китай, ю Омури неожиданно заинтересовался разговором, переходя от еды в Китае к их местности и пейзажам.

Нацуки Сакамото задала этот вопрос небрежно, но она не ожидала, что Ю Омури проявит такой интерес к Китаю, и улыбнулась. — Я очень надеюсь, что мой отец поправится быстрее. Тогда у меня будет возможность осуществить свою мечту.”

— Он обязательно поправится.” Ю Омури улыбнулся.

Когда Нацуки Сакамото повесила трубку, она достала визитную карточку и указала на китайские иероглифы, изо всех сил стараясь вспомнить произношение, которому ее научил ю Омури: “зал трех ароматов… Su Tao…”

Су Тао и ни Цзинцю посетили несколько живописных мест поблизости, где Су Тао наслаждался этим медленным ритмом жизни. У них обоих были общие интересы; оба они любили посещать места, наполненные культурой. По сравнению с Южной Кореей, которая впитала в себя культуру разных стран, Япония имела свою собственную уникальную культуру.

Кинкакудзи располагался на северо-западе Киото. Фон анимации, которую почти все в Китае смотрели раньше, Иккю-сан, был расположен здесь. Главное здание, Золотой павильон, было покрыто золотыми листьями, покрывающими пол, и именно так они получили свое название.

Масштаб был не слишком велик, и им потребовалось всего десять с лишним минут, чтобы обойти весь район. Как раз когда они собираются покинуть гору, Су Тао получает звонок от Асаки очи.

— Мистер Су, могу я спросить, где вы сейчас находитесь?” — Озабоченно спросила Асака Оучи.

“Я с ни Цзинцю в туре по Кинкакудзи», — откровенно ответил Су Тао.

Асака Оучи была на мгновение ошеломлена, прежде чем улыбнулась. — Какое совпадение! Мы с Кохеем обсуждали возможность угостить госпожу ни едой. Может ты спросишь госпожу Ни, если она сейчас свободна?”

“Почему ты не спросил, свободна ли я?” — Поддразнила Су Тао.

Асака Оучи улыбнулась. «Если Мисс … Ни свободен, вы, естественно, будете свободны!”

Взглянув на ни Цзинцю, которая с горькой улыбкой подслушивала его разговор, она кивнула головой. Су Тао улыбнулся. “Она сама на это согласилась!”

— Отлично! Я пришлю вам адрес позже! Кроме того, Пожалуйста, позаботьтесь о себе!” — Ответила Асака Оучи.

Когда Су Тао повесил трубку, на лице ни Цзинцю появилось самодовольное выражение: «неплохо; мне даже удалось получить бесплатную еду.”

“Она сказала, что хочет поблагодарить тебя, так что я единственный, кто получил от тебя выгоду”, — улыбнулся Су Тао.

Закатив глаза на Су Тао, ни Цзинцю ответила “ » Если она была искренна в том, чтобы угостить меня едой, она могла бы позвонить мне, так как у нее есть мой номер, зачем ей звонить тебе? Асака Ochi имеет высокий эквалайзер. Она знает, что я рядом, поэтому намеренно дала мне выход из неловкой ситуации.”

Су Тао кисло посмотрел на ни Цзинцю и улыбнулся. “Она явно хочет угостить тебя едой, и это что-то хорошее. Почему ты должен был сделать так, чтобы это прозвучало как план?”

Ни Цзинцю была на мгновение ошеломлена, но тут же улыбнулась. — Это обычная женская проблема, мы терпеть не можем других женщин, которые красивее нас. О, ты бы не проявил к ней интереса, верно? Даже будучи женщиной, я должен признать, что она прекрасна. Если она тебя не интересует, значит, ты не мужчина.”

Су Тао застыл, но он знал, что ни Цзинцю шутит с ним, и намеренно сказал: “Да, она всегда меня интересовала. В конце концов, сколько женщин могут быть похожи на нее? Она объехала весь мир, чтобы обратиться за медицинской помощью к своему мужу. Если бы в моей жизни была такая женщина, как она, все это стоило бы того.”

Он подсознательно начал анализировать окружающих его женщин: Лу Шимяо, веру, Цай Янь, шуй Цзюньчжуо и Янь Цзин. Хотя он уверен в них, он все еще немного беспокоился. В конце концов, человек может измениться.

Отказываясь отступать, ни Цзинцюй ответил: «я тоже был бы похож на нее, если бы ты заболел.”

Но когда она сказала это, то сразу же заметила, что произнесла не те слова и добавила в шутливой нотке: “Ну, ты же мой лучший друг. Так что я определенно буду хорошо к тебе относиться.”

Когда они вышли из Кинкакудзи и собирались поймать такси, то услышали поблизости крики о помощи. Направив свое внимание туда, Су Тао увидел плачущего мальчика с травмой ноги. Мальчик был игривым, когда он выходил и случайно травмировал себя.

Су Тао решительно подошел, на что ни Цзинцю внутренне вздохнул. Она немедленно извинилась перед водителем, затем повернулась к Су Тао и мысленно вздохнула. Разве это не та сторона Су Тао, которая ей нравилась больше всего?

Всякий раз, когда они встречали пациента, он без колебаний подходил к ним, придавая ему очаровательный вид.

Подойдя к этому мальчику, Су Тао спросил: “я врач. Могу я спросить, не нужна ли вам помощь?”

В этот момент он уже не мог собраться с духом, чтобы не стучать в дверь пациента. В конце концов, это была чрезвычайная ситуация, и если он не сделает шаг вперед, это будет идти вразрез с естественными обязанностями врача.

Ни Цзинцюй немедленно перевел его слова встревоженной матери, стоявшей рядом с мальчиком.

“Так вы врач? Пожалуйста, помогите моему сыну!” Мать была слишком взволнована, и ее речь была в беспорядке.

После того, как Су Тао получил согласие от матери, он глубоко вздохнул и прикоснулся к ранам мальчика.

Мальчик громко заплакал, и Су Тао вздохнул. Это не было типичным растяжением. Кость тоже была повреждена. У него был небольшой перелом и вывих стопы. Из-за того, что между ними существует языковой барьер, Су Тао не стал утруждать себя перенаправлением внимания пациента. Его руки двигались быстро, что застало мальчика врасплох. Прежде чем мальчик успел среагировать, Су Тао уже положил кость на место, на что мальчик немедленно перестал плакать, так как был поражен.

После этого Су Тао впервые применил лекарство на рану мальчика, прежде чем он достал две маленькие доски, чтобы закрепить пораженную часть.

Весь этот процесс был сложным, но занял лишь несколько вдохов и выдохов. При этом движения Су Тао были настолько быстрыми, что каждый мог видеть только размытое пятно.

Когда Су Тао закончил все, он вытер пот и проинструктировал: “на восстановление после серьезных травм уйдет сто дней, но, к счастью, с этим вовремя справились. Не прикасайтесь к доскам. Они могут быть удалены только через неделю, и он будет медленно восстанавливаться к тому времени.”

После того, как ни Цзинцю перевел это Су Тао, мать немедленно поклонилась в направлении Су Тао.

Су Тао даже оставил бутылочку с лекарством для матери и проинструктировал: «применяйте его наружно два раза в день.”

— Да! — Да!” Мать мальчика тут же согласилась.

— С меня хватит. Теперь мы можем идти!” Су Тао улыбнулась ни Цзинцю.

После этого они вдвоем уехали, когда подъехала скорая помощь.

Увидев несчастное выражение лица Су Тао, ни Цзинцю спросил: «Что случилось? Вы помогли кому-то и даже были благодарны. Разве ты не должна быть счастлива, вместо этого?”

— Жаль только, что то, что я сделал, будет напрасно. Я боюсь, что мальчик будет страдать еще раз”, — горько усмехнулся Су Тао.

Когда ни Цзинцю увидела мальчика, которого несли на носилках в карету скорой помощи, она сразу поняла, что имел в виду Су Тао. В Японии метод Су Тао использования досок для фиксации раны на месте, естественно, не был принят с медицинской точки зрения, и именно поэтому Су Тао имел беспомощное выражение лица.

“Вы можете открыть филиал Three Flavour Hall в Киото! Я верю, что с помощью способности Three Flavour Hall вы сможете быстро получить признание каждого.” — Предположил ни Цзинцю.

— В самом деле, это хорошая мысль!” Глаза Су Тао загорелись.

Когда Су Тао и ни Цзинцю вошли в кабину, молодая леди, которая была рядом с мальчиком и матерью, была в оцепенении, наблюдая за отъезжающим такси.

Если бы Су Тао обратил на нее внимание, он бы заметил, что это та самая дама, которой он ранее помогал во время инцидента с юбкой.