Глава 723 — ответственность врача

Глава 723 — ответственность врача

Эта миссия по оказанию медицинской помощи была полностью спонсирована благотворительными фондами Qihuang, включая расходы на поездки и проживание.

Отель был забронирован благотворительными фондами Qihuang, пятизвездочным отелем. Причина, по которой они забронировали такой роскошный отель, состояла в том, чтобы обеспечить лучший сервис для членов этой миссии. В конце концов, никто не знал, какие испытания ждут их в деревне семи гор.

Судя по собранной информации, деревня семи гор располагалась в отдаленном районе, а в ста километрах к юго-западу находился знаменитый Золотой Треугольник.

Деревня семи гор была самой большой деревней в округе, с населением около трехсот человек. Все до единого-старики, женщины и дети. Из-за неудобства транспортировки они в значительной степени изолированы от любой информации, поэтому внешний мир узнал о ситуации только через неделю.

Су Тао принял в гостинице около дюжины молодых врачей. Все они были моложе тридцати пяти лет, и их можно было считать столпами ТКМ.

Самым выдающимся среди них был Ляо Хуаши, которому в этом году исполнилось двадцать девять. Он не учился медицине у Доу Фангана или Сун Сичэня, но его отец и дед были знаменитыми врачами в провинции Цзянчжоу. Из-за того, что их семья унаследовала акупунктуру, он пользовался большим авторитетом среди всех.

По сравнению с Ван Гофэном, Ляо Хуаши был более низкопрофильным и вежливым, когда он встретил Су Тао. Что касается других членов, то все они также имели хорошее впечатление о Ляо Хуаши.

90% всех пришедших были мужчинами, и единственной женщиной была ученица по линии Доу Фангана, Конг сию. В этом году ей исполнилось двадцать восемь лет, и ее наставником был старший ученик Ду Фангана, Тао Сихуа. Так что по старшинству она должна называть Су Тао, воинственного дядю.

И с того момента, как они встретились, Конг сию постоянно называл Су Тао, маленького военного дядю.

Все, кто вызвался добровольцем, были знакомы с Су Тао. Все они знали, что этот молодой вождь совершил много невообразимых подвигов, поэтому все они испытывали к нему уважение.

Когда все наконец прибыли, Су Тао устроил банкет в ресторане отеля.

“Маленький воинственный дядюшка, здесь такая роскошная еда. Почему мне кажется, что ты пытаешься купить сердца людей?” Конг сию улыбнулся.

Слушая ее поддразнивания, все смеялись вместе.

Су Тао также носил улыбку на своих губах, когда он успокоил всех, прежде чем сказал: “то, что красота сию сказала ранее, имеет некоторый смысл. Роскошная трапеза сегодня должна ободрить всех присутствующих. Мы будем сталкиваться с вызовами и трудностями. А что касается точной информации? Я понял это от мистера Ту, что поездка из города Кунчжоу в деревню семь гор займет около четырех часов. Но поскольку в последнее время шел дождь, нам придется пройти примерно пять километров, прежде чем мы сможем добраться до места назначения.”

— Президент Су, пожалуйста, успокойтесь. Все мы здесь добровольно вызвались, и все мы молоды. Если мы не можем принять никаких трудностей, как мы можем сделать что-то большое?” Ляо Хуаши улыбнулся.

— Вот именно! Президент Су, пожалуйста, успокойтесь. Многие из нас здесь ушли в горы для исследований и сбора трав. Мы не те никчемные дети, которые родились с золотой ложкой.” Остальные эхом откликнулись.

Видя, что все так уверены в себе, Су Тао был очень взволнован. Несмотря на спешку, Доу Фанган и Сун Сичэнь сделали все возможное и завербовали для него группу элиты.

Кроме того, он также мог сказать, что все могут быть вежливы с ним, но у многих из них были свои сомнения. По сравнению с этим Ляо Хуаши завоевал больше доверия своим личным обаянием, чем он сам.

Для этого было две причины: Су Тао был слишком молод, и никто из них не видел способности Су Тао. О Су Тао они знали только то, что слышали.

Пока группа болтала, они с удовольствием поели, прежде чем все разошлись.

Несмотря на то, что Ляо Хуаши выпил довольно много, он все еще был довольно трезв. После еды он последовал за Су Тао в комнату, ожидая, пока тот заварит себе чашку чая.

Сделав глоток чая, Ляо Хуаши спросил: “президент Су, насколько вы уверены, что вернете нас обратно?”

— А почему ты спрашиваешь?” — Спросил Су Тао.

— Мы оба знаем, что существует большая вероятность заражения деревни семи гор вирусом. Причина, по которой это не известно общественности, заключается в том, что они находятся в отдаленном месте, и правительство пытается подавить эту новость, чтобы предотвратить панику, — глаза Ляо Хуаши загорелись. Он больше не находился в состоянии алкогольного опьянения.

Глядя на Ляо Хуаши, Су Тао спросил:”

“Боишься?” Ляо Хуаши улыбнулся и продолжил: “Все мы добровольно пошли на эту миссию, и никто из нас не боится смерти. По крайней мере, мы должны умереть достойно. По логике вещей, с момента вспышки прошло уже две недели. Если кому-то удастся найти причину, она уже будет решена. Теперь, когда они запросили медицинскую помощь и даже пригласили Международный SOS, это означает только то, что это новая форма вируса.”

— То, что вы сказали, имеет смысл, и это совпадает с тем, что я думал.” Су Тао улыбнулся и спросил: “Ну и что, если это новая форма вируса?”

— Если это новая форма вируса, то наверняка будет много смертей, особенно от первой партии людей, которые исследуют причину. Назвать это верной смертью-не преуменьшение.” Ляо Хуаши серьезно ответил, Прежде чем добавить: “все мы можем отдать наши жизни за наши мечты, но мы не хотим быть пушечным мясом.”

“Я понимаю, что вы имеете в виду, и вы можете смело уходить, если боитесь, — торжественно ответил Су Тао, прежде чем продолжить: — даже без вас, ребята, я все равно пойду в деревню и проведу расследование.”

Вздохнув, Ляо Хуаши горько улыбнулся. “Ты еще тверже, чем я думал!”

Глубоко вздохнув, Су Тао терпеливо объяснил: «позвольте мне поделиться с вами историей. В самом начале мой наставник, господин Сон Сичэнь, отклонил мою просьбу возглавить команду. Это потому, что я слишком молод, и он также заявил, что готов возглавить команду. Он знает, что его возраст идет на поправку, и даже если он умрет от этой болезни, ему не о чем жалеть. Я сказал ему, что каждая отдельная жизнь бесценна, и вы не можете ценить жизнь таким образом, особенно как врач. Сталкиваясь с болезнями, мы должны относиться ко всем одинаково. Более того, мы не пушечное мясо; все мы пришли с намерением лечить этих пациентов.”

“В твоих устах это звучит слишком ханжески.” Ляо Хуаши горько улыбнулся.

“Только не говори мне, что ты человек без убеждений. Иначе ты бы не сидел здесь со мной”, — торжественно ответил Су Тао.

Его ответ немного ошеломил Ляо Хуаши, прежде чем он заметил, что Су Тао стал серьезным в этот момент с давлением, пронизывающим его тело.

— Вот именно. У меня, естественно, есть свои идеи. Я люблю TCM,и я надеюсь внести свой вклад в TCM” » глаза Ляо Хуаши вспыхнули.

— Столкнувшись лицом к лицу с вирусами, если у таких молодых людей, как мы, не хватает смелости встретиться с ними лицом к лицу, как мы можем привести ТКМ к слиянию с современными медицинскими исследованиями? Как мы можем продвигать TCM?” — Спросил Су Тао.

Услышав эти слова, Ляо Хуаши вздохнул с кривой улыбкой: “то, что ты сказал, имеет смысл.”

Су Тао говорил от всего сердца.

Величайшими врагами человечества были не сердечный приступ, гипертония, диабет или какие-либо хронические заболевания, а инфекционные болезни, такие как чума, холера, проказа и шистосомоз. Каждая крупномасштабная вспышка будет пожинать десятки миллионов жизней.

“Мы уже заложили носовую часть, и теперь сдаваться невозможно. Сейчас не время думать о безопасности, но как контролировать ситуацию и найти причину в кратчайшие сроки”, — торжественно сказал Су Тао, прежде чем продолжить: “жизнь тех людей в деревне семи гор так же важна, как и наша собственная.”

Сложив ладони рупором перед Су Тао, Ляо Хуаши вздохнул: «я уверен в твоих словах.”

Слушая эти слова, Су Тао на мгновение замер, прежде чем с улыбкой спросить: «успокоил?”

Кивнув головой, Ляо Хуаши сказал: «По правде говоря, у меня было некоторое предубеждение против вас в начале, но я получил более глубокое понимание о вас через наш разговор. Ваши достижения были не просто удачей, но имели какое-то отношение к вашей личности и широте ума.”

Вздохнув, Су Тао понял, что Ляо Хуаши пытается его прощупать, и улыбнулся. “Тогда мне следует поблагодарить тебя за это?”

Покачав головой, Ляо Хуаши горько улыбнулся. “Все пришедшие члены клуба молоды, и, по правде говоря, я вполне уверен в нашей поездке в эпидемический центр. Пожалуйста, успокойтесь, я определенно не буду дезертиром в этой миссии.”

Похлопав Ляо Хуаши по плечу, Су Тао улыбнулась. “Именно это и должно быть обязанностью врача.”

В отеле «Шангри-Ла» седовласый старик с запада держал в руках бокал красного вина. Ему придется пить по чашке красного вина каждый день перед сном. Позади него сидела высокая китаянка, держа в руках ноутбук, сообщая о ситуации в Seven Mountain Village на английском языке: “прямо сейчас в Seven Mountain Village в общей сложности 98 случаев. Из которых в общей сложности 5 человек погибли, 56 находятся в тяжелом состоянии, а 37 других инфицированы. Их симптомы одинаковы: рвота и диарея, высокая температура и воспаление бронхов. В настоящее время мы все еще не можем исследовать источник.”

Стариком оказался Эндрюсон, профессор шведского Каролинского института. Он специализировался на вирусологии и эпидемиологии. Его неоднократно выдвигали на Нобелевскую премию, и он был известен как кандидат с наибольшим потенциалом ее получения.

Тот, кто отчитывался перед ним, был его аспирант Цяо Сюэ. Из-за того, что они нуждались в мандаринском говорящем члене в этой медицинской помощи, он выбрал ее, чтобы сопровождать его, чтобы действовать в качестве его переводчика.

Цяо Сюэ был дотошен и умен. Информация, которую она собрала, удовлетворила Эндрюсона.

“Профессор, завтра в 8 часов утра мы направляемся в деревню седьмых гор, и кроме нас с нами приедет еще одна благотворительная организация из Китая, — доложил Цяо Сюэ.

— Смешно!” — Эндрюсон внезапно встал и продолжил: — эта миссия чрезвычайно серьезна, и их благотворительная организация не только ничем нам не поможет, но и может принести нам неприятности. Скажи им, чтобы они не пускали никого с нами. Иначе мы откажемся от этой международной помощи!”

Эндрюсон был опытным врачом и принимал участие во многих медицинских операциях. Те из благотворительных организаций были все люди, которые не могли принести им никакой помощи, не говоря уже о том, что они не могли принять никаких трудностей.

Видя, что Эндрюсон был так серьезен в этом вопросе, Цяо Сюэ внутренне вздохнул. “Я немедленно свяжусь с правительством и сообщу им наше мнение.”