Глава 29

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Как и ожидалось, Чи Яоси сразу же оживилась. Она ударила Сяо Е. «Я уже в таком жалком состоянии, а ты еще хочешь меня обмануть!»

Спасибо, читатели!

Сяо Е притворился, что ему больно, и умолял о пощаде.

После того, как Сяо Е дразнила ее, настроение Чи Яоси постепенно нормализовалось. Она глубоко вздохнула и медленно заговорила. «Сяо Е, сегодня я буду держаться за тебя. Тебе не разрешено уходить. Сопровождай меня есть и пить. Раз уж мы свободны, давайте пить до опьянения!»

Они вдвоем прибыли в частный ресторан и заказали несколько блюд, которые Чи Яоси любила есть. Они заказали две бутылки красного вина.

Чи Яоси проявила беспрецедентную смелость. Она ела мясо большими глотками и выпивала большие кубки вина. Она изо всех сил пыталась забыть так много вещей, которые не шли ей на пользу, но она чувствовала, что чем больше она хочет забыть, тем глубже она вспоминает их, не в силах отмахнуться от них.

Она сама выпила больше половины из двух бутылок красного вина. Чи Яоси почувствовала, что у нее уже кружится голова, но какое-то время она все еще оставалась трезвой. Казалось, она еще недостаточно выпила.

«Официант! Еще бутылка!» Чи Яоси настояла на том, чтобы открыть еще одну бутылку. Сяо Е не могла видеть, как ей некомфортно, когда она была трезвой. Он знал, что она пила, чтобы заглушить свои печали, но у него не было лучшего решения, поэтому он мог только позволить ей мучить себя.

Трапеза длилась несколько часов. К концу дня Чи Яоси была настолько пьяна, что потеряла сознание.

Сяо Е отнесла ее домой. Как только они вошли в дом, они услышали, как кто-то стучит в дверь. Кто придет в это время? Сяо Е поспешно отнесла Чи Яоси обратно к кровати и накрыла ее одеялом, прежде чем открыть дверь.

В тот момент, когда дверь открылась, немногие из них столкнулись лицом к лицу и были ошеломлены.

Сяо Е уже видел его раньше. Это был человек, который доставил торт Чи Яоси посреди ночи. Он давно догадался, что его отношения с Чи Яоси не были обычными. Как и ожидалось.

Сяо Е оценил мужчину, у которого все еще было холодное выражение лица. Почему на этот раз с ним был ребенок? Какие у него были отношения с Чи Яоси?

Ребенок нахмурился. Кто этот дядя? Почему он здесь с мамой? Некоторое время он смотрел на Сяо Е своими большими водянистыми глазами, прежде чем свирепо спросить: «Кто ты? Почему ты здесь?»

Сяо Е был очень озадачен. Он был тем, кто хотел задать этот вопрос.

Маленький парень увидел, что этот незнакомый дядя молчит, и повернулся, чтобы посмотреть на Ли Цяньмина. «Папа, кто этот дядя? Он плохой человек?»

Ли Цяньмин не ожидал столкнуться с такой ситуацией, когда привел сюда маленького парня. Он также не ожидал, что маленький парень спросит его прямо об этом. Он беспокоился, что это повлияет на ребенка, если он будет слишком много говорить. Он посмотрел на Сяо Е злобным взглядом и прямо унес маленького парня прочь.

«Кто этот человек? Почему мы уходим? Я еще не видел маму». Малыш не понял, что происходит, и продолжал спрашивать.

Когда Ли Цяньмин заводил машину, он объяснил маленькому парню: «Эм, он друг мамы. Уже так поздно, и твоя мамочка уже спит, так что мы не будем ее будить. Мы приедем снова в другой день.»

Объяснив проблему, маленький парень замолчал, но Ли Цяньмин чувствовал себя странно и неловко. Эта женщина была действительно интересной. Он специально привел малютку, чтобы забрать ее, но она даже не позвонила, чтобы сообщить ему, когда вышла.

А что творилось среди ночи? Это снова был этот человек, и от него пахло алкоголем!

Вернувшись на виллу и уговорив малыша уснуть, Ли Цяньмин лег один на большую кровать. Сердце его было в беспорядке, и он заснул только среди ночи.

На следующее утро Чи Яоси проспала до позднего утра. Она открыла сонные глаза и потерла виски. Она все еще чувствовала легкое головокружение. Она не могла вспомнить, сколько выпила прошлой ночью.

Она быстро проверила свой телефон, но новостей по-прежнему не было. Ни сестра Мин, ни ее помощница ей не звонили.

Чи Яоси чувствовала, что никто не может понять горечь в ее сердце. Она думала, что ее самые доверенные партнеры, сестра Мин и ее помощница, поймут и поддержат ее и вместе преодолеют трудности после столь долгой работы с ними. Она не ожидала, что они бросят ее в такое время.

Чи Яоси грустно закрыла глаза. Куда ей теперь идти? Когда она сможет вернуться и пережить этот кризис?

Ее телефон завибрировал и внезапно зазвонил, напугав Чи Яоси. Она быстро взяла его и увидела, что это сестра Мин. Чи Яоси не знала, что сестра Мин хотела сказать, поэтому нервно ответила на звонок.

«Яоси, многие из ваших рекламных объявлений вырезаны. Мне удалось сохранить только одну. Мне очень жаль.»

Чи Яоси долго молчал. В следующий момент она не могла не плакать от радости.

Оказалось, что сестра Мин не бросила ее. Вместо этого она бегала вокруг, помогая ей поддерживать свои ресурсы.

— Яоси, ты слушаешь?

«Да, да, сестра Мин». Чи Яоси поспешно села и внимательно слушала.

«Подумать только, что такое могло случиться с тобой. Тебе действительно не повезло. Вы видели это в СМИ. Это полный беспорядок. Некоторые даже говорят, что вы стали убийцей.

— Я знаю, я видел это. Спасибо, сестра Мин». Когда Чи Яоси услышала слова сестры Мин, она была так взволнована, что снова чуть не заплакала.

«Айя, что ты знаешь внутри? Я уже говорил, что ассистент Ван ненадежен и вам нужно было найти другого ассистента раньше. Можно было сказать, что она боялась быть замешанной и внезапно исчезла. Это заставило меня решать вопросы лично. Я тоже плохо спал последние два дня. Я так устал, что больше не могу».

Чи Яоси раньше не любила ворчание сестры Мин, но сегодня она внимательно слушала и чувствовала, что ворчание и критика сестры Мин были очень сердечными.

«Сестра Мин, мне очень жаль. Я была неосторожна и доставила столько неприятностей, — искренне извинилась Чи Яоси.

Сестра Мин знала, что Чи Яоси сильно пострадала в центре заключения. Она сказала с болью в сердце: «Тебе не нужно извиняться. У нас сейчас много неприятностей, но тебе не о чем беспокоиться. Мы уже выяснили правду об этом инциденте. Я сделаю свой пиар, и в будущем все станет лучше».

Услышав слова сестры Мин, Чи Яоси воодушевилась. Она знала, что с сестрой Мин ее актерская карьера не будет проблемой. «Хорошо, сестра Мин, я определенно буду усердно работать. Я буду работать лучше, чем раньше».

Чи Яоси положила трубку, ее сердце подпрыгнуло от радости. Так что человек, который заботился о ней и поддерживал ее, всегда был здесь. Она встала с кровати и раздвинула шторы. Теплый солнечный свет сиял сквозь оконное стекло. Чи Яоси была в хорошем настроении. Она заправила постель и вышла из комнаты.

Из кухни доносился сильный аромат. Сяо Е еще не ушел?

Чи Яоси сделала несколько шагов вперед и увидела крупного мужчину в цветочном фартуке, который ходил по кухне.

Чи Яоси вошла на кухню и обняла Сяо Е за руку. «Я вдруг чувствую себя таким благословенным! Спасибо, Сяо Е! Чем я могу отплатить за твою доброту?»

Увидев, что Чи Яоси вернулась к своему обычному энергичному состоянию, Сяо Е была искренне счастлива. Он обернулся и почесал нос Чи Яоси. Глядя на нее вблизи, он серьезно сказал: «Ты действительно хочешь отплатить мне? Тогда выходи за меня замуж».

Чи Яоси была ошеломлена на несколько секунд, затем улыбнулась и ударила Сяо Е. «Ты хочешь причинить мне вред? Я не хочу, чтобы на меня наступало столько женщин из ревности».