Глава 365

Больше всего ее беспокоила женитьба сына.

Спасибо, читатели!

Его семья устроила ему несколько хороших девушек с равным социальным статусом, но он не принял ни одну из них близко к сердцу.

Отец и сын даже поссорились из-за этого. После этого Ли Цзинцзин редко возвращалась в старый дом.

«Здравствуйте, папа, я попросил зайти младшего директора госпиталя Вана. У моего друга серьезная черепно-мозговая травма, и ему нужен специалист, поэтому я в частном порядке попросил дядю Вана приехать и встретиться с ним».

— Ты, сопляк, на самом деле превысил свои полномочия и попросил своего дядю Вана проделать весь этот путь сюда.

Хотя старый мастер Ли выглядел серьезным на первый взгляд, в глубине души он определенно поддерживал и помогал своему сыну.

Кроме того, этот его сын был очень способным, и обычно он ничем не мог помочь.

«У меня не было выбора. Это была чрезвычайная ситуация. Я просто вдруг решил попросить дядю Ванга прийти и помочь. Это вопрос жизни и смерти».

Ли Цзинцзин пришлось объясняться с отцом.

«Твой дядя Ван позвонил мне и спросил, знаю ли я что-нибудь. Я чуть не проговорился. Ты ничего не рассказываешь своей семье, когда ты на улице. Вы должны изменить эту привычку в будущем!»

Старый мастер Ли упрекнул своего сына.

Ли Цзинцзин согласился.

«Кто тот, кто ранен, и при этом мозг?» — снова спросил старый мастер Ли. Это очень серьезно?»

— Ты узнаешь во второй половине дня. Свяжитесь со мной снова, чтобы забрать вас. Я буду занят некоторое время. Я вешаю трубку.

Ли Цзинцзин повесил трубку. Она знала, что ее отец узнает об этом рано или поздно.

Если бы ее отец знал о семейном происхождении Чи Яоси, он определенно не согласился бы на их отношения.

Это также было причиной, по которой ему еще предстояло вернуть Чи Луокси.

Ли Цзинцзин думала о том, как рассказать об этом отцу, чтобы он отбросил в сторону свои предубеждения и принял Чи Луокси.

Он больше не мог этого скрывать. Заместитель директора больницы Ван и его отец говорили обо всем. Даже если бы он ничего не сказал, помощник директора больницы Ван узнал бы об этом.

Для него, чтобы путешествовать на такое большое расстояние и тем более лететь на самолете до дома, он должен быть важным человеком.

Ли Цзинцзин все еще думала, когда позвонила Лин Ли».

«Президент Ли, рейс Дина Вана в одиннадцать часов. Нам почти пора уходить.

«Хорошо, я спущусь через десять минут», — сказала Ли Цзинцзин, глядя на часы.

Когда помощник директора больницы Ван вышел из самолета и вышел из вестибюля, он увидел знакомую фигуру, машущую ему рукой.

— Дядя Ван, здесь.

«Ты, сопляк, становишься все красивее, взрослее и увереннее!»

Ли Цзинцзин взял на себя инициативу пожать руку и обнять режиссера Вана.

«Пойдем в больницу и посмотрим, как там. Пойдем. ”

Заместитель директора больницы Ван остался прежним. Он всегда ставил пациентов на первое место и очень серьезно относился к своей работе.

После двух часов в пути он помчался в больницу, как только вышел из самолета.

Ли Цинцин посмотрел на режиссера Вана с уважением и восхищением. Она благодарно кивнула и попросила Линг Ли отвезти ее в больницу.

Директор Ван и главный врач городской больницы вместе консультировались. Несколько врачей тщательно проверяли результаты обследования и снимки мозга Чи Луэси.

Результаты консультации показали, что пациент выздоровел бы быстрее, если бы ему сделали операцию, но риск был 30%.

Консервативное лечение сопряжено с риском, и никто не знал, сколько времени потребуется, чтобы он проснулся.

В конце концов, доктор Ван решил:

«В пекинской больнице мозга есть много подобных случаев хирургического лечения. Я сделаю это сам. Чем скорее, тем лучше.»

Результаты других физических тестов Чи Луэси были нормальными, и некоторые из ее внешних повреждений не были очень серьезными.

Операция была назначена на следующее утро. Доктор Ван сказал, что пациенту лучше оперировать утром.

Ли Цзинцзин также согласился. Доктору Вану было почти 50 лет, и ему было тяжело. Ему нужно было хорошо отдохнуть, чтобы у него было больше сил для завтрашней операции.

К тому времени, когда Ли Цзинцзин и директор Ван покинули больницу, был уже второй час дня.

— Мне очень жаль, дядя Ван. Мы только что сошли с самолета, и ты помчался в больницу, не поев. Давай сейчас поедим чего-нибудь. ”

Заместитель директора больницы Ван улыбнулся и сказал:

— Тебе не обязательно быть таким вежливым. Я старый человек, и мои кости еще очень крепки. Иногда я могу без проблем выполнять несколько операций подряд в день».

Ли Цзинцзин посмотрел на расслабленное выражение лица дяди Вана, и у него внезапно возникла идея. Изучать медицину и стать врачом, когда она вырастет, было бы хорошей карьерой.

Он не знал, хочет ли его сын, маленький Ченчен, стать врачом.

Профессия врача казалась намного проще, чем профессия бизнесмена или предпринимателя. Они также уделяли больше внимания поддержанию своего здоровья. Дядя Ван выглядел намного моложе своего реального возраста.

Ли Цзинцзин все еще думала об этом, когда дядя Ван похлопал ее по плечу и спросил:

«С первого взгляда я мог сказать, что раненая пациентка выглядела довольно хрупкой. У нее должны быть особые отношения с тобой, верно? Жених? Почему я никогда не слышал, чтобы твой отец говорил об этом?

Ли Цзинцзин на мгновение была ошеломлена, но рано или поздно ей придется столкнуться с этим, поэтому она сказала дяде Вану:

«Согласно взглядам моего отца, он выбрал бы для меня светскую львицу из богатой семьи. Он сказал, что только в том случае, если семья будет такого же статуса, я смогу жить хорошей жизнью в будущем. Но я не согласен с его взглядами, поэтому до сих пор не упоминал об этом».

«Хахаха…» Дядя Ван громко рассмеялся.

— Ты, сопляк, не боишься, что твой отец придет в ярость и преподаст тебе урок?

На лице Ли Цзинцзин появилась неописуемая горькая улыбка.

«Дядя Ван, честно говоря, я уже преподал ему урок. Сейчас мы все меньше и меньше общаемся, и я ничего не могу с этим поделать. Между двумя поколениями всегда существует разрыв между поколениями. ”

— Молодой человек, не беспокойтесь. Дядя Ван высоко ценит вас и будет направлять вашего отца. Старик должен быть непредубежденным и позволить молодым принимать решение».

Когда Ли Цинцин сопровождала дядю Вана вниз, Лин Ли уже подобрала отца и ждала у дороги.

Два старых товарища и друга встретились и долго крепко обнимали друг друга.

— Давайте сначала сядем в машину, — сказал Ли Цзинцзин. — Дядя Ван еще не обедал. Пойдем, возьмем что-нибудь поесть».

Линг Ли поехала и прибыла в отель Кайюэ первой, согласно их предварительной договоренности.

Это был самый высококлассный отель в городе. Там была хорошая обстановка и хорошее обслуживание. Это было специальное подразделение для приема иностранных высокопоставленных лиц и высокопоставленных лиц.

Несколькими этажами ниже был китайский и западный ресторан, и еда была очень уникальной.

Номера на десятом этаже и выше представляли собой роскошные отели с семизвездочным обслуживанием.

Это также была собственность под названием Li Corporation. Ли Цзинцзин устроил так, чтобы дядя Ван остался здесь. Это было универсальное питание и недалеко от больницы, так что это было удобно для всех.

Старый мастер Ли был полон энтузиазма и настоял на том, чтобы выпить с Дином Ваном.

Дин Ван категорически против».

«Нет, нет, мне очень жаль. Еще не время пить».

Старый мастер Ли не понимал. Он посмотрел на Дина Вана, а затем на Ли Цзинцзин.

Заместитель директора больницы Ван продолжил:

«Поскольку я принял заказ, я должен нести ответственность за пациента. Завтра утром предстоит очень важная операция. Я должен быть достоин твоего молодого хозяина и долгого полета.