Глава 104

Глава 104

Переводчик:

ХХ Редактор:

ХХ

«Как я объяснял в прошлый раз, теорию относительности можно применить и к магии…»

Подожди… но какой это был класс?

Я оглядел класс и увидел в дальнем углу лекционного зала брата Гарри Эрнста.

Этот человек был того же возраста, что и Иезекииль, верно? Тогда этот класс был для 17-летних. Ух ты, значит, Иезекииль узнал информацию, которую 17-летние узнают, когда ему было 10 лет? Действительно?

Хуухуу… Я недоверчиво рассмеялся над несправедливостью этого мира. Нет, разве это не было совершенно несправедливо? Даже если они были главным героем, они распределяли способности на…..

“Стейк… ням.”

Да, в стейк… подожди, что? Стейк?

Я оглянулся на ропот, который где-то услышал. Хм? Кто-то разговаривал во сне?

Другие студенты начали искать происхождение стейка.

«Не омлет… стейк… ммм».

И я понял, что звук исходил от темноволосого мальчика, сгорбившегося на столе.

Это был брат Гарри, у которого голова опустилась с самого начала урока.

Ну… уже было обеденное время, середина дня, и стояла хорошая весенняя погода. Если бы вы слушали такую ​​скучную лекцию, думаю, вам бы захотелось спать.

Когда я выучил этот раздел в Изумрудном дворце, я вздрогнул, потому что это было так скучно.

Но я даже не мог заснуть, потому что меня учили один на один. Сколько раз мне приходилось щипать себя за бедра, чтобы не заснуть, я не знаю.

Я понял студента в зале и посмотрел на него жалкими глазами.

Хлопнуть!

Но затем брат Гарри Эрнста вскочил со своего места.

«Мясо…..! Не омлет, а стейк!!!»

….Но стейк!

…..стейк!

…..есть!

Громкий голос эхом разнесся по тихому лекционному залу.

Студенты смотрели на него с открытыми ртами. Некоторые из них взглянули на профессора, чтобы увидеть его реакцию.

«Глоток… хм?»

Брат Гарри…..так что Кавелль Эрнст нахмурился со все еще сонным лицом. Подожди, он сейчас слюни вытирал?

«Кавелль Эрнст…..»

Холодный и размеренный голос пронзил всем барабанные перепонки. Неужели усатый профессор разозлился?

«Хм? Профессор, вы видели мой стейк?

Только Кавелль Эрнст не мог понять, что происходит. Он растерянно огляделся и спросил профессора, где стейк.

И профессор, дернув губами, указал на дверь.

«Оставлять.»

«О, это было снаружи! Спасибо, профессор!»

Я чуть не рассмеялся вслух. Но это был не только я. Все пытались сдержать смех.

Я не мог их винить. Профессор сказал ему покинуть класс, потому что он не заслуживал слушать лекцию, но Кавелль ушел, поблагодарив его за то, что он сказал, где его стейк.

И лекция у него действительно кончилась. Лицо профессора покраснело, и он задрожал, а у всех студентов были странные лица, пытающиеся сдержать смех.

Среди них мне тоже приходилось изо всех сил сдерживать смех.

* * *

«Вы часто сюда приходите? Я могу помочь вам, если вы найдете книгу, которую вы ищете».

Я удивлённо посмотрел в сторону голоса. На меня смотрела работница книжного магазина.

— Я думаю, ты интересуешься магией?

Упс, меня поймали.

Но я прочитал слишком много книг на эту тему.

Я часто приходил сюда, потому что это был самый большой книжный магазин в Атланте, и мне казалось, что я привлек внимание работника.

Я не забыл, что Клод тоже отправил в Атланту смотровые камни.

Но, согласно тому, что сказал Гэри в кладовой, это было то, что доставлялось только благородным и королевским семьям.

«У вас есть какие-нибудь книги о магии, связанной с мозгом?»

«Мозговая магия?»

«Мм, это похоже на магию, которая имеет дело с воспоминаниями людей…..»

Я нерешительно спросил рабочего. Я подумал, что мне следует спросить его, потому что я не мог найти его ни в школьной библиотеке, ни здесь.

Но рабочий остановился и спросил меня тихим голосом.

«Мисс, вас интересует темная магия?»

Настала моя очередь сделать паузу. Черная магия была запрещена в Обелии, поэтому книг о ней больше нельзя было найти. Потому что прошлый тиран Обелии использовал темную магию.

И он использовал его, чтобы жестоко убивать людей и наказывать тех, кто входил на его территорию.

Теперь Клод запретил это по всей Обелии. Это не было противозаконным, но на континенте считалось табуированной деятельностью.

Так я понял выражение глаз рабочего. Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novelbi𝒏(.)co𝒎

«Я не очень хорошо знаю, но вся ли магия связана с воспоминаниями, связанными с темной магией?»

«Насколько я знаю.»

— Но не все, верно?

«Если вы пытаетесь найти теорию…..»

Рабочий порылся в своих вещах, все еще настороженно глядя на меня, и дал мне несколько книг.

Я пролистал его, но там не было той информации, которую я хотел, и я был разочарован.

Но то, что он сказал, крутилось у меня в голове.

Так. Темная магия могла вернуть воспоминания.

Но когда я выходил из магазина, меня остановил работник.

«Книгу, которую вы хотите, возможно, можно найти здесь».

И прежде чем я успел отреагировать, он подошел к другому клиенту, как будто его дела были закончены.

Я вышел из магазина со сложенным листком бумаги.