Глава 106

Глава 106

Переводчик:

ХХ Редактор:

ХХ

Ух ты, разве я не был теперь немного похож на Лукаса? Афанасия, которая слонялась по Рубиновому дворцу, гадая, когда же ей суждено умереть, теперь стала превосходным волшебником. Разве это не было действительно «поворотом ролей»?

«Я не знаю. Я никогда об этом не слышал. И понизь голос. Это библиотека.

«Эй, не веди себя так и…»

Их разговор был очень милым. Я вспомнил о своем прошлом и потер палец под носом. Да, оставьте много прекрасных воспоминаний о школьных годах! Прощайте!

Когда я закончил расставлять все книги, они свернули за угол туда, где я был. Я избегал их и осторожно на цыпочках вышел из библиотеки.

* * *

«Гэри, что ты собираешься делать в отпуске?»

— Не знаю, я еще не решил.

Теперь я к этому привык и мог легко ходить среди студентов.

Мм. Это еще и весело, потому что такое ощущение, будто я снимаюсь в шпионском фильме.

Я воспользовался случаем и положил то, что было у меня в руке, в ее карман.

Это был кулон, который она уронила в кладовку. Она бы нашла его, если бы я вот так сунул его ей в карман.

Но я не знал, что у нее потрясающее чутье. Поняв, что ее карман стал немного тяжелее, чем раньше, она обернулась и встретилась со мной взглядом.

«Аааак!»

Она закричала. Это потому, что она, ничего не ожидая, обернулась и увидела меня.

«Ух! В чем дело?»

Ее подруга и все проходящие мимо студенты широко раскрыли глаза и посмотрели на Гарри Эрнста.

Пот стекал по моей спине.

С, извини! Я не знал, что ты так быстро это поймешь, и… ты вел себя так, будто ничего не видел, когда я подошел к тебе раньше! Я не знала, что ты меня узнаешь, и тоже была удивлена! Соб.

«Н, ничего. Мне показалось, что я что-то увидел.

Гарри Эрнст придумала оправдание и положила руку ей на сердце, как будто она все еще была в шоке.

«Я пойду в ванную очень быстро!»

«Не говори такие вещи так громко!»

И, схватив меня за запястье, она побежала с ним.

— Принцесса, почему ты все еще здесь?

Мгновение спустя мы вошли в пустой лекционный зал. Гарри Эрнст закрыл дверь и проверил, никого ли здесь нет. Она спросила меня тихим голосом.

Она выглядела крайне удивленной, увидев меня.

Я неловко указал на ее форменную юбку.

«Я взял его на складе и подумал, что пора его вернуть».

Затем Гарри Эрнст, кажется, понял, что она чувствовала раньше. Она порылась в кармане.

«Ах, мне было интересно, куда это делось».

Казалось, она не знала, где потеряла его. Видя, как ее лицо стало мягким после того, как она вытащила кулон, я понял, что для нее это важно.

Грант. Тогда мне следовало использовать метод, который я использовал сегодня раньше?

«Я хотел вернуть его быстрее, но не нашел способа и опоздал. Извини.»

«Все в порядке. Скорее, я благодарен, так как думал, что вообще не смогу его найти».

«Это волшебный предмет, верно?»

«Магический предмет?»

— спросил я ее, уверенный в себе. Но Гарри Эрнст просто посмотрела на меня так, словно не понимала, о чем я говорю. Посетите сайт Novelbin(.)c.𝒐m, чтобы следить за обновлениями.

Ах, эта онни не должна знать. Но я, наверное, был прав.

«Если все в порядке, можешь ли ты отдать это мне очень быстро? Всего лишь 10 секунд, никаких 5 секунд недостаточно».

Я был еще более уверен в этом, когда только что встретился с ней взглядом снаружи, но я буду полностью уверен, когда проверю это еще раз. Гарри Эрнст наклонила голову и передала мне кулон.

«Ого!»

И как только кулон оказался полностью в моей руке, ее глаза расширились.

«Ты видишь меня?»

«Н, нет».

Я был прав! Я стоял и гордился собой, возвращая кулон Гарри. Она подпрыгнула, когда моя рука коснулась ее руки, и посмотрела на меня с недоверчивым лицом.

«На самом деле я возвращался несколько раз, чтобы вернуть это тебе…»

«Хм? Ты несколько раз возвращался в школу из-за меня?»

«Да. Но ты, кажется, увидел меня не так, как в первый раз.

Она казалась удивленной, что я несколько раз возвращался в школу, чтобы вернуть ей кулон.

Гарри положил кулон abc на стол. Потом она сама что-то проверила и воскликнула.

«Ух ты, круто.»

Я тоже подумал, что это круто. Предмет, который мог заставить исчезнуть эффекты магии, это было потрясающе! И это, наверное, было очень дорого.

«Хм? Эй, что ты там делаешь один?

Затем дверь распахнулась, и раздался сердитый голос.

В лекционный зал вошел мальчик с игривыми голубыми глазами и каштановыми волосами. Это был Кавелль Эрнт, который спрашивал о его стейке.

Хм. Но похоже, что эти братья были очень заинтересованы в Гарри, хотя и делали вид, будто это не так. [ТН: Остерегайтесь фанатов братьев, поднимайтесь.]

Откуда он всегда знал, когда она была одна? Гарри Эрнст выглядел раздраженным. Даже сейчас она смотрела на него с обеспокоенным выражением.

— Кавелле, что случилось?

— Эй, это подарок, который хён подарил тебе, когда ты вошел в школу.

Кавелль внезапно взял кулон из рук младшей сестры.

Вздох! Нет! Если ты сделаешь это сейчас…!

«Кавелле!»

«Ак! Что за!»

Кавелле закричал с кулоном в руке. Судя по сходству их криков, они были братьями и сестрами.

Он отступил в удивлении, увидев меня перед собой. Шок наполнил его глаза. Я тоже смотрел на него расширенными глазами.

Как он мог вдруг вот так взять кулон! Оба наших глаза дрожали, глядя друг на друга.

Но по какой-то причине глаза Кавелла снова стали мечтательными.

И он пробормотал что-то не имеющее смысла.

«Сказочный…?»

«Отдай это обратно!»

Как только она привлекла внимание, Гарри быстро выхватил кулон из его руки.

Его голубые глаза, которые казались сонными, внезапно нашли свой фокус.

«Ух! Что это было только что?

Кавелле отчаянно крикнул, оглядываясь вокруг.

А я… я застыл, услышав другое слово, похожее на то, что сказал Иезекииль, ангел.

Как это могло произойти! Даже ангела было слишком много, а теперь, фея? Это для нашей Дианы! Да, ты определенно друг Иезекииля!

«Я только что видел фею! Что это? Что случилось?»

Ждать! Такое ощущение, что меня скоро поймают!

Я избегал его руки, которая тянулась ко мне. Кавелле махнул рукой в ​​мою сторону, как будто не мог поверить в то, что увидел.

Гэри Эрнт заикался, глядя на него.

«В, о чем ты говоришь? Как могли феи существовать в этом мире?»

«Нет! Она определенно была передо мной!»

— Тебе это приснилось?

«Вы этого не видели? Прямо передо мной была фея! Ее волосы мерцали, и ее глаза мерцали! Было такое! Свет позади нее!»

С, стоп! Это неловко!

«А ее глаза были особенно интересны! Они были синими или зелеными и казались сверкающими драгоценностями…

— Тогда я думаю, это была фея! Ух ты, только у феи такие глаза. Затем.»

К, кашель!

Я задохнулся от слов Гарри Эрнста.

Похоже, она говорила это на случай, если Кавелль узнает, кто я.

Поэтому мне стало еще больнее видеть, как она тоже взволнованно отреагировала на его слова.

Почему меня везде унижают? Но моя бдительность тоже ослабла. Да, беспокой меня, сколько хочешь…

«Ух! Но что нам делать! Я прочитал в книге, что нельзя говорить другим людям о том, что мы видим фей.

«Почему?»

«Тогда феи спрячутся, потому что они стесняются. Разве фея не исчезла в тот момент, когда ты сказал «фея»?

— Это было?

Он действительно в это верил? Неужели 17-летний, а не 7-летний подросток в это верил?

По крайней мере, Иезекиилю было 10, когда он сказал, что я ангел. Если бы он действительно верил, что в мире существуют феи, разве он не был бы немного глуп…

«Нет! Тогда что мне делать! Фея сейчас не придет? Я больше не могу видеть фею? Нет! Она была первым идеальным типом, которого я встретил! Быстро скажите, что вы не слышали того, что я сказал ранее! Отменить! Быстро!»

Кавелль Эрнт даже схватил и потряс за плечи свою младшую сестру.

Подождите… но на самом деле в этом мире не было фей, верно?