Глава 138: Волосы на ее хорошенькой головке

꒰꒰✿┊ Кто сделал меня принцессой Глава 138 ✧₊˚

୨・┈・・┈・・┈・୨✿୧・┈・・┈・・┈・୧

Кредиты

๑ ̟ ̊ ︶꒷︶꒦꒷︶꒷︶꒦︶꒷︶ ̟ ̊ ๑ᢃ

Поставщик сырья:

Случайный Симп

Корейский переводчик:

Акико

Корректор:

Кент

Проверка качества:

Акико

୨・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・୨✿୧・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・୧

Название главы: Волосы ее хорошенькой головки

«Ты бродишь по Императорскому дворцу без страха».

С каждым словом ее слух пронзал строгий, тихий голос.

Дженнетт уставилась на человека, с которым столкнулась, прежде чем снова открыть рот, не в силах побороть сильные эмоции, бушевавшие внутри нее.

«Я…»

В тот момент ничего не пришло в голову.

— Ты меня не помнишь?

Ее отец, лицо которого она видела вблизи лишь однажды, в день своего дебюта три года назад.

Разве вы не помните тот памятный день, как и судьбоносную встречу сегодня, словно выгравированную в вашей душе?

«Есть ли причина, по которой я должен запомнить твое лицо?»

Однако Клод ответил еще более холодным голосом. Дженнетт не могла больше ничего сказать с холодными глазами, перед которыми она смотрела.

— Если ты в это время посторонний во дворце, тебя, должно быть, пригласили на чаепитие к Афанасии.

Он пробормотал это про себя, глядя в сторону Изумрудного Дворца.

Его глаза смягчились, когда имя принцессы Афанасии сорвалось с его губ, в отличие от взгляда, который они бросили, когда он только что посмотрел на Дженнет.

Сердце Дженнет сжалось, когда она увидела, что Клод обращается с ней как с чужой.

«Если это так, то я оставлю это на потом».

Ее рука на мгновение заколебалась, прежде чем потянуться за кольцом на пальце.

«Считайте, что вам повезло. Если бы вы не были гостем Афанасии, вам бы не разрешили свободно передвигаться после вторжения в мой дворец без разрешения».

В конце концов Дженнетт оставила кольцо на пальце, скрывающем ее драгоценные глаза. Ее рука упала обратно на бок.

«Но следующего раза не будет. Если вы произвольно бродите по Императорскому дворцу, как вы это сделали сегодня, и случайно поймаете мой взгляд в тот день, вы пострадаете от последствий.

Над ее головой послышалось щебетание птицы. Цветок, распустившийся перед ней, был великолепного фиолетового цвета. Листва вдоль границы была окрашена в яркий желто-зеленый цвет, как будто это был переходный период между весной и летом.

«Вас предупредили. Не позволяй мне снова поймать тебя в поле зрения.

Однако голос, пронесшийся над ее ухом, был холодным синим, лишенным всякой теплоты. Ослепительный солнечный свет падал за спину Клода, но он до конца оставался холодным.

Твитнуть твит.

Дженнет осталась одна в незнакомом месте, и ей в глаза светило заходящее солнце.

Несмотря на то, что перед ней была окружена радуга теплых оттенков, она чувствовала себя так, словно ее бросили в середину зимы одну.

…Было холодно. И одинокий.

Но в конце концов здесь не оказалось никого, кто мог бы тепло обнять ее.

Дженнетт прикрыла глаза рукой. Впервые в жизни она боялась остаться совершенно одна.

୨・┈・・┈・୨✿୧・┈・・┈・୧

В неторопливый день Лукас внезапно вспомнил события, произошедшие вчера.

«Ага! Ты знаешь, какие пузыри ты надувал на меня, когда пришел украсть Рейвен! Разве ты не пытался сделать со мной что-то странное?

Его память воспроизвела голос, задавший ему эти вопросы. При этой мысли на его гладком лбу образовалась глубокая складка.

«О чем ты говоришь, это были обычные пузыри».

Почему я тогда так врал?

У Лукаса было много сомнений. По правде говоря, десять лет назад, когда он впервые увидел ее, у него было полное намерение убить девушку, преследовавшую божественного зверя.

Таким образом, она бы не беспокоилась, даже если бы он украл божественного зверя. Но, впервые увидев яркое явление пораженного магией, он почувствовал вину, о существовании которой он даже не подозревал.

В качестве специального прощального подарка он устроил стоящей перед ним девушке шоу волшебных пузырей.

Поскольку это не была обычная магия, как думала Афанасия, она бы умерла от кислородного голодания, если бы продолжала дышать вокруг взрывающихся пузырей.

В тот момент именно божественный зверь Афанасии остановил его план.

Лукас нахмурился и задумался. Ты даже не живой зверь, но у тебя был такой блестящий аспект?

Несмотря на то, что это был еще кусок незрелой магии, он смог дерзко разрушить мое заклинание. Конечно, я был очень слаб, потому что только что проснулся от долгого сна. Раньше мне было жаль, что я упустил такой шанс, но теперь я не был так разочарован, ведь съел часть Мирового Древа.

В любом случае, это было все. Почему он солгал Афанасии, сказав, что «это были обычные пузыри?»

До этого момента Лукас обычно вел разгульную жизнь, поэтому лгал только тогда, когда это было абсолютно необходимо.

Когда он лгал по необходимости, то в основном это было потому, что «это было бы весело» или потому, что «это было бы надоедливо».

Однако причина, по которой он вчера солгал Афанасии, была иной, чем раньше.

Если бы он был Лукасом прошлого, он бы сказал: «О, я собирался тебя убить». Разве ты этого не знал? Я думал, ты это знаешь» или «Да, но это была пустая трата времени, потому что мне не удалось убить тебя тогда».

Но когда на него смотрели глаза, словно спрашивая: «Это неправда, не так ли?» как ни странно, он не смог ответить: «Ты прав». В то время Лукасу хотелось, чтобы она никогда не узнала, что он сделал с Атаназией в детстве.

— Извините, наверху много ругают по поводу ремонтируемой башни.

Когда Лукас наклонил голову, волшебник, который смотрел на него, наконец, заговорил.

«Разве это не было бы сделано быстрее, если бы мы работали над этим все вместе?»

Но по какой причине волшебникам вдруг так захотелось отремонтировать башню, затянувшуюся на годы в первую очередь из-за обманчивой лени?

Не был ли это всего лишь мимолетный страх перед тем, что вновь появившийся Страж Черной Башни может нанести визит?

У Лукаса не было причин мириться с обезьяноподобным фальшивым волшебником. Лукас ответил прямо, нахально скрестив ноги на столе.

«Идиот номер один, иди и сделай это».

ТЛ/н:

Лукас называет этого волшебника 띨띨이, что на сленге означает идиот или глупый человек.

«Почему я номер один!»

Сразу же раздался сердитый голос. Может быть, потому, что начальник башни всегда называл их «идиотами»?

Ему надоело имя Номер Один, но он, похоже, не чувствовал никакой несовместимости со словом «идиот».

— А не было бы быстрее, если бы ты пошёл на помощь вместо меня?

В прошлом году он был новичком в башне, и с точки зрения магического опыта у него меньше всего среди волшебников.

Конечно, Лукас был самым младшим, ему было семнадцать лет, но для волшебников имели значение их магические достижения, а не физический возраст.

ТЛ/н:

Они также не знают, что семнадцатилетнему Лукасу… не было семнадцати.

Однако, когда дело дошло до семнадцатилетнего Лукаса, он допустил большую ошибку вскоре после того, как впервые вошел в башню.

И после того, как Лукас опустошил его, который под лозунгом «Я хочу, чтобы ты был моим партнером по практике этой недавно изобретенной волшебной формулы», обратился к Лукасу невероятно смиренно.

Тем не менее, последние крупицы его гордости остались, поэтому он использовал двусмысленные почести по отношению к Лукасу.

Он сдерживал слезы даже сейчас, наблюдая, как Лукас неторопливо играл рядом с ним.

Я должен был знать, когда лица других волшебников побледнели и задрожали, когда они увидели ухмылку молодого человека! Фу! Я был полон сожалений, но было слишком поздно.

Вскоре после этого он получил почетное звание «Идиот номер один». Тс, тяжелая жизнь. Жизнь так абсурдна!

Когда он впервые вошел в башню, святую землю волшебников, и подумал, что перед ним наконец-то раскинулась цветочная тропа.

Представителем этих гениев был перед ним этот высокомерный ребенок!

С тоской в ​​сердце он пролистал книгу заклинаний.

«Вождь сказал нам попрактиковаться в управлении маной, но он оставил весь ремонт нам… Ух… Я пришел сюда изучать магию или ручной труд… И не так давно он был рад наконец получить волосы Принцессы, поэтому он был погружен в свои исследования…»

«Что? Кто что получил?»

Когда он последовательно ворчал, внимание Лукаса впервые достигло пика.

«Волосы принцессы».

— Где он это взял?

«Принцесса подарила ему это в прошлый раз. Не один или два волшебника захотели изучить магию Принцессы, но в наши дни это интересно всем…»

«В исследовательской лаборатории?»

— Кто, Шеф?

— Думаешь, я спрашиваю, в лаборатории ли Принцесса?

— Я только что сказал, что шеф в лаборатории. Вы глухи?»

— Куда делись твои манеры?

Эрк!

Идиот номер один, который случайно разговаривал с Лукасом, внезапно вздрогнул. Красные глаза Лукаса пристально смотрели на него.

Оповещение об опасности! Оповещение об опасности! Это было зловещее чувство, которое я испытал, когда сначала ничего не знал и на меня напал человек передо мной. Номер Один внезапно вернулся к вежливому поведению и начал оправдываться.

«Нет, я не хотел этого делать… Я просто хотел быстро ответить на ваши вопросы…»

«Современный человек должен быть более расслабленным. Не иметь времени добавить еще несколько слов – это плохо, не так ли? Тогда ты можешь быть немым. Ты тоже так думаешь, хм?

«Да! Я буду бережнее относиться к своему времени!»

— Хорошо, давайте будем осторожны.

«Да!»

Столкнувшись с интенсивным присутствием Лукаса, Номер Один присел в углу, чувствуя, что быстро стареет от страха.

— Тогда я пойду.

— рефлекторно спросил он Лукаса, который встал со своего места.

— Э, куда ты идешь?

«Лаборатория.»

Вспоминая их предыдущий разговор, было очевидно, что Лукас имел в виду лабораторию, в которой работал Шеф. Затем Идиот Номер Один осторожно поинтересовался.

«Почему там…?»

«Досадно слышать, что у кого-то другого есть то, что принадлежит мне».

Что ты имеешь в виду под словами «что-то мое»?

Не обращая внимания на подозрительный взгляд за спиной, Лукас вышел из комнаты. И через некоторое время из Черной Башни послышался громкий грохот и неизвестный крик.

Затем глава башни выбежал из лаборатории, плача: «ЛУКАС, ЦЕННЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ МАТЕРИАЛ БЫЛ СГОГЕН ИЗ-ЗА ЭТОГО УБЛЮДА», и рыдания можно было слышать до конца недели.

୨・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・୨✿୧・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・୧

Кто сделал меня принцессой – Набор персонала:

๑‧˚‧₊♡₊꒷︶︶꒷꒦‧₊ଓ︶︶꒷꒦⊹๑‧˚₊꒷︶✦︶꒷꒦⊹୭

[Открыто 2 позиции]

Корейский переводчик

(っ◔◡◔)っ ты 𝗱on’𝘁 𝗵𝗮ve 𝘁o быть 𝗮 𝗞ore𝗮n n𝗮𝘁𝗶ve 𝘀𝗽e𝗮𝗸er𝘀, так что не волнуйся :). Мы будем 𝗮illow 𝗠𝗧𝗟, b𝘂𝘁 w𝗶ll no𝘁 𝗮𝗰𝗰e𝗽𝘁 𝘂r 𝗧𝗟 𝘁o быть 𝗰o𝗽𝘆 𝗮n𝗱 𝗽𝗮 𝘀𝘁e от 𝗠𝗧𝗟, вам придется изменить значение на свое собственное понимание. Пожалуйста, напишите мне @kanna#2133 или отправьте сообщение на адрес

если вы заинтересованы в подаче заявления в качестве одного из них.

୨・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・୨✿୧・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・・┈・୧