Глава 94

Глава 94

Переводчик:

ХХ Редактор:

ХХ

— Ты все еще рассказываешь эту шутку?

Клод перестал ставить свою подпись на документах и, нахмурившись, поднял голову. Но человек, который раздражал его с утра, продолжал говорить.

«Это не шутка. Я говорил это несколько раз, что принцесса Атанасия — единственная у Вашего Величества……»

— Феликс, хватит испытывать мое терпение.

Холодный голос остановил Феликса.

Он уже опоздал на работу, поэтому у него болела голова. Но Феликс продолжал говорить ерунду.

И его тело сейчас даже не было здоровым. Феликс сказал, что это произошло потому, что он был вовлечен в магический взрыв. Но Клод недоверчиво рассмеялся тому, что он сказал.

Попали в магический взрыв? Почему? Он мог контролировать свою магию. Тогда это означало, что он был связан с чьей-то магической силой. Был ли волшебник, который был достаточно силен, чтобы оставить его без сознания в этом маленьком дворце?

— Это потому, что ты защищаешь царевну Афанасию от опасности.

В это было трудно поверить, но Феликс продолжал нести чушь.

«Ты оттолкнул мою руку и вошел в бурю магии, чтобы защитить принцессу».

Это было невероятно, как и то, что он был без сознания 14 дней.

Принцесса? С каких пор у него появилась дочь? И он рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее?

— Феликс, ты с ума сошел?

Когда он впервые услышал это, он искренне забеспокоился о Феликсе. Его лицо постарело от того, что он помнил, и что именно произошло за ночь, что заставило его говорить такую ​​ерунду? Он съел что-то не то?

Но продолжая слушать мольбу Феликса, он вспомнил девушку, которую увидел, когда впервые проснулся.

Ага. Девочка осмелилась называть его «папой». Было много женщин, которые залезли к нему в постель, потому что хотели быть Императрицей, но это был первый раз, когда кто-то утверждал, что он его дочь.

Если вспомнить, у девушки тоже были королевские глаза.

«Мне кажется, у тебя размытая память».

Феликс сказал, что это серьезное лицо, но Клод этого не признал.

Ах. Значит, эта девочка Эви, или человек, заказавший девушку, использовал темную магию.

Он не знал, кто это был, но если это был кто-то, у кого был такой Феликс, то он определенно был опытным.

Вот почему Феликс выглядел так, будто за одну ночь постарел на 10 лет. Это был побочный эффект темной магии.

Клод кивнул головой, наконец поняв.

Причина, по которой Феликс говорил, что у него потеря памяти, могла быть из-за этой девушки. Он ни за что не пошел бы в магический шторм, чтобы спасти эту девушку.

Даже если бы он согласился, что она его дочь, он бы ни за что не сделал этого.

Я ни за что не стала бы рисковать своей жизнью только ради своего ребенка, если только я совсем не сошла с ума, верно?

Если бы это было правдой, его отец поднялся бы из могилы и посмеялся бы над Клодом, а Клод не смог бы защитить себя.

Это было совершенно необъяснимо, поэтому Клод пришел к собственному мнению и сосредоточился на лечении своего тела. Поскольку он был похож на монстра, ему не потребовалось много времени, чтобы полностью прийти в себя.

Но когда он снова начал осматривать империю, он понял, что слова Феликса в некоторой степени были правдой.

Дело было не в принцессе Афанасии, а в том, что он потерял воспоминания о последних 9 годах.

В империи дела обстояли совершенно иначе, чем он помнил.

Когда он прочитал документы, подготовленные для него Феликсом, все стало яснее.

На самом деле, когда Клод посмотрел в зеркало, он заметил, что его лицо и лицо Феликса были старше, чем он помнил. То же самое произошло, когда врачи и маги башни пришли навестить его после того, как его вырвало черной кровью.

Ха. Значит, то, что сказал Феликс, было правдой?

Клод прищурился, читая документы. Он провел ночь, думая об этом в своем кабинете, но признал лишь тот факт, что потерял память о последних 9 годах.

Помимо всего прочего, он не мог поверить, что у него есть дочь.

«Если ты собираешься говорить такую ​​чушь, почему бы тебе не сесть здесь и не помочь с организацией документов?»

Итак, Клод пропустил то, что говорил Феликс, в одно ухо, а в другое и дал ему стопку документов.

Затем в его поле зрения появился странный диван. Это было то, что его интересовало, поэтому он спросил об этом Феликса.

«Зачем там софта? В этом офисе некому будет оставаться».

Иногда, когда дела были срочными, он вызывал людей высказаться, но это всегда заканчивалось коротким разговором.

Если им нужно посидеть и поговорить, они могут воспользоваться конференц-залом, а диван выглядел слишком удобным, чтобы его можно было использовать во время официальных встреч.

Было ли это потому, что он иногда использовал его для отдыха? Но Клод помнил, что он не отдыхает в своем кабинете, поэтому наличие этого дивана показалось ему подозрительным.

Затем Феликс ответил, как будто ждал, что Клод спросит.

— Ты поставила сюда диван, чтобы принцессе Афанасии не пришлось ждать, когда она придет к тебе.

«Что?»

— А ты специально заказал его ради мягкости дивана.

Его слова были настолько невероятными, что Клод потерял дар речи.

«Глянь сюда. Думаешь, ты что-то помнишь? Княгиня Афанасия часто сидела здесь и смотрела, как ты работаешь.

Феликс взволнованно перевернул диван в сторону Клода. И он призвал его попытаться что-нибудь вспомнить.

Клод тихо посмотрел в его отчаянные глаза и недоверчиво рассмеялся.

«Это был новый».

— Я повторю это еще раз, но это не шутка.

Феликс повысил голос, как будто был расстроен. Это казалось искренним, и Клод горько нахмурился.

«Но для меня должен иметь какой-то смысл хотя бы притвориться, что я ему верю».

«Я тоже скажу это еще раз, но я недостаточно свободен, чтобы слушать приколы. Раз уж есть место, сиди и работай, и даже не думай открывать рот, пока не закончишь».

Было бы более правдоподобно, если бы Феликс сказал, что поставил туда диван, чтобы Феликс мог отдохнуть.

Клод схватился за больную голову и отогнал мысли о диване в своем кабинете.

Но у него продолжали возникать вопросы.

«С каких пор эти штуки здесь появились?»

«Княжна Афанасия любит читать. Три года назад вы приказали построить для нее собственную библиотеку.

«Библиотека?»

Клод с подозрением посмотрел на него и сделал серьезное лицо.

«Хватит шутить. Я никогда не произносил этих приказов.

«Конечно. С тех пор, как ты потерял память.

Феликс осмелился сделать обеспокоенное лицо, как будто он смотрел на пациента. Клод нахмурился. И он двинулся к зданию, которое увидел.

— Ваше Величество, вы прибыли?

«Честь солнцу Обелии!»

Глаза Клода холодно сверкнули, когда он увидел их перед зданием. Здание было больше, чем он видел издалека.

Охранники выпрямились, увидев его, и поклонились.

«Что ты здесь делаешь?»

— спросил Клод с неприятным предчувствием. Потому что он никогда не приказывал построить это здание и не размещал здесь охрану. Ему не нравилась эта ситуация. Тем более из-за того, что сказал Феликс.

И они говорили так, будто он уже был здесь раньше.

Но услышав его низкий голос, охранники побледнели и начали извиняться.

«Прошу прощения, Ваше Величество!»

«Если в нашем наблюдении была ошибка, то это потому, что нам не хватает!»Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

«Мы укрепим нашу безопасность!»

«Мы отдадим свои жизни, чтобы, когда к нам придет принцесса Афанасия, ей не грозила опасность!»

Клод нахмурился, и морщины на его лбу стали глубже.