Глава 1228 — это его дочь?

Глава 1228: она его дочь?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Огонь постепенно угас, оставив после себя несколько слабых искр.

У них кончились дрова.

Несмотря на то, что она пряталась за каменной стеной, чтобы избежать холодного ветра, ее руки давно онемели, и казалось, что на ее лице был тонкий слой льда; каждый из ее ресниц был заморожен, и даже простое моргание ее глаз стало несколько жестким.

Потирая руки и дуя на них, она подняла голову, чтобы посмотреть на ночной пейзаж.

Ты дремал, прислонившись к его брату.

Му Ичэнь тем временем прислонился к каменной стене. Он был одет в верхнюю куртку, ранее подаренную ему человеком со шрамом на лице.

Он почувствовал что-то твердое в одном из карманов, когда сунул туда руки, чтобы согреться.

Он был удивлен, увидев, что это была фотография, когда он вынул ее.

На фото была симпатичная девушка, стоящая в парке развлечений с яркой и теплой улыбкой на лице.

На обратной стороне конверта был написан мужской почерк. Руох, папа любит тебя!

Может, она его дочь?

Его брови слегка нахмурились, прежде чем он осторожно положил фотографию во внутренний нагрудный карман пиджака.

Он повернулся и посмотрел на своего младшего брата-близнеца.

Прямо сейчас его голова лежала на плече. Его черные волосы развевались на ветру, падая на бледное худое лицо и путаясь в ресницах. Он выглядел несколько хрупким и безжизненным.

Теперь они должны были уйти. Они, вероятно, замерзнут насмерть в этой глуши, если останутся здесь подольше.

Когда солнце медленно поднялось на далеком Востоке, Лиза осторожно прикрыла следы потухшего костра грудой листьев. Теперь, когда стало светло, она наконец-то могла легко определять направление движения по сторонам света с помощью своих превосходных навигационных навыков. Затем она медленно направилась на север.

Му Ичэнь следовал за ней по пятам вместе со своим братом.

Глубоко в джунглях дневной свет пробивался сквозь кроны деревьев и оставлял их пестрыми.

Кобра агрессивно высунула свой розоватый раздвоенный язык на верхушке дерева, когда пуля пробила вечнозеленые листья и начала тлеть.

В тени огромного дерева Лиза с холодным взглядом тупо смотрела на кобру, которая была точно убита выстрелом в голову, склонив голову и играя с кольтом в руке.

Она сорвала с дерева несколько плодов.

Его кислый сок пролился ей в рот, когда она прикусила одну из них.

С шипящим звуком она отбросила фрукт прочь.

Незрелый плод расстроит желудок, если его съесть.

Му Ичэнь посмотрел на нее.

Она была одета в камуфляж-полевой боевой костюм. Когда она ловко пробиралась через тропический лес, то была похожа на милого дикого котенка.

Когда она увидела разноцветные растения вокруг себя после того, как взобралась на дерево, она не смогла удержаться и протянула свою раскрашенную руку, чтобы ткнуть в каждое из них. Очаровательная улыбка украсила ее губы.

Она действительно улыбалась!

Его глаза расширились от шока.

Он действительно увидел редкую улыбку, коснувшуюся ее лица.

Она была очень красива, когда улыбалась.

В ее чертах было таинственное очарование Востока и глубокая утонченность европейского происхождения.

Когда она не улыбалась, то становилась высокомерной и холодной, как могучая королева.

Однако в тот момент, когда она улыбнулась, в ней появились частички грациозной мягкости, свойственной восточным женщинам; это было соблазнительно очаровательно.

Солнце медленно поднималось из-за горизонта. Однако в утреннем свете лес казался темным и сырым. Воздух ядовитых жуков и диких зверей время от времени распространялся по лесу.

Ядовитая дротиковая лягушка сидела неподалеку от девочки, которая сосредоточенно карабкалась по стволу дерева, а ее желудок время от времени странно урчал.

Тигр-тарантул рухнул с ветки, а две разноцветные коралловые змеи заскользили по траве.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.