Глава 1841 — я никому не завидую, потому что у меня есть ты.

Глава 1841: я никому не завидую, потому что у меня есть ты.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Сказать подруге, что ее жених может сбежать с другой женщиной в день ее помолвки, было бы глупо, не так ли?

Это была грубая шутка по такому случаю.

Во-первых, Цзян ли была некультурной дамой. Помимо того, что она оставалась дома, чтобы присматривать за своими детьми, люди, с которыми она общалась, обычно были молодыми матерями. Следовательно, ее социальные навыки были весьма недостаточны.

Ее низкий эквалайзер был хорошо продемонстрирован в этом конкретном случае.

Действительно, Юнь шиши почувствовала себя довольно неловко, когда услышала замечание собеседника!

Несмотря на то, что она знала, что ее подруга не хотела причинить ей никакого вреда, и просто пыталась подчеркнуть свою удачу, ей было совсем не приятно это слышать.

Смущение также промелькнуло на лице Сяо Сюэ, и она быстро дернула подругу за рукав в качестве предупреждения. Она действительно не ожидала, что та придумает такую несвоевременную шутку.

Именно тогда женщина поняла свою неуместную шутку и устыдилась своей бестактности.

Однако мужчина неожиданно любезно улыбнулся. — Моя жена очень хороша.”

Все вздрогнули и посмотрели на него.

Он опустил глаза, чтобы окинуть профиль своей женщины любящим взглядом. Нежность залила его глаза, как вода!

Хотя он больше ничего не сказал, гости притихли от его явной любви к ней.

В том, что он только что сказал, не было красноречия, но любовь, скрытая в его словах, была неоспорима!

— Когда рядом моя жена, ни одна женщина меня не интересует.”

Он смотрел только на нее, и его сердце тоже.

Кто еще имел для него значение?

Он не шутил, когда произносил это замечание; оно было действительно искренним.

Цзян ли так завидовала, что у нее болели глаза!

Как романтично!

Вспоминая своего мужа, который был похож на деревянную глыбу, когда дело касалось романтики—когда он говорил ей такие романтические слова?

Отбросив в сторону самое обычное выражение «Я люблю тебя», он даже не поддался ей и не сделал попытки уговорить ее во время их спора.

Она вдруг замолчала.

В этот момент она была полна жалости к себе.

Возможно, счастье ее подруги было слишком ярким для нее, и она чувствовала себя такой ревнивой.

Юн шиши улыбнулась, услышав его небрежное замечание.

Она повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза, и ее губы зашевелились. Голосом, который был слышен только ему, она произнесла одними губами: «мой муж тоже очень хорош. Ты знаешь, что когда я с тобой, я никому не завидую?”

Возможно, именно в этом и заключалось истинное счастье.

Дело в том, что она никогда никому не завидовала, потому что могла держать его за руку и быть с ним.

Для нее одного его присутствия было достаточно, чтобы стать самой счастливой женщиной в мире!

Стоя в стороне, ее отец был так тронут, что его глаза наполнились слезами.

Он не мог сдержать переполнявших его чувств, протирая глаза квадратным платком.

Возможно, потому, что до сегодняшнего дня он все еще сомневался в искренности мужа своей дочери.

Действительно ли он любил свою дочь?

Были ли его чувства к ней настоящими?

Будет ли его дочь действительно счастлива с ним?

Эти вопросы мучили его так сильно, что он не мог заснуть в ночь перед помолвкой.

Услышав слова молодого человека, его сердце наконец успокоилось.

Только человек может по-настоящему узнать другого человека. Он мог бы сказать, что Му яже просто покровительствует его дочери, или он действительно имел в виду то, что сказал!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.