Глава 2043: исчезновение с лица Земли
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
На этот раз юная Мисси была в полном восторге. Она решила не сообщать семье о своем местонахождении, чтобы в конце концов не просочиться к этому человеку.
Ее отец, Сун Чжэнго, пришел в такую ярость, что его кровяное давление резко подскочило, едва не приведя к инсульту. Как только он узнал, что его старшая дочь бесследно исчезла за ночь, мужчина устроил своей жене жестокую взбучку.
— Смотрите! Только посмотрите, как вы воспитали нашу дочь, чтобы она стала такой! Она исчезла из больницы Всего за одну ночь, как будто исчезла с лица земли! Как хорошо она воспитана!
— Эния, может, и бесчувственный ребенок, но ты-то точно нет!
— Ребенка нужно найти как можно скорее! Если с ней что-нибудь случится, я с тобой разведусь!”
…
Цзян Цименг уже чувствовала себя довольно обеспокоенной и вялой, пока искала помощи у своих связей, чтобы найти местонахождение дочери. Получив в придачу такие оскорбления от мужа, она на мгновение задумалась о самоубийстве.
Как он вообще посмел поднять вопрос о разводе?!
Неужели это моя единственная ответственность за то, какой стала наша дочь?
Среди нас он больше всех избаловал свою дочь. Он несет большую ответственность за то, какой она стала.
Когда их дочь была еще ребенком, муж всегда бранил свою жену, когда та хотела наказать их ребенка, когда она плохо себя вела.
Обиженные, но беспомощные слезы полились из ее глаз, когда она вспомнила об этом.
Я ни за что не разведусь!
Я могу с таким же успехом умереть!
Я стану объектом шуток, если разведусь в этом возрасте!
Даже если мне придется умереть, я умру достойной женой мэра.
Женщина очень расстроилась.
Ей некуда было излить свои горести, несмотря на огромные обиды, которые она накопила за годы жизни в этой семье.
Обладая титулом и статусом жены мэра, она наслаждалась гламурной жизнью на поверхности и даже удовлетворяла свое тщеславие тем учтивым вниманием, которое получала всякий раз, когда общалась с представителями высшего общества.
Однако, несмотря на все это и на то, как приятно звучал титул жены мэра, ей вообще не было места и права голоса в этой патриархальной семье!
Отложив в сторону вопрос о том, как ей жить в трепете и закрывать глаза на многочисленные измены мужа вне дома, она должна была покориться милости других членов семьи. Даже Сун Энси, эта избалованная девчонка, не испытывала к ней никакого уважения, не говоря уже о ее муже!
Даже сейчас ее несправедливо обвиняли в исчезновении дочери без всякой на то причины. Представьте себе, как она была огорчена и несчастна!
Рядом тихо сидели ее сын и младшая дочь, которая от страха пряталась в объятиях брата и не смела даже пикнуть. Малышка знала только, что ее старшая сестра пропала без вести и так же, как и остальные члены семьи, ничего не знает о ее местонахождении.
Все это время Сун Юньси ничего не говорил о пропавших деньгах на его банковском счете. Он вообще не осмеливался заговаривать об этом, потому что отец, узнав об этом, наверняка сорвется с катушек и обрушит на него свой гнев.
Все, чего он хотел, — это чтобы его сестру нашли как можно скорее. Что же касается той суммы, которую она присвоила, то он подозревал только, что она нуждается в ней, хотя что она намеревалась с ней сделать, было совершенно неизвестно. Поэтому он послал на ее поиски еще несколько человек, опасаясь, что она попадет в горячую воду.
…
После окончания совещания му яже вернулся в свой кабинет и увидел, что его помощник прямо-таки сияет от счастья. Мужчина еще ничего не сказал, но по одному только уверенному лицу мин Юй он мог догадаться, о чем идет речь.