Глава 2213-как он выражает свою благодарность.

Глава 2213: как он выражает свою благодарность.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Гун Цзе украдкой взглянул на своего племянника и понял, что тот принимает его за бога удачи с обожающим взглядом, который он ему бросал.

Человек не мог не чувствовать себя задетым материалистическим взглядом своего племянника.

Сжав грудь, он печально произнес: «Я получил подарки для вас двоих, но в ответ меня критиковали как мелкую сошку. Ты, ты, тебе лучше утешить мои оскорбленные чувства сейчас.…”»

Мальчик тут же подошел к дяде и забрался к нему на колени. Сидя на его бедрах, нежная рука мальчика ласкала грудь его дяди, когда он ласково уговаривал его, «Веди себя хорошо, дядя, не расстраивайся больше! Не беспокойся об этом ребенке! Он молод и совсем тебя не знает. Но я не такой, как все. Я знаю, что вы богаты и щедры, поэтому не стану называть вас мелким людишкой!”»

К несчастью, дядя не был утешен его нежным утешением. Напротив, услышав это, он почувствовал себя еще более оскорбленным.

Два его племянника вовсе не были очаровательны!

Он сухо ответил: «Я не приготовила тебе подарок.”»

«Почему? А почему бы и нет?”»

На этот раз малыш выглядел довольно расстроенным, кусая свои мягкие нижние губы и обвиняюще указывая на старшего брата. «Вы подарили ему дорогую яхту, так как же вы можете утверждать, что ничего не приготовили для меня?!”»

Стиснув зубы, дядя схватил мальчика за красивый подбородок и пробормотал: «Ты негодяй, активов под твоим именем достаточно, чтобы соперничать с моими! Ты все еще пытаешься высосать меня досуха?”»

Лицо мальчика на секунду застыло, а потом расплылось в хитрой улыбке. «Я могу это сделать, потому что ты мой дядя, верно? Если нет, то почему бы тебе не называть меня дедушкой, а я подарю тебе яхту?”»

Гун Цзе: «…”»

Мальчик продолжал: «Вы должны знать, что я не проявляю уважения ко всем, кто прибежит ко мне—даже если они мои кровные родственники—так что не принимайте ваше преимущество как должное, хорошо?! Тебе лучше приготовить мой подарок, а то… хе-хе-хе, не забывай; это моя территория, и я могу сложить колоду против тебя!”»

Принять ваше преимущество как должное?!

К тому времени этот человек был по-настоящему взбешен. «Как насчет этого: я буду обращаться к вам как к моему дедушке в обмен на замок, который вы продаете на аукционе под своим именем?”»

«Конечно! Сделай это, если осмелишься.”»

Мужчина тут же закричал, «Дедушка!”»

Мальчик потерял дар речи и сердито сплюнул, «Как ты можешь быть бесстыдным?!”»

Дядя лукаво высунул язык, глядя на кипящего от злости мальчика, а потом снисходительно погладил его по голове. «Ладно, я больше не буду тебя дразнить. Я тоже приготовила тебе подарок.”»

«И что это за подарок?”»

Мужчина приблизился к уху мальчика и прошептал: «Ты ведь мечтаешь об острове Виктория, который я купил себе в прошлом году, верно? Я отдам его тебе в подарок.”»

Зрачки мальчика мгновенно сузились, когда он взволнованно воскликнул: «Неужели?!”»

Дядя промурлыкал свое подтверждение и добавил: «Вы сейчас очень тронуты?”»

«Дядя, вы так великодушны! Я так тебя люблю!” Он вцепился в плечи мужчины, и тот издал радостный вопль » ура!».»

— Раздраженно спросил взрослый, «Разве вы не должны сейчас выразить мне свою благодарность?”»

Племянник без колебаний схватил его за подбородок. Приблизив свое нежное лицо к красивому профилю, юноша запечатлел на его тонких губах большой влажный поцелуй. «Спасибо!”»

Так он обычно выражал свою любовь к матери, но дядя, не привыкший к этому, был ошеломлен его интимным поступком. Удивленно посмотрев на мальчика, мужчина легонько прикоснулся пальцем к губам.

«Ты, ты воспользовался этим шансом, чтобы приставать ко мне … — всхлипнул взрослый.»

Мальчик закатил глаза, глядя на дядю. «Разве ты не хотел, чтобы я поблагодарила тебя?”»