Глава 2266: Его Темное Прошлое (4)
Общежитие едва ли можно было назвать домом; даже собака стала бы вилять в поисках чего-то лучшего.
Линь Сюэя подарила ему роскошную квартиру в центре города. В нем была комната и холл, как раз в качестве парной площадки.
До него у нее не было другого мужчины. Он был ее единственным и неповторимым.
Она души в нем не чаяла и удовлетворяла все его потребности, будь то дом, машина или даже актерская карьера. Именно она дергала его за ниточки, когда он дебютировал в шоу-бизнесе.
Поначалу она не слишком стремилась к таким отношениям.
Мисси все время напоминала себе, что это игра в любовь. Она хорошо знала свою судьбу, и не ей решать, как ей выйти замуж. Как только она достигнет подходящего возраста, ей придется следовать семейному брачному соглашению.
Мужчина, за которого ей предстояло выйти замуж, вероятно, происходил из другого элитного дома в высшем обществе. В любом случае, у нее и Хуа Цзиня не будет будущего.
Если это так, то она вполне может позволить себе поиграть в мошенника с человеком, который ей понравился.
К несчастью, даже несмотря на то, что она дала себе ясное предупреждение в самом начале, она в конце концов слишком глубоко, слишком поздно погрузилась в эту игру любви.
Он был для нее как опиум. К тому времени, как она поняла, что попала в эту любовную ловушку, она уже слишком сильно привязалась к нему. В то время она действительно была немного напугана. Что, если в конце этой игры ей будет больно?
Тем не менее, она решила держаться за него, хотя у нее был шанс отпустить его.
К тому времени она уже не могла смотреть правде в глаза. Несмотря на то, что он отдал ей все, почему … его не трогает ее любовь? С самого начала он ни разу не посмотрел ей в глаза.
Она могла сказать, что нежности, которые он шептал ей все время, или даже нежности, которые он проявлял, когда они занимались любовью, были поверхностными.
Он не любил ее, и она не могла смириться с этим.
С тех пор как она упала в это болото, ее упрямый характер хотел затащить его вместе с ней в выгребную яму.
Она нуждалась в нем, так почему бы и ему не нуждаться в ней?
Может быть, ему нужна не она?
Поэтому, когда она вошла в больничную палату и увидела, что он держит за руку другую женщину, выглядя беззаботным и счастливым, ей было так больно! Вместо обычного меланхоличного выражения его глаза были полны нежности и любви.
Почему?
Она сделала все, что могла, чтобы сделать его счастливым, но он предпочел показать свою любовь другой женщине?
Неужели ей действительно не удалось завоевать его сердце, несмотря на все ее усилия?
В конце концов она надула свой топ.
В ту ночь она излила на него все свое разочарование в больничной палате, изливая на него жестокость, как одержимая женщина.
«Все мужчины низкопробны! Ты пренебрег всей моей добротой и решил быть добрым к той женщине, которая заботилась о тебе всего несколько ночей?!»
«Жун Цзинь, почему ты должен топтать себя таким образом?!»
«Ты действительно думаешь, что она искренна по отношению к тебе? Она только пожалела тебя! Вот именно! Какая же ты жалкая!»
Она безжалостно дразнила его своими резкими, невыносимыми и обидными словами.
Она все еще помнила, как мужчина свернулся калачиком в углу кровати, крепко обняв свое раненое тело и низко опустив голову. Он не сказал ни слова, но она случайно заметила слезинку в уголке его глаза.
Тут она поняла, какую ужасную боль причинила ему, и быстро извинилась. Она держала его в своих объятиях, но, несмотря на ее многочисленные извинения, его тело и выражение лица оставались холодными и невозмутимыми.