Глава 2274-у тебя еще есть лицо, чтобы обращаться ко мне как к отцу?

Глава 2274: у тебя еще есть лицо, чтобы обращаться ко мне как к отцу?

Женщина в волнении вскочила с ванны, затем, не раздумывая, выскочила из ванной, оставляя за собой мокрый след, так как промокшая одежда прилипла к телу.

Увы, когда дверь открылась, все, что она увидела, были люди в черных костюмах, марширующие внутрь.

Она вскрикнула, хотя эти люди не были ей чужими, потому что они были телохранителями ее семьи.

Только не говори мне…

Она застыла как вкопанная и увидела, как из-за спины мужчин появился ее отец, лицо которого пыталось скрыть гнев. Как только он переступил порог, то увидел, что его дочь выглядит потрепанной и неприличной в своем мокром наряде. Поскольку она долго просидела в ванне, ее одежда насквозь промокла, она прилипла к ее пышной фигуре и невольно сделала некоторые из ее интимных мест заметными.

У нее упало сердце, как только она увидела отца. Мысли закружились в ее голове.

«Папа… почему ты здесь?”»

Для нее было бы лучше, если бы она не открывала рта, но в тот момент, когда она это сделала, пожилой мужчина больше не мог сдерживать свой подавленный гнев, особенно после того, как застал ее в таком неловком состоянии.

Он просигналил своим людям свирепым взглядом.

Телохранители, стоявшие у него за спиной, поняли, что он имеет в виду, и тут же ретировались из комнаты.

«Подожди меня за дверью!”»

«Понял!”»

Мужчины вышли, закрыв за собой дверь.

Он остался наедине с дочерью в просторном коридоре.

«Папа, п-почему ты здесь … — она запнулась, не скрывая своей гордости.»

Честно говоря, она попыталась бы высоко поднять голову, чтобы заговорить с ним, если бы он не застал ее в таком компрометирующем состоянии. Теперь ей хотелось только одного-спрятаться в уголке, чтобы он не видел ее такой!

Его внезапное, необъяснимое появление полностью нарушило ход ее мыслей!

Откуда у него ключ от квартиры? Только Хуа Цзинь и я имеем доступ к этому месту, верно?

Может быть…

Возможность того, что Хуа Цзинь привела ее отца в это место, вскружила ей голову; это был большой удар для нее.

С другой стороны, лицо Линь Боксюна опустилось, когда он услышал бормотание дочери. С зеленоватыми венами на висках он сделал широкий шаг вперед и сильно ударил ладонью по ее мокрой щеке!

Чмок!

Яростная пощечина была быстрой и внезапной. У женщины не было шанса избежать этой пощечины, поэтому ее лицо отвернулось в сторону от силы. Она отшатнулась назад и некоторое время стояла в оцепенении. После долгой паузы она протянула руку, чтобы дотронуться до своей пылающей щеки.

«Бесстыдница! У тебя еще есть лицо, чтобы обращаться ко мне как к отцу?!”»

— Голос мужчины прогремел так громко, что эхом прокатился по узкому коридору.

Голова женщины все еще шумно гудела, и ее зрение на мгновение затуманилось. Ей хотелось плакать, но слезы не шли!

«Посмотри на себя сейчас! Наклоните голову вниз и убедитесь сами, насколько бесстыдна ваша внешность в настоящее время! Какая у тебя наглость называть меня папой?!” Мужчина раздраженно уставился на нее.»

Он потянулся бы за дубинкой, чтобы поколотить ее, если бы не тот факт, что она была женщиной и имела слабое телосложение.

Разве она не перестала позорить себя в одиночестве? Остановится ли она только после того, как полностью опозорит нашу семью Лин?!

Женщина сильно прикусила нижнюю губу. Гордость не позволяла ей сейчас показать свое смущение старику. Она высоко подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом, заставляя себя ухмыльнуться, пытаясь подавить недовольство внутри себя.