Глава 2483: зеркало разбито.
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Когда мать Лу Цзинтяня вернулась в больницу, был уже почти вечер.
Пока медсестры были заняты сменой, в палату поспешила пожилая дама; внутри было темно, как в кромешной тьме.
Она поспешно включила свет, и в тот момент, когда комната была освещена, фигура человека, съежившегося в углу дивана, неожиданно привлекла ее внимание.
«Тяньтянь, почему ты здесь сидишь?»
Обеспокоенная, она позвала дочь, но не получила ответа.
Она встревоженно подошла и с неожиданным потрясением обнаружила, что молодая леди забилась в угол и свернулась калачиком в позе эмбриона. Она почти не подавала признаков жизни, так как ее руки неуклюже висели по бокам; ее округлая спина была так неподвижна, что казалось, она вообще не дышит.
Встревоженная, она уже собиралась спросить дочь о ее поведении, когда ее взгляд скользнул в сторону рук молодой женщины и увидел разбитую косметичку на полу. Ее сердце подпрыгнуло, и она почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Она подняла с пола футляр и увидела, что зеркало внутри треснуло от разбитых осколков.
Женщина средних лет сразу поняла, что произошло. Ее дочь, вероятно, отчаянно хотела узнать, что случилось с ее лицом, а затем отчаянно искала зеркало. Однако, когда она наконец увидела свое лицо в зеркале, она испугалась, и именно поэтому она была опустошена даже до тех пор!
У женщины было разбито сердце, и она хотела утешить ее, но, когда она нежно коснулась плеча последней, молодая леди яростно стряхнула ее руку и начала кричать и кричать, забившись еще глубже в угол. Все это время она выглядела подавленной и подавленной, как будто наступал конец света.
Женщина больше не могла выносить этого зрелища и, рыдая, бросилась обнимать дочь. «Тиантиан, не делай этого. Не пугай меня… Я боюсь… Не бойся, ладно? Я здесь, чтобы защитить тебя, я никому не позволю причинить тебе вред! Не кричи больше…»
Увы, Лу Цзиньтянь не смог воспринять ни одного из ее утешительных слов. Юная леди не выдержала и разрыдалась, как будто использовала эту возможность, чтобы выплеснуть всю боль и усталость, накопившиеся в ней за последние дни, и всепоглощающее сожаление внутри нее.
Она потеряла его, потому что в этот момент мельком увидела свое лицо и поняла, что потерпела полное поражение.
Страх, беспомощность, одиночество, отчаяние…
Все эти эмоции бушевали в ее голове так, что она чувствовала, как задыхается.
Дама средних лет несколько раз пыталась ее успокоить, но безуспешно. Молодая женщина не могла перестать причитать и, наконец, сплюнула кровавую пену—должно быть, у нее обострились голосовые связки до разрыва.
Это так напугало пожилую женщину, что в конце концов она закричала, чтобы пришел доктор, а крики несчастной и испуганной Мисси еще некоторое время эхом разносились по коридору.
Через минуту к ней поспешил врач и, увидев, что молодая женщина так обезумела и потеряла над собой контроль, тут же вколол ей дозу транквилизатора.
Глаза Лу Цзинтянь закатились, и она упала в обморок.
«Что происходит?!» допрашивал врача. «Почему она вдруг так разволновалась? Раньше она была в порядке, не так ли?»
Женщина только покачала головой, прежде чем высказать свою догадку. «Я не знаю. Я ненадолго вышел из больницы, а когда вернулся, все было уже так. Она могла впасть в истерику, увидев себя в зеркале!»
Сиделка за ее спиной вдруг вспомнила одно событие: в тот день на Мисси налетела семилетняя или восьмилетняя девочка, а потом, по наивности девушки, несколько раз назвала мисси чудовищем, испугавшись ее ужасного лица.