Глава 2631 — Коварные отец и сын (2)

Глава 2631: Коварные отец и сын (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Как бессмысленно просто иметь с этим дело.»

Му Яже некоторое время размышлял над этим, прежде чем его губы изогнулись в лукавой улыбке. «Хороший мальчик, у тебя есть какая-нибудь тактика?»

Мальчик некоторое время напряженно думал, потом его глаза зловеще заблестели, и он мрачно рассмеялся, отчего по спине старшего близнеца пробежала дрожь.

«Папа, ты знаешь, что есть поговорка: «Проглоти тысячу иголок, если один лжет»?»

Ночь становилась угрюмо темной.

Из большой спальни внутри виллы доносились тяжелые штаны и глубокие стоны мужчины и женщины. Битва продолжалась некоторое время, прежде чем затихнуть.

Прошло еще полчаса, и дверь спальни распахнулась.

Вышла хорошо одетая женщина; хотя она была одета сдержанно, ее растрепанные волосы говорили о том, насколько пламенным был предыдущий сеанс.

Гао Нань вышел из ванной, прислонился к двери и оглядел спину женщины, пока она приводила в порядок волосы перед зеркалом. Приподняв бровь, он спросил: «Ты собираешься уйти сейчас?»

«Да, уже поздно.»

«Я тебя подвезу.»

«Не беспокойтесь, я за рулем.» Женщина улыбнулась ему, вертя в пальцах ключ. Это был ключ от «Ауди Р8», который мужчина подарил ей на день рождения.

Он улыбнулся в ответ и снова попытался удержать ее. «По крайней мере, выпей со мной перед уходом.»

Женщина мгновенно раскусила его и замурлыкала. «Ты надеешься, что я не смогу сесть за руль после нескольких рюмок, так что мне придется остаться на ночь?»

«Почему? Разве ты этого не хочешь?» Он с улыбкой бросил в ответ вопрос:

«Не сегодня, » — ответила женщина с серьезным видом.

Лицо мужчины быстро осунулось, его ледяное выражение выдавало серьезное недовольство.

Женщина тут же подошла к нему и лениво обняла за плечи, слегка надув губы. «Я действительно не могу остаться сегодня. Я играю в карты с подружками, не могу пропустить свидание. Как насчет завтра? Завтрашний вечер подойдет?»

«Завтра такой возможности не будет! Тебя заменит другая женщина.»

Холодный ответ прозвучал как завуалированная угроза.

Слегка опешив, женщина обняла мужчину и осыпала его многочисленными поцелуями. «Дорогая, не делай этого… Дело не в том, что я не хочу оставаться; я просто боюсь, что если я останусь дольше, папарацци снова пойдут по моему следу в это место, как в прошлый раз. Я уверен, что вы будете обеспокоены, если сплетни о нас всплывут.»

Молчание мужчины свидетельствовало о его согласии с ее словами.

Наконец она неохотно ушла после долгого поцелуя с ним.

К тому времени богатый мальчик потерял к нему всякий интерес. Он медленно подошел к бару и небрежно достал бутылку выдержанного вина. Он уже собирался открыть ее, когда в дверь позвонили.

Он вопросительно поднял бровь. Думая, что женщина собралась с мыслями и решила вернуться к нему, он лениво подошел к двери и открыл ее. Однако в дверях он никого не увидел.

Он уже собирался снова закрыть дверь, когда маленькая нежная рука преградила ему путь.

Вздрогнув, он посмотрел вниз и увидел перед собой хорошо одетого мальчика. Юноша стоял в дверях, улыбаясь во весь рот, и выглядел учтиво и по-джентльменски.

«Дядя, как ты? Простите, что беспокою вас в столь поздний час.»

Гао Нан нахмурил брови и холодно ответил: «Кто ты?»

Не успел он это сказать, как дверь распахнулась сама Собой. Через большую щель в дверном проеме мужчина увидел еще одного мальчика, чуть повыше, стоявшего рядом с тем, с кем он разговаривал несколько минут назад. Хотя эти двое имели схожие черты, что делало их похожими на копии, аура, исходящая от них, была совершенно другой.

«…»