Глава 2720 — Отдых на Ногах

Глава 2720: Отдых на Ногах

Малыш Чу поднял голову и увидел, что взрослый выглядит мрачным. Проследив за его взглядом, он увидел грязные отпечатки лап на дорогом кожаном сиденье и с ужасом понял, что щенок попал в беду.

Он поспешно закатал рукава и под пристальным взглядом этого человека принялся с трепетом растирать грязные следы. К сожалению, как бы он ни старался их стереть, отпечатки лап оставались на сиденье; чтобы смыть их из-за маслянистых выделений собачьих лап, требовалась профессиональная чистка.

Мальчик виновато нахмурил брови. «Мне очень жаль, дядя, но … … он сделал это не нарочно. Взрослый и неукротимый мужчина вроде тебя не рассердится на мою собачку из-за этого, верно?»

Он говорит, что я не человек, если расстраиваюсь из-за животного?

Неужели этот парень намеренно провоцирует меня?

«Слушай, сопляк: у меня нет терпения—»

«Меня зовут Бэби, а не отродье!» — твердо поправил мальчик, отчего Гу Цзинлянь потерял терпение и в раздражении ударил кулаком по двери.

Его поступок поразил ребенка, особенно когда он увидел, как потемнело его лицо, и он тут же замолчал. Мальчик осторожно забился в угол и спрятал голову, стараясь скрыть свое присутствие. Затем он кротко сказал, «Ты можешь называть меня «отродьем», если хочешь. Только не сердись на меня.»

У этого красивого дядюшки, похоже, скверный характер.

Этот мафиози решил не спорить с малышом, так как в любом случае его скоро должны были высадить. Затем он сел в машину и закрыл за собой дверь.

Его присутствие, однако, еще больше пугало ребенка, что было заметно, когда тот старался как можно больше втиснуться в этот угол. Дон заметил это, когда оглянулся, но проигнорировал поведение парня, вместо этого отдавая приказ своим людям. «Заводи машину!»

«Мы пойдем прямо в полицейский участок, босс?» — осторожно спросил водитель, но увидел, как тот выгнул бровь и холодно посмотрел на шофера через зеркало заднего вида. «А что еще?»

«…»

Водитель покрылся холодным потом и поежился. Он не знал, было ли это из-за присутствия его босса, но он почему-то чувствовал, что температура внутри машины была ниже, чем снаружи. Поэтому он быстро включил обогреватель.

Во время поездки мальчик уже не был таким болтливым, как раньше, хотя, вероятно, это было потому, что его жажда и голод были утолены, и он знал, что лучше не вести себя плохо перед мужчиной. Он просто тихо сидел на своем месте, обнимая щенка, но вскоре почувствовал сонливость и вскоре задремал, в результате чего его тело качнулось в сторону и рухнуло на бедра мужчины.

Почувствовав внезапную тяжесть на ногах, Гу Цзинлянь открыл глаза. Он увидел голову мальчика, лежащую у него на коленях, пока тот спал в относительном покое.

Какой простодушный ребенок!

Обычный человек не осмелился бы положить голову мне на колени!

Как только он протянул руку, чтобы оттолкнуть тяжелую голову мальчика, он услышал, как тот бормочет что-то неразборчивое; ребенок, вероятно, разговаривал во сне.

Его рука замерла в воздухе, когда он впал в оцепенение.

Со своего места он мог видеть красивый, но детский профиль Малышки Чу. Последний спокойно спал с плотно закрытыми глазами, но по его скрюченному телу было видно, что у него нет особого чувства безопасности.

Его сердце почему-то смягчилось при виде этого зрелища.

Он, таким образом, убрал руку и скрестил руки на груди, позволяя малышу спать, положив голову на ноги.