Глава 2757 — Малыш Чу-Его Ребенок

Глава 2757: Малыш Чу-Его Ребенок

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Полиция проверила это еще раз. Они взяли ваши волосы и образцы крови, взятые у мальчика, и сделали тест на отцовство. В конце концов они пришли к выводу, что вы с мальчиком родственники по крови!»

«Что?» Гу Цзинляню было трудно принять такой вывод. Он встал в шоке и посмотрел на него с мрачным выражением. Откуда у вас образцы волос?

«С твоей подушки. Доктор сказал, что, к счастью, на прядях волос еще остались остаточные волосяные фолликулы. Следовательно, протокол испытаний действителен.»

Выражение лица Гу Цзинляня на мгновение застыло. Его красивые брови слегка нахмурились. «Нельзя шутить о таких вещах!»

«Учитель, как я могу шутить о чем-то подобном?!» Дворецкий Фу тут же вскрикнул от обиды. «Истина прямо перед нами! С того самого момента, как я впервые увидела этого ребенка, у меня уже были некоторые сомнения! Господин, разве вы не заметили? Этот ребенок очень похож на тебя! Конечно, мы не можем исключить возможность какого-то совпадения в этом мире. Однако не только черты лица этого ребенка похожи на ваши, но и выражение его лица иногда тоже похоже на ваше! Еще больше я убедился в этом, когда услышал новости из полицейского участка. Они собрали ДНК мальчика и прогнали ее через весь генетический банк страны. В конце концов, тот, кто подошел ему, — это ты.»

«Что?» Гу Цзинлянь чувствовал, что это слишком возмутительно, чтобы быть правдой.

В мире было бесчисленное множество удивительных совпадений.

Но трудно было себе представить, что такое совпадение действительно произойдет с ним.

Значит, этот маленький мальчик-мой ребенок?

Как это возможно?!

Для всех женщин, с которыми он спал, он всегда принимал строгие меры предосторожности, независимо от того, что происходило.

Он не любил детей. На самом деле он даже сказал бы, что обижен на них. Он никогда не позволит ни одной женщине зачать его ребенка!

Даже если кому-то это удастся, те жадные женщины, которые забеременеют его ребенком, обязательно постучатся в его двери и бессовестно используют ребенка, чтобы потребовать непомерную сумму алиментов. Мать не стала бы прятаться с ребенком в таком крошечном городе и тайно растить его до пяти лет, не предупредив семью Гу.

Нелепый.

«Чепуха!»

Дворецкий Фу вздохнул. «Мастер, даже если вы отрицаете это, некоторые вещи все равно остаются реальностью! Малышка Чу определенно твой ребенок!»

Гу Цзинлянь вдруг задумчиво посмотрел на него. Затем он холодно ухмыльнулся и сказал: «Если меня нет, то этот диагноз не считается. Если я не сделаю это снова и не увижу результат своими глазами, я не поверю!»

Дворецкий Фу сказал, «Если вы хотите, вы можете немедленно отправиться в больницу для детального обследования…»

Прежде чем он успел закончить фразу, в дверях послышался легкий шум.

Гу Цзинлянь почувствовал, что кто-то подслушивает у двери, и холодно крикнул: «Кто у двери?!»

«Ах…»

От двери донесся детский голос:

Малыш Чу стоял у входа с расстроенным выражением лица. Он нервно теребил край рубашки. Он только что тайно следовал за дворецким Фу. Не решаясь войти, он подслушал у двери. Однако он не мог понять, о чем они говорят.

Он только смутно слышал, как этот раздражающий, злой дядя ругает дворецкого Фу.

Малыш Чу подумал, что Гу Цзинлянь, должно быть, винит Дворецкого Фу за то, что тот тайком купил ему новую одежду и потратил кучу денег. Поэтому он чувствовал себя немного виноватым.