Глава 3138 — Невинность 59

Однако истина заключалась в том, что так называемая встреча с моей судьбой была всего лишь иллюзией.

Я бы не превратился в пепел.

В некотором смысле это можно было бы считать ужасающим наказанием или жестоким смертным приговором. Судьба не убила бы меня, но мучила бы до тех пор, пока не был бы удален следующий слой плоти.

Я подумал, что это, наверное, мое возмездие.

“Сячунь, в чем дело?”

Хань Сяо, вероятно, проснулся от моей дрожи. Она включила свет только для того, чтобы увидеть, как я вцепляюсь в одеяло и крепко сжимаю зубы, сдерживая слезы.

Она крепко обняла меня, вероятно, пытаясь как можно больше успокоить.

Мне жадно хотелось впитать ее тепло. Я обнял ее и прошептал: “Хань Сяо, я боюсь…”

Я испугался. Я боялся, что рано или поздно этот вопрос будет раскрыт, вынесен на всеобщее обозрение.

Я испугался. Я боялся, как Донью посмотрит на меня с отвращением, когда узнает об этом.

Я испугался. Больше всего я боялся быть покинутым миром.

Остаток ночи прошел как в тумане. На следующий день Хань Сяо проснулся, и я тоже, как в тумане. Когда она увидела, что я проснулся, она попросила меня пойти с ней в школу.

Я не осмеливался ступить в школу.

Я сказал ей, что не поеду, я попросил ее идти вперед.

Она спросила меня, почему я не хочу ходить в школу.

Я больше ничего не сказал

Она пыталась убедить меня всеми возможными способами, но я был непреклонен. Я завернулась в одеяло и свернулась калачиком в углу, обхватив себя руками.

Она была совершенно беспомощна, поэтому ушла сама. После того как она ушла, я запер за собой дверь и заперся в комнате один. Потом я просто лежала в постели, уставившись в потолок, но не могла сдержать слез.

Тогда я был в таком отчаянии, что мне казалось, будто мой мир рушится.

Но я понятия не имел, кто поможет мне собраться с мыслями, если мой мир рухнет.

Я знал, что это было бы слишком слабо, если бы все, что я знал, были слезы.

Однако, кроме слез, я не знала, как еще посмотреть себе в лицо.

Я не чувствовал голода после дня без еды; я не чувствовал жажды после дня без воды.

И вот так, ближе к вечеру, я услышал шаги за дверью, как будто кто бы это ни был, он вернулся. Я робко обняла себя за плечи и начала дрожать.

Затем кто-то постучал в дверь. Я не осмеливался заговорить или издать какой-либо звук. Я боялся, что это были родители Хань Сяо. Затем я услышал голос Хань Сяо. “Сячунь, это я, Хань Сяо”.

Только тогда я встал с кровати и направился к двери. Я отпер ее и, как только открыл дверь, увидел прямую фигуру Донью, стоящую в дверном проеме. Увидев, что дверь открылась, он не стал дожидаться моей реакции, прежде чем ворваться внутрь.

Дверь распахнулась настежь.

Я был напуган до смерти. Я попятилась и уставилась на него с бледным лицом. Его лицо было наполнено тревогой, гневом, беспокойством и беспокойством!

“Почему ты не вернулся домой!?”

Донью подошел ко мне и сердито спросил: “Куда ты ходил прошлой ночью? Ты знаешь, что мама и папа сошли с ума, разыскивая тебя?! Они уже подали заявление в полицию. Они думали, что ты пропал, и случилось что-то плохое!”

Я уставилась на него, разинув рот. Тогда я почувствовал себя преданным и разозлился!

Я посмотрел в сторону Хань Сяо. Ее тощая фигурка свернулась калачиком сбоку, как будто она боялась, что я вымещу на ней свой гнев. Она не осмеливалась взглянуть на меня.

“Не смотри на нее! Это не имеет к ней никакого отношения!”

Когда Донью заговорил, он потянулся, чтобы схватить меня за руку.

Мои плечи резко расправились, и я попятилась от него. “Не… не прикасайся ко мне…”