Глава 3455 — Новое дополнение (71)

Постепенно он признал личность Малыша Чу и тот факт, что он был его сыном! И постепенно, благодаря Малышу Чу, он перестал враждебно относиться к Чу Хе.

Люди не рождаются равнодушными. Однако окружающая среда способствовала его холодному характеру. Гу Цзинлянь не избегал смиряться с тем фактом, что он безжалостный человек. Он также не отрицал, что для многих он был подобен Королю Демонов. Но, по его мнению, страшнее зла было лицемерие, замаскированное под справедливость.

Люди по своей природе эгоистичны. Возможно, они рождаются незапятнанными даже пылинкой, но когда они вырастают, они неизбежно будут запятнаны, без каких-либо исключений. Разница была лишь в том, что его зло было чище, и он даже не пытался его скрывать.

Малышка Чу плохо спала всю ночь. Он спал с Дворецким Фу, и даже после того, как Дворецкий Фу заснул, воображение мальчика все еще буйствовало.

Интересно, как поживают папа и мама? —

Будучи запертыми в одной комнате, их отношения должны были значительно продвинуться вперед, не так ли?

Он не мог вспомнить, кто из подчиненных предложил ему эту гнилую идею.

Этот человек сказал, что будь то святой или грешник, пока нормальные мужчина и женщина лежат на одной кровати, между ними неизбежно возникает странная химия. Малышка Чу понимала эту поговорку—сон на одной кровати улучшит их отношения!

Как малыш поймет любовь и отношения? Он просто основывал это на своем собственном опыте общения с Чу Хэ. Каждый раз, когда он спал с матерью, он чувствовал себя в особой безопасности! Так что если бы его папа и мама спали вместе, мама могла бы чувствовать себя в безопасности! Тем лучше, если он сможет заставить свою мамочку положиться на папочку, а не наоборот! Это исполнит его желание!

Малыш Чу плохо отдохнул и до утра то засыпал, то засыпал. Однако, подумав о Гу Цзинляне и Чу Хэ, он почувствовал прилив сил и быстро встал с постели. Он бросился в комнату, отпер дверь и вошел. Он увидел Чу Хе, спящего на диване, завернувшись в одеяло.

Малышка Чу мгновенно остолбенела. Когда он снова посмотрел на кровать, то увидел лежащего там Гу Цзинляня. Мужчина сразу же проснулся, услышав, как открылась дверь. Он сел на кровати, глядя на мальчика ледяным взглядом.

— …Доброе утро, папочка!”

Малыш Чу неловко поздоровался с ним. Как раз когда он собирался спросить, почему один спит на диване, а другой на кровати, он краем глаза заметил опасный взгляд Гу Цзинляня. Он тут же отступил.

Во время завтрака Гу Цзинлянь и Чу Хэ один за другим спустились вниз. Малыш Чу сидел за обеденным столом и, жалобно надувшись, смотрел, как они входят в столовую и садятся рядом с ним. Вспомнив сцену, которую он увидел, когда ворвался в комнату сегодня утром, его кровь вскипела.

Папа был слишком разочарован! Все его усилия были напрасны! В конце концов, все его благие намерения пошли прахом! При мысли об этом у него пропал аппетит к завтраку!

Увидев, что его щеки надулись от гнева, Чу Хэ подавил желание упрекнуть его и посмотрел на Гу Цзинляня. Гнев Гу Цзинляня к этому времени утих. Учитывая, что мальчик был еще молод, он не стал спорить с ним. Кроме того, не то чтобы Малышка Чу делала все это из дурных побуждений.

Казалось, он был очень снисходителен к своему сыну. Положив на тарелку два ломтика ветчины, Гу Цзинлянь вдруг тихо сказал:

Это было всего лишь несколько слов, но они заставили Малышку Чу мгновенно почувствовать себя счастливой!

Тотчас же к нему вернулся аппетит!