Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Чу Хэ нанял водителя с передовой и заплатил ему 100 долларов, а также еду и воду.
Из-за войны его семья лишилась источников продовольствия. Им даже приходилось есть кору деревьев и почву, чтобы выжить.
Прежде чем отправить ее на фронт, водитель съездил домой и отдал всю еду жене и дочери. Затем они направились к месту ее назначения.
По дороге водитель немного полюбопытствовал, почему она везет такой огромный рюкзак, и попросил разрешения поехать на передовую.
В этот момент даже правительственные солдаты и многие другие пытались изо всех сил бежать из зоны военных действий. Поэтому ему показалось крайне странным встретить кого-то, кто напрашивался на передовую. — Вы военный репортер? — с любопытством спросил он на ломаном английском
— Нет. —
— Тогда почему ты хочешь отправиться на передовую? Там идет дождь из пуль. Повсюду антиправительственные войска и трупы. Это просто ад! Водитель улыбнулся и продолжил: “Однако однажды утром я послал две группы репортеров на передовую. В конце концов один из репортеров был застрелен пулей, и они заставили меня вернуться за ним. К счастью, он выжил. —
— Когда началась война?”
Водитель вздохнул и беспомощно сказал: По логике вещей, нейтральная территория не должна была пасть. Однако из-за перекрестного огня между двумя сторонами ситуация расширилась. В дополнение к вмешательству других союзных сил нейтральная территория вот-вот падет…
— Все нейтральные зоны пали? А как насчет людей из других стран?
— Все эвакуированы. —
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.Com СПАСИБО!)
— Ты знаешь оружейную фабрику Вирта?
“Вирт? Ты идешь в Вирт? —
— Да. —
“Вирт был закрыт. Все заводские рабочие были уволены. Многие сотрудники — местные жители. Те, кого можно было эвакуировать. Те, кто не успел вовремя, оказались там в ловушке.
Чу Хэ замолчал.
Сначала она собиралась отправиться в Вирт. Это был военный завод семьи Гу. Оттуда она думала, что сможет выследить этого человека…
Дворецкий Фу тоже пытался связаться с Гу Цзинляном. Хотя они потеряли связь, они могли бы найти его.
Начался сильный дождь.
Дорога из Триполи в Сирт заняла более четырех часов. Дороги были грязные и заросли сорняками. Это было трудное путешествие. Вечером все еще шел сильный дождь, и дорога была ухабистой. Уличных фонарей не было, и дорога впереди была совершенно черной. Кроме того, одна из фар автомобиля была разбита, что мешало четко видеть дорогу впереди.
— Почему бы нам не отдохнуть на ночь и не выехать на рассвете?”предложил водитель
— Ты устал? —
— Не то чтобы я устал! Ночью я плохо вижу дорогу впереди. Я боюсь, что попаду в засаду. Это очень опасно. —
Чу Хэ кивнул в знак согласия.
По пути они наткнулись на захудалый мотель. Чу Хэ взяла свой рюкзак и вошла в отель вместе с шофером. В тот момент, когда босс увидел открытую дверь, он инстинктивно спрятался за стойку и задрожал. Последние несколько дней война шла безостановочно, и многие солдаты приходили грабить их. В результате все они нервничали!
Водитель быстро сказал: “Мы не солдаты! Мы гражданские. —
Только тогда босс вздохнул с облегчением. Однако он сказал: “Отель закрыт. Мы должны собрать вещи и покинуть это место завтра рано утром. Это место полно антиправительственных войск. Как ты смеешь приходить сюда? —
Как раз в тот момент, когда шофер собирался что-то сказать, Чу Хэ подошел и положил на стол купюру в сто юаней. На беглом английском она сказала: Пожалуйста, позвольте нам остаться на ночь.. Мы пойдем, когда рассветет.