Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Он бегло говорил по-китайски и сказал, подойдя к ней: — Я вырос в Джамале. Я знаком с этим местом. Я пойду с тобой. —
Чу Хэ удивился и оглянулся. — Где твои родители? —
Он сказал, что хочет уйти. Может быть, потому, что он был невинен по натуре, но разве родители не остановят его?
Глаза юноши потемнели, и он сказал слабым голосом:
Чу Хэ был ошеломлен.
Мальчик поджал губы, но не заплакал. Он стиснул зубы и сказал: “Их убили повстанцы…”
Чу Он улыбнулся. — А ты не боишься? —
Юноша покачал головой и твердо сказал: Как бы то ни было, мой отец умер, моя мать умерла, а моя сестра… — он стиснул зубы и закрыл глаза. — …тоже ушел, я один. Тебе нечего бояться! —
Глядя на мальчика, Чу Хэ увидела в нем свое отражение в юности. В пламени войны ее семья была уничтожена, а сердце наполнено ненавистью и беспомощностью.
Ее губы изогнулись в улыбке, когда она протянула ему ладонь. — Как храбро. Хорошо. Ты пойдешь со мной, но я буду охранять тебя.
Юноша кивнул, взял ее за руку и последовал за ней из посольства, оставив всех в смятении переглядываться.
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.Com СПАСИБО!)
Когда Чу Хэ покинул посольство, она была очень осторожна. Она огляделась, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, прежде чем открыла дверцу машины и велела мальчику садиться. Пристегнувшись, она быстро села в машину и поехала в сторону Вирта.
”Сейчас в Вирте никого нет. — Мой отец-один из работников Вирта. Несколько дней назад Вирт был захвачен большой группой вооруженных людей. По словам других дядей, они из группы «Ураган», а не из повстанческой армии, но они казались очень сильными. Так много китайских фабрик было разрушено и ограблено повстанческой армией. Только Вирт в порядке.”
Ураганная группа…
Чу Хэ прищурилась.
Дворецкий Фу сказал, что это потому, что Ураган использовал ее и Бэби Чу, чтобы угрожать Гу Цзинляну подписать соглашение.
В обмен он должен был отказаться от Вирта и этого клочка земли. Он понес тяжелые потери.
Она все еще не могла понять, почему Гу Цзинлянь так поступил.
Была ли… у нее… причина?
Он… защищал ее?
Мысль об этой возможности заставила Чу Хэ рассмеяться над собой.
Как такое возможно? Этот человек всегда был высокомерным и самодовольным. Как он мог отказаться от такой огромной выгоды, чтобы защитить ее?
Мальчик продолжал: “Теперь будет очень опасно отправляться в Вирт. Однако, насколько мне известно, в зоне боевых действий много китайских заводов. Эти заводы принадлежат государству, поэтому повстанческая армия не смеет их трогать.Значит, там могут прятаться какие-
— Как мы туда доберемся? —
Юноша указал на дорожный знак впереди. — Идите к перекрестку и двигайтесь на юг.
— Ты действительно знаком с местностью.
Мальчик кивнул. — Я вырос здесь. —
— Тогда почему ты так хорошо говоришь по-китайски?
— Это потому, что мои родители китайцы. Я тоже китаец. Конечно, я могу говорить по-китайски, но немного и по-английски. Если бы мои родители были живы, с нашими паспортами, мы могли бы поймать первую партию кораблей для эвакуации.
В этот момент мальчик снова замолчал. Вероятно, это навеяло грустные воспоминания. Его родители были застрелены, пытаясь защитить его…
Проклятые мятежники!
Они были злобны и безжалостны и заслуживали смерти!
Чу Хэ погладил его по голове и улыбнулся: “Не грусти, это прошлое”.
— Угу… —