Глава 3557-новое дополнение (173)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Линси была ошеломлена!

Он не ожидал, что этот мужчина окажется настолько крутым, что сможет нести женщину одной рукой! Это было слишком страшно.

Хотя Чу Хэ была очень худой для своего роста, она определенно имела некоторый вес. Гу Цзиньлянь фактически нес ее одной рукой, не моргнув глазом.

Неся ее сейчас, он обернулся и увидел, что Линьси все еще приросла к земле. Он нахмурился и холодно сказал: «Следуй поближе».

— Да… хорошо.

Линьси немедленно побежала догонять.

Втроем они проделали какой-то путь и прибыли в бомбоубежище. Гу Цзинлянь был с основной группой ранее, но поскольку И Линьси внезапно появился по пути, и впоследствии они пошли искать Чу Хэ, в результате он потерял связь с основной группой. Первоначально они планировали направиться к сигнальной вышке, чтобы восстановить сигнал, который был прерван, чтобы связаться с подкреплением.

Таким образом, их пути разошлись, и, кроме того, Чу Хэ был ранен. Следовательно, Гу Цзинлянь планировала сначала найти место, чтобы вылечить свою рану.

В бомбоубежище было темно и сыро. Гу Цзинлянь поместил Чу Хэ в относительно сухое место. Он обернулся и сказал Линьси: «Принеси мне марлю и йод».

Линьси перенесла боевую сумку Чу Хэ. Он достал из сумки немного йода и марлю и передал их Гу Цзинлянь.

Мужчина развязал ткань и осмотрел рану. На ее талии и животе были явные огнестрельные ранения. На ране был крест, но пули он не видел. Пуля была извлечена.

Гу Цзинлянь был ошеломлен.

Этот крест, вероятно, был сделан для извлечения пули. Кто это сделал?

Она сама его извлекла?

Как она это сделала?

Откуда у женщины такая ужасающая сила воли, чтобы извлечь пулю из собственной раны?

Однако из-за ограниченности ситуации рана не была должным образом обработана. Если оставить таким образом, он будет легко заражен.

Гу Цзинлянь продезинфицировал рану йодом. Тщательно очистив его, он остановил кровотечение и наложил чистую повязку.

Особенно больно, когда обрабатывают рану.

Чу Хэ проснулся от боли. Она зашипела и открыла глаза, слегка нахмурившись.

Гу Цзинлянь взглянул на нее. — Больно?

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.Com СПАСИБО!)

Чу Хэ кивнул, когда ее дыхание участилось. «Да, немного.»

Гу Цзинлянь сказал: «Потерпи».

Если рану не обработать должным образом, она легко инфицируется и воспаляется.

Перевязав рану, Чу Хэ наконец закрыла глаза, и ее дыхание постепенно успокоилось.

Гу Цзинлянь вдруг спросил: «Почему ты здесь?»

Чу Хэ нахмурила брови, но ее лицо странно покраснело. Она отвернулась и не смотрела на него. Она долго молчала.

У нее была гордость, и она никогда не сказала бы Гу Цзинляню, что это произошло потому, что она боялась рискнуть своей жизнью, чтобы искать его в таком хаотичном месте.

Она не могла сказать, что беспокоилась о том, что с ним что-то случится или что Бэби Чу потеряет отца…

Теперь, видя, что он в безопасности, ее сердце успокоилось.

Гу Цзинлянь увидела, что она ничего не скажет, а румянец на ее бледном лице делал ее очень странной.

Он подозрительно спросил: «Это потому, что ты беспокоишься обо мне?»

«Конечно, нет!»

Чу Хэ почти рефлекторно прервал его и холодно сказал: «Ты думаешь, я пришел за тобой?»

Гу Цзинлянь замолчал.

Не так ли?

Разве она не сделала это очевидным?

Увидев, что ее слова были неубедительны, Чу Хэ бесстрастно сказал: «Я пришел сюда, просто… чтобы…»