Глава 3753-новое дополнение (369)

Это была традиционная китайская свадьба. Таким образом, существовала церемония поклонения небу и земле. После того, как все гости прибыли, Гу Цзинлянь и Чу Хэ отдали дань уважения в соответствии с традицией.

Это был первый раз, когда Чу Хэ соприкоснулась с такой традиционной свадьбой, и она нашла это очень… Однако эта свадьба имела особое значение для Гу Цзинляня. Он никогда не думал, что в конечном итоге женится и заведет детей, не говоря уже о том, что его женой станет Чу Хэ.

Когда-то она была офицером Интерпола, а он числился в черном списке Интерпола. Они были двумя людьми, которые никогда не должны были пересекаться, но теперь их жизни переплелись.

В этот день Гу Цзинлянь выглядел очень счастливым. Вместе с Батлером Фу он не отказался ни от одного тоста гостей и выпил немного вина. Когда все подбадривали его, чтобы он поцеловал невесту, он не делал угрюмого вида. Вместо этого он игриво обнял Чу Хэ за талию и нежно поцеловал ее рубиново-красные губы.

Но это было самое далекое, что он мог сделать!

Чу Хэ также чувствовал, что, учитывая стиль Гу Цзинляня, он был не из тех, кто будет публично демонстрировать свои привязанности. Но хотя мужчина казался воздержанным, он был совсем другим человеком в интимные моменты в уединении спальни. Но это было не то, к чему он относился небрежно и не стал бы демонстрировать это на виду у стольких людей!

Кто-то улюлюкал, подстрекая его идти в брачные покои.

Гу Цзинлянь сразу же сделал серьезное лицо. Хотя он ничего не сказал, его отношение было очевидным, это был вызов, осмеливающийся человек бездельничать в брачном зале. Конечно, эти люди говорили только это. Кто действительно посмеет возиться в свадебном зале Гу Цзинляня!

После того, как банкет закончился, гости постепенно разошлись.

Ночью, после того как Гу Цзинлянь уладил все дела, он вернулся в комнату. Чу Хэ в ярко-красном свадебном платье сидела на кровати с парой кукол на руках. Это была пара кукол ручной работы, специально заказанных Батлером Фу для размещения на кровати. Одна была куклой-девочкой, а другая — куклой-мальчиком, и они символизировали полноценный брак, благословленный сыновьями и дочерьми!

Куклу-девочку назвали Бай Нянь, что означает «сто лет», а куклу-мальчика назвали Хао Хе, что означает «гармоничный». Вместе взятые, эта фраза означает гармонию на всю жизнь! В сочетании с тем фактом, что Чу Хе была беременна парой близнецов, эта пара кукол была особенно подходящей! Чу Хэ они так понравились, что она не могла оторваться от них.

Мэн Цинсюэ тоже была там, держа на руках Бэби Чу и болтая с Чу Хэ. Когда она увидела Гу Цзинляня, она встала с улыбкой и сказала: «А, жених здесь! Я должен уйти сейчас. Я не буду прерывать твою брачную ночь!

Бэби Чу поначалу не хотел уходить, пока Мэн Цинсюэ не прошептала что-то ему на ухо. Когда Бэби Чу услышал это, он тут же ухмыльнулся и ушел с ней. Они вдвоем вышли из комнаты, и Мэн Цинсюэ не забыла закрыть за собой дверь.

Гу Цзинлянь обернулся и посмотрел на Чу Хэ.

В то время как Чу Хэ была непринужденной и несдержанной в присутствии гостей, но теперь, когда она была в комнате наедине с Гу Цзинлянь, ей на самом деле стало неловко и неловко.

— Все гости… ушли?

Гу Цзинлянь кивнула и подошла, чтобы сесть рядом с ней.

На нем был костюм, но, поскольку это была китайская свадьба, в костюме не было недостатка в китайских элементах. Воротник и рукава украшены золотым шитьем и пуговицами с изображением дракона и феникса.

Под светом вся комната была алого оттенка. Красные шторы, красные занавески для кровати, красные вырезки из оконной бумаги, красные простыни и одеяла…