Такси подъехало к бару.
Цинь Чжоу небрежно бросил водителю две купюры по 100 юаней и схватил Лян Иня за воротник, когда тот выходил из машины.
Лян Инь сразу почувствовала, что, несмотря на свой 1,8-метровый рост, рядом с Цинь Чжоу она чувствовала себя ростом с кролика.
Она слабо сказала: — Не хватай меня. Я могу ходить самостоятельно».
«Ой? Я думал, ты так напуган, что у тебя подкосились колени.
«У меня не подкосились колени!»
— Тогда почему ты дрожал, как в машине?
Был долгая пауза. «Холодно.»
Цинь Чжоу взглянул на нее с замешательством. Внезапно он улыбнулся, обнажив свои белые зубы.
Лян Инь взглянул на него и с любопытством спросил: «Ты справишься с этим один?»
— А сколько еще вам нужно в противном случае?
«На другой стороне больше людей. Будут ли они запугивать тебя, если ты один?»
Цинь Чжоу тихо фыркнул.
«Ладно. Я вижу, ты очень робок. Просто подожди меня у входа в бар и больше никуда не уходи».
— Нет, я должен пойти туда с тобой.
Лян Инь также беспокоился о Хуа Цзинь.
С тех пор, как она сказала это, Цинь Чжоу замолчал и не возражал.
Они вдвоем вошли в бар.
Клубная сцена ночью.
Музыка была в самом разгаре.
Цинь Чжоу прошел сквозь толпу, которая качалась в такт музыке, и направился к бару. «Я хочу видеть вашего менеджера», — сказал он бармену.
Бармен даже не взглянул на него. Он предположил, что Цинь Чжоу был пьян и пришел затеять драку. Не поднимая глаз, он сказал: «Менеджера здесь нет».
Не говоря ни слова, Цинь Чжоу взял пустую бутылку и разбил ее о барную стойку.
Осколки стекла летели повсюду.
Все вокруг них в шоке встали и испуганно посмотрели на Цинь Чжоу.
Неподалеку управляющий, патрулировавший территорию, услышал шум и поспешил к нему.
В то же время бармен увидел, что Цинь Чжоу открыто создает проблемы, и сердито сказал: «Что вы делаете?! Вы ищете неприятностей?! Ты знаешь, чье это место?!
«В чем дело?»
Менеджер поспешил и сразу узнал Цинь Чжоу. Он вежливо поприветствовал его: «Брат Цинь, что привело тебя сюда?!»
Цинь Чжоу определенно был хорошо известен в индустрии развлечений. Если бы менеджер даже не узнал его, он бы вообще не был менеджером. Бармен был ошеломлен, когда увидел, как менеджер кланяется и скребется перед мужчиной. Он виновато заложил руки за спину.
Цинь Чжоу взглянул на бармена, затем снова на менеджера. «Я вижу привидение? Я думал, менеджера нет рядом?
Менеджер посмотрел на бармена и сказал: «Не ваше дело создавать здесь проблемы. Убирайся и не вздумай завтра приходить на работу!»
«Управляющий делами …»
— Бросай дерьмо и убирайся!
Бармен обиженно закусил губу и тут же удалился.
Менеджер потер ладони и виновато улыбнулся. «Брат Цинь, уже так поздно. Вы здесь, чтобы выпить? Вы нечасто приходили сюда в последнее время. Вы, должно быть, были заняты?!
«Не тратьте время зря на несущественные комментарии». Цинь Чжоу холодно сказал: «Помощник моего артиста был захвачен клиентом из вашего бара. Это звонит в колокола?»
«Это… я не помню… ничего подобного…»
— Никакого впечатления? Цинь Чжоу говорил неторопливо. Несмотря на его явное отсутствие выражения, в его тоне, казалось, была некоторая неудовлетворенность.
Менеджер также был тем, кто умел читать людей. Он тут же поправился: «Кажется, у меня какие-то смутные воспоминания… Однако сюда приходит и уходит так много клиентов, что иногда, даже если мы сталкиваемся с проблемами, мы ничего не можем сделать, чтобы их остановить…»