4379 Другая сторона 348
Это было место, где он всегда жил. Всегда было пасмурно, и облака скрывали солнце. Все деревья в саду засохли, и это была очень мрачная сцена.
В реальном мире так выглядели только зимы.
— В чем дело? Вы видели, как он застыл на месте и был озадачен.
Гонг Фань покачал головой. «Ничего такого! Давай пройдем внутрь!»
Юю и Шаньшань последовали за ним внутрь. Когда они вошли в усадьбу, Юю понял, как роскошно было внутри! Он был заполнен массивной американской деревянной мебелью, с камином и креслом-качалкой…
Что озадачивало, так это то, что хоть Гун Фан жил здесь один и никто не убирался, там не было ни пылинки.
«Так чисто». Ты повернулась к Гонг Фану. — Можно мне на экскурсию?
«Во всех смыслах.»
Возможно, из-за того, что он попал в безопасную среду, Ю-ю немного ослабил бдительность. В сочетании с его любопытством к резиденции Гонг Фаня, он начал осматриваться.
Шаньшань тоже была весьма заинтересована, поэтому она последовала за мальчиком и начала обходить комнаты одну за другой.
Поместье было огромным и состояло из трех кварталов. Он имел ту же планировку, что и госпиталь, полузакрытое строение С-образной формы.
Мальчик поднялся по лестнице, вздыхая, глядя на великолепную мебель. «Вау, это красиво».
«Смотрите, эта фреска…»
«Э? Эта фреска тоже такая красивая…»
Голоса стихли вместе с шагами, когда они удалились.
Гонг Фан сначала поднялся на второй этаж и вернулся в свою комнату. Он подумал, как бы им немного отдохнуть позже, учитывая поздний час.
Его комната была большой. Когда Гон Фан вошел, он подумал, что переоденется, прежде чем делать что-либо еще. Было неизбежно, что он вспотеет, протащив Юю всю дорогу. Он был одержим чистотой. Как он мог терпеть пыль? Поэтому он подумал, что найдет чистую одежду, примет душ и переоденется.
Однако, как только он вошел в комнату, Гон Цзе заметил предмет на столе и не мог не нахмуриться.
Очень странно.
На столе лежало маленькое бронзовое украшение в виде ангела. Обычно у него была привычка его прятать.
Или, может быть, это была его навязчивая тенденция. Он вспомнил, что перед уходом это украшение на столе было обращено к окну. Но теперь, когда он снова взглянул на него, стало очевидно, что его немного сдвинули. Было очевидно, что кто-то небрежно подобрал это украшение, посмотрел на него, а затем вернул на место.
Как это случилось? Гонг Фань сразу занервничал. Мог ли кто-нибудь быть здесь? В это было довольно трудно поверить. Он был единственным обитателем этого поместья. Сюда обычно никто не приходил, и никто никогда не посещал его комнаты. Мог ли кто-нибудь войти, пока его не было?
Гонг Фан осторожно огляделся, надеясь найти какие-нибудь подсказки. Он подошел к кровати, но ничего не обнаружил.
Однако дело в том, что украшение на столе было передвинуто.
У Гонга Фань было плохое предчувствие. Он вернулся к шкафу.
В его комнате был большой шкаф. В этот момент шкаф был в центре его подозрений.
Он подозревал, что кто-то входил и выходил отсюда. Затем, обыскивая дом, этот человек пришел в его комнату. Прежде чем он смог что-то найти, он, должно быть, услышал, как они возвращаются, и нашел место, где можно спрятаться.
Взгляд Гонг Фан остановился на шкафу. Он сжал кулаки и медленно подошел.
Он намеренно облегчил шаги.