Разве ты не знаешь, что маленький Ичэнь был в опасности?

Разве ты не знаешь, что маленький Ичэнь был в опасности?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Была ли его нежность к ней в прошлом просто напоказ?

А эта женщина ему тоже нравилась?

Тогда что же она для него значила?

Она была потеряна и больше ничего не могла понять.

Однако сейчас причиной ее несчастья было не это, а маленький Ичэнь, лежащий на больничной койке и страдающий от своей бессердечности, в то время как мужчина был где-то в другом месте, обнимая другую женщину.

Когда он увидел ее стоящей там, паника промелькнула на его лице, которое он быстро скрыл.

Он не знал, как много эта глупая женщина видела и слышала; более того, он понятия не имел, какие мысли проносились в ее голове, когда она стояла и смотрела на него, не двигаясь!

Он спросил: «Что ты здесь делаешь?”

Они стояли не очень далеко друг от друга. Голос мужчины звучал отчетливо, но, казалось, не достиг ее ушей. Когда двери лифта открылись, она повернулась и вошла внутрь. Нажав кнопку определенного этажа, она твердо решила вернуться в детскую палату!

Он был в ярости, когда она проигнорировала его и вошла в лифт, не ответив. Сделав несколько больших шагов, он оказался достаточно близко к лифту, чтобы протянуть руку и силой удержать его двери от закрытия.

Двери лифта с силой ударились о его руку. Она с тревогой увидела, как они снова открылись и он вошел внутрь. Стоя перед ней, он пронзил ее своим сердитым взглядом.

“Что ты пытаешься сделать?”

Его слова привели ее в замешательство. “Что я пытаюсь сделать? Я не понимаю, что ты имеешь в виду.”

“Я спрашиваю тебя, почему ты здесь и почему игнорируешь меня. Что вы имеете в виду, делая это?!- прогремел он, явно недовольный ее холодным ответом. Как только двери за ними закрылись, он подошел к ней и загнал в угол.

Она не была ни сердита, ни раздражена. С тусклым и умиротворенным видом она возразила: «почему я не могу быть здесь? Неужели мое присутствие помешало твоему флирту? Если да, то прошу прощения.”

Ее странные слова только разозлили его еще больше. С ледяным взглядом он выпалил: «флирт? О чем ваш ум думает все это время?!”

— Флирт?

Сон Эния была его племянницей. Почему братское объятие было названо флиртом?

Если бы это было не общественное место, он действительно преподал бы этой женщине урок!

Она нейтрально ответила: «я ни о чем не думаю. Кто она для вас, каковы ваши отношения, и что вы двое здесь делаете, я не очень хочу знать.”

Ее безразличие явно раздражало его.

Что она имела в виду, говоря, что ей не очень хочется это знать?

Как много она знала и что еще понимала?

Он не знал, что на нее нашло. Он, казалось, понял что-то совершенно неожиданное и с дразнящей усмешкой спросил: “ты ревнуешь?”

“Нет. С чего бы мне ревновать?- она хладнокровно отрицала это.

Его презрительная усмешка застыла на лице, и он помрачнел от ее безразличия. Это приводило меня в бешенство.

“Тогда почему ты злишься? Неужели я действительно так ненадежна в твоих глазах?”

Глядя на его лицо, она вспомнила печаль на лице Ичэня и ужасный инцидент в тематическом парке сегодня.

Ее мысли перескочили с двух детей, едва не потерявших свои жизни на чертовом колесе, на его недавний флирт с этой женщиной. Вернувшись в реальность и встретившись с ним взглядом, она обнаружила, что прежняя сцена объятий Еще больше раздражает.

На самом деле, ее сердце болело.

Сегодня же день рождения маленького Ичэня, не так ли? Разве это правильно, что вы оставили его одного в тематическом парке только из-за недоразумения?

Если это наказание, то не кажется ли вам, что это слишком много для ребенка?

Маленький Ичэнь был в опасности, разве ты не знаешь этого?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.