Глава 292. 292. Кладбище семян.

Глава 292 Глава 292 – Кладбище семян

«Мы здесь!» — позвал Джордж, заставив остальных четверых прекратить медитацию и встать. Поездка заняла около двух дней без каких-либо заслуживающих упоминания событий; они все время просто летали и занимались медитацией и совершенствованием.

Поднявшись с пола, они подошли к перилам дирижабля и выглянули наружу, увидев долину, достаточно большую, чтобы вместить миллионы людей. Было очевидно, что человеческие руки изменили его форму, благодаря чему многим зрителям было удобнее найти место, где можно присесть.

В центре долины находилась большая круглая платформа, на которой совершенно не было людей. Оно было неестественно разделено на четыре равные территории: озеро, пустую каменную землю, лес и ледяную равнину. Они брали одинаковые участки дна долины, и их границы были резкими и очевидными. В центре находилась интересная точка схождения всех четырех областей, дающая странный взгляд на область со всеми четырьмя атрибутами.

Сверху долина казалась живой картиной, все было организовано идеально. Лед казался белым полотном, каменная земля не имела никаких пятен, в лесу стояли совершенно неподвижные деревья, а озеро было спокойным, без ряби. Кену и его группе потребовалось несколько минут, чтобы насладиться прекрасным видом под ними, прежде чем оглядеться.

Долина была окружена горами и холмами, и группа уже могла найти людей, занимающих множество мест, разбросанных по ним.

«Сейчас мы приземляемся на холме, отведенном нашей секте. Если вы обнаружите на нем кого-то не из нашей секты или пытающегося войти, прогоните его», — дал ей указания старейшина Юйхуа, когда корабль начал терять высоту. «Вы можете открыть палатку, где хочешь», — добавила она.

Они приземлились на одном из лучших холмов; среди четырех областей она находилась на противоположной стороне леса, а это означало, что у них была прямая видимость в сторону трех других мест, и лес не загораживал ее. В глазах Кена она была достаточно большой, чтобы ее можно было считать горой в его предыдущем мире.

«Как мы можем узнать, что именно там происходит, с такого расстояния?» – с любопытством спросил Аларик. Даже будучи культиватором пятой ступени, он все еще мог ясно видеть только каменную часть, которая была ближе всего к ним. Что касается трех других территорий, две из них он мог видеть, но знал, что люди будут больше похожи на силуэты, чем на людей, тогда как он не мог сказать, что происходит в лесу.

«Младший, разве ты не знаешь? Вся долина покрыта формированиями, многие из которых имеют восьмой и девятый ранги. Секта Бесконечной Мудрости предлагает несколько продуктов, которые могут помочь вам следить за битвой, некоторые из них помогают вам лучше видят на больших расстояниях, в то время как другие еще более креативны, и их цены тоже выше».

Старший ученик услышал вопрос Алариха и ответил на него.

«О, вы участвовали в предыдущем саммите по боевым искусствам?» – спросил Аларик.

«Да, мне сейчас 81 год, так что я тоже участвовал в прошлый раз», — с гордостью сказал другой мужчина. многие гаджеты вы не найдете в нашей секте, хотя они не так важны для совершенствования».

«Мы сделаем, спасибо!» Аларик поблагодарил его и с беспокойством повернулся к остальной команде: «Мы сделаем это, верно?» Он убедился.

«Можем, это может быть интересно», — согласился Кен. Он также хотел увидеть творчество секты, известной своими ремеслами: «Давайте сначала найдем место, где поставим наши палатки».

Пятеро могли заметить определенную иерархию; старшие и более сильные ученики выбрали места ближе к вершине горы, а остальные выбрали для себя более низкие места. Что касается самой вершины, то она была предназначена для старейшин.

«Давайте займём место в центре», — сказал Кен. Он не стал бы драться за место из-за гордости, но и не стал бы опускаться или садиться с плохим видом. Центр казался лучшим компромиссом.

«Мне не нравится быть под людьми, позвольте мне разобраться с этим», — заявила Тиара и ушла, заставив остальную часть команды ждать. Кроме Джорджа, остальные трое знали, что она собирается использовать свое обаяние, и им действительно было любопытно узнать степень его силы. В конце концов, ей нужно будет повлиять на пиковых культиваторов шестой ступени.

Чародейка уверенным шагом пошла в гору, не обращая внимания на всех учеников на пути чуть ниже вершины, где отдыхают сильнейшие. Она сохраняла спокойное поведение, подходящее для человека, которому нечего скрывать, и была готова игриво улыбаться, когда достигала своей цели. В ее голове крутились планы, как тонко использовать свое обаяние, не оставляя при этом плохого впечатления.

Одежда Тиары мягко развевалась на горном ветру, когда она поднималась по каменистой местности. Ее уверенность была более очаровательной, чем ее наряд или ритмичное покачивание бедер. Она раскрыла все свое обаяние, и это затронуло окружающих.

Ученики, которых она встречала на своем пути, не могли не быть очарованы ее аурой, но ее глаза были устремлены на ее цель, проходя мимо многих других лучших учеников всех возрастных групп, не оглядываясь назад. Она достигла плато возле вершины, где группа сильных на вид земледельцев захватила эту территорию.

Старшие ученики смотрели вниз со своего высокого постамента, их лица выражали характерное высокомерие тех, кто стоял на вершине. Они имели право быть высокомерными; они были самыми сильными среди представителей самой сильной секты. Однако даже они не сводили глаз с фигуры приближающейся женщины.

Тиара подошла к ним, в ее улыбке была смесь невинности и хитрости. Лидер группы, громоздкий культиватор с холодными глазами, посмотрел на нее с подозрением. Тем не менее, она сохранила улыбку и небрежно подошла ближе.

«Привет, старшие. Я Тиара, ваша младшая», — сказала она с легким поклоном, ее голос был успокаивающим и приятным для ушей. «Кажется, вы нашли идеальное место для просмотра предстоящего турнира. Это действительно место, подходящее для наших лучших культиваторов».

Громоздкий культиватор, казалось, несколько смягчился от ее слов, но все же отстраненность от получения высшего места среди своих сверстников была очевидна. «Что ты хочешь?» — прямо спросил он. Его взгляд на мгновение задержался на коже ее шеи и ниже нее.

Тиара не показывала большого декольте, чтобы сохранить уважительное отношение к униформе ученицы, но она обнажала ровно столько кожи, что хотелось бы, чтобы ткань закрывала на один сантиметр меньше.

«О, ничего особенного», — сказала она, теперь кружась вокруг их установки, ее пальцы нежно скользили по воздуху, каждое движение высвобождало Очарование Ци, щекочущее чувства культиваторов. «Мы надеялись разделить с вами это место, всего лишь небольшую площадку для наших палаток. Я и мои товарищи обещаем не беспокоить вас».

Ее слова витали в воздухе, наполненные мягкими уговорами, пытаясь обойти твердую решимость сильных культиваторов. Она не торопилась и не пыталась их ошеломить, а вместо этого продолжала урезонивать учеников.

«Лидер, я не возражаю, если вы позволите ей и ее друзьям остаться здесь», — прокомментировал один мужчина, явно затронутый техникой Тиары.

«Спасибо. В нашей секте есть давняя традиция поддерживать младших и укреплять дружеские отношения. Я был бы рад, если бы вы были моими друзьями, разве вы не чувствуете то же самое?» Ее слова, казалось, повисли в воздухе, заставив группу мужчин сглотнуть и подумать о том, чтобы согласиться.

Культиваторы обменялись тревожными взглядами, чувствуя притяжение ее чар. Они подозревали, что на них что-то действует, но обаяние было мягким, уважительным, а предложение заманчивым.

«Я также думаю, что нам следует позволить ей остаться…» — сказал другой мужчина.

Лидер группы, уже менее жесткий, вздохнул: «Обычно мы этого не делаем, но вы выглядите достаточно уважительным. Вы можете поставить палатки на западной стороне нашей территории, но следите за тем, чтобы ваша группа не пересекала границу. наше пространство, — наконец согласился громоздкий культиватор, хотя и неохотно.

Тиара изящно поклонилась: «Спасибо, старейшины. Мы польщены вашей щедростью. Пусть мы прославим нашу секту». Ее лук почти заставил их напрячь шеи и глаза, пытаясь рассмотреть ее холмики, но они не получили ни единого проблеска тайн под мантией Тиары.

Она повернулась и с торжествующей улыбкой спустилась с холма, оставив позади пятерых разочарованных мужчин. Когда она присоединилась к своей группе, все были в восторге от легкой дипломатии, которую она продемонстрировала.

«Хорошо, Тиара. Я не ожидал, что ты сможешь убедить их предоставить нам часть своего пространства», — похвалил Аларик, на этот раз сделав честный комплимент.

«Это не так уж сложно, они не были нашими врагами или имели обо мне плохое мнение. Во-первых, они были относительно дружелюбны ко мне, и это значительно облегчило мою работу», — объяснила Тиара, прежде чем указать на верх страницы. гора: «Пойдем?»

«Пойдем», — согласился Кен, и вскоре все пятеро установили свои палатки на месте, которое им отвели старшие братья.

«Открытый рынок Секты Бесконечной Мудрости начнет продавать товары через 8 часов, что нам тем временем делать?» – спросил Аларик.

«Отдыхай и совершенствуйся».

———

На другой горе в нескольких километрах отсюда:

«Я знаю, что ты не хочешь заморачиваться и ставить собственную палатку, как насчет того, чтобы переночевать в моей?» Мужчина с блестящими рыжими волосами рассказал об этом красивой женщине с платиновыми волосами, которая лениво оглядывалась вокруг, вероятно, ища кого-нибудь, на кого она могла бы свалить всю работу. Новые главы романов публикуются на сайте no/vel(/bin(.)co/m.

«Мне вдруг очень захотелось попробовать свои силы в установке палаток», — ответила она саркастически, — «Оставь меня в покое, Феликс, ты слишком навязчив в последнее время. Разве я не говорила тебе, что ты можешь жениться на мне, если поймаешь Кена Сью живым?» ?» Вивьен попыталась избавиться от вредителя.

«Я бы подарил его тебе на серебряном блюде, но хитрая секта Безмятежного Лотоса действовала за кулисами и спасла его, заставив его даже предать свою семью и секту. Он слишком проницателен и злой для ребенка», — пожаловался Феликс.

«Я не понимаю, в чем моя проблема, если вы не выполняете свои обещания», — сказала она, пожав плечами.

«Тебе лучше увидеть это поскорее, иначе ты можешь потерять поддержку клана Эшфорд. Ты уверен, что можешь себе это позволить во время Саммита боевых искусств?» Феликс протянул руку, поглаживая ее длинные, гладкие волосы, как будто она уже принадлежала ему: «Тебе нужна наша защита сейчас больше, чем когда-либо, в конце концов, ты, должно быть, знаешь одно из многих прозвищ турнира — Кладбище семян».

— Ах, черт с ним. Никогда еще Вивьен не чувствовала более сильного желания бежать из своей секты и отказаться от ее защиты, чем в тот момент.