Глава 332. 332. Трагедия.

Глава 332 Глава 332 – Трагедия

«Прежде чем жених успел выполнить его указание, на крыше появился третий мужчина.

«Нет огня лучше страсти. Нет акулы лучше ненависти. Нет ловушки лучше глупости. Нет потока лучше жадности».

— Хм, Генри? Что ты имеешь в виду? — спросила Виви, поднимая голову с деревянной крыши. Клумба с цветами смягчала ее.

Монах молчал, давая свадьбе развернуться. Жених открыл шкатулку и достал серебристый меч с лазурными оттенками на широкой стороне клинка. Когда его поместили на солнце, он стал полностью голубым.

«Я буду хранить этот меч. Спасибо, тесть!» Жених сложил кулак, держа меч в руке. Даритель покачал головой и поднял чашу вина, произнося речь.

«В присутствии этих двух древних и уважаемых семей мы собрались сегодня на знаменательное событие, которое знаменует собой не только союз Тенессы и Джонатана, но и гармоничное объединение наших когда-то соперничающих семей.

Путь сюда был непростым. Наша история, богатая своей сложностью, была историей соперничества. Тем не менее, в лицах Тенессы и Джонатана мы находим мост между нашими мирами, свидетельство непреходящей силы любви и единства.

Как отец Тенессы и гордый член семьи Фульхенсио, я стою перед вами, обнимая этот союз с сердцем, полным надежды. Сегодня мы отбрасываем прошлые разногласия и смотрим в будущее, в котором наши семьи разделяют не только узы уважения, но и родства.

Пусть этот брак станет символом новых начинаний, принеся процветание, честь и радость семьям Фульхенсио и Туэстаге. Счастливой паре, Тенессе и Джонатану, пусть ваша совместная жизнь будет благословлена ​​той же гармонией и счастьем, которые мы празднуем сегодня.

Пожалуйста, давайте поднимем бокалы за молодоженов, за совместное будущее и прочный мир между нашими семьями».

«Ваше здоровье!» Все подняли чашки и выпили. Все они улыбались, наливая еще одну чашку, готовясь к тосту за отца жениха.

«Теперь за подарок отцу жениха!» Диктор позвонил.

«Это ожерелье сделано из когтя белого тигра седьмой стадии и было написано рунологом седьмого ранга. Оно может помочь вам пополнить свою выносливость, не нуждаясь в формации сбора ци».

«Это так же красиво, как и полезно. Спасибо, тесть», — мило улыбнулась невеста и поклонилась.

«Хорошо, здорово! У этой моей невестки большие глаза…» Мужчина произнес собственную речь о союзе двух семей.

Внезапно Аларик понял слова Генри. Расслабленная музыка сменилась гневной, ритм стал в несколько раз быстрее. Громкость возросла, заставив всех нахмуриться от зловещей музыки. Исследуйте новые 𝒏новеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com

«О, я понимаю, — вздохнула Вивьен, — на этой свадьбе счастливы только два человека».

Молодожены пошли обнимать родителей, и все закулисные замыслы сбылись сразу.

«Эй, ты, сыграй что-нибудь повеселее!» Молодой охранник крикнул Аларику, пропустив представление за тот короткий момент, который потребовался ему, чтобы повернуть назад.

Темная Ци, которую трио признала Демонической Ци, просочилась из двух даров, которые держали влюбленные, в владельцев, разъедая их разум. Они оба на короткое время потеряли рассудок, но этого было достаточно, чтобы нанести необратимый ущерб.

Меч Лазурного Дракона пронзил сердце патриарха Туэстага, а в руке невесты появился веер, когда она обезглавила собственного отца.

«Патриарх!» сотни культиваторов в одно мгновение обнажили свое оружие. Все они были готовы к войне, но никто не думал, что их патриарх станет жертвой.

«НЕТ! ОТЕЦ!» Когда двое юношей пришли в себя, раздались два крика. Они посмотрели друг другу в глаза, понимая, что их семьи использовали их обоих, чтобы устроить друг другу ловушку. Вокруг бушевала война, когда один культиватор наносил удар другому, но в следующий момент его ударил другой.

Они шли в своей модной одежде, слезы омывали их лица. Они переплели пальцы, опираясь друг на друга, ища поддержки.

«ТЫ ЕЩЕ ВИДИШЬ ЭТО? ЭТА ВЕДЬМА ТЕБЯ ОЧАРОВАЛА!» Патриарх Фульхенсио закричал, ползая по земле к жене за помощью. Однако она была занята отбиванием многочисленных врагов и не могла оказать мужу первую помощь. Остатки Демонической Ци разъедали его плоть, и кровавый след отмечал его путь.

«Нет, вы оба предали нас! Может, я и не служу сыну, женившись на дочери врага, но ты ничуть не лучше!» Джонатан крикнул отцу. Он упал на колени вместе с Тенессой в тандеме. Он ничего не сделал, увидев, как его отец умирает в нескольких метрах от него.

Тем временем на крыше три фигуры оставались неподвижными, наблюдая, не вмешиваясь.

«Знаешь, он прав, — Виви ткнула Аларика в плечо. — Эти родители нанесли удар в спину своим детям. Ты что-нибудь сделаешь?» Годов, которые они провели вместе, ей было более чем достаточно, чтобы узнать все об извращенной дружбе Аларика.

«Они оба погибли из-за собственной злобы, — ответил Аларик. — Нет необходимости убивать пешек, которые следовали их отвратительному плану. Однако за это заплатит кто-то другой».

Его музыка окрасила район, превратившийся теперь в поле боя, странной, но подходящей атмосферой. С каждым рывком нить жизни рвалась. С каждым эхом его мелодии случалась еще одна трагедия. Аларик вдохнул, ощущая звуковые волны, распространяющиеся в воздухе.

«О», Виви слегка рассмеялась, когда нашла того же мужчину, что и Аларик. «Полагаю, он не ожидал, что такой праведный человек будет наблюдать за этим событием. Кстати, ты не поможешь всем этим людям?»

Она указала не на главную сцену, где происходила большая часть сражений, а на места, где раньше стояли простолюдины, пришедшие посмотреть свадьбу. Тысячи людей бежали с криками. Те, кто упал, никогда больше не встанут, будучи затоптанными бегущими людьми. Другие погибли от взрывов, возникших в результате боев земледельцев.

«Я не герой справедливости», — отверг ее слова Аларик и продолжил играть свою музыку, провожая бойцов в загробный мир своими мелодиями.

«Ты! На чьей ты стороне?!» Два члена семьи Туэстаг прыгнули на крышу, наставив мечи на троицу.

«Ни один.»

«Тогда умри!»

Прежде чем они успели сделать шаг после произнесения этих слов, два выстрела ударили им в грудь, оставив зияющую дыру на месте их сердец. Их безжизненные тела были раздавлены на земле под домом.

— Не беспокой нас, — нахмурилась Виви. Она приехала сюда, чтобы посмотреть свадьбу, но трагический поворот истории тоже не был таким уж плохим. Она не оценила вмешательства.

«Помоги мне, Генри», — попросил Аларик. Он знал, что спрашивать ленивца бесполезно.

«Хм.» Монах напевал и смешивал свою собственную Ци с громким звуком, издаваемым гуцинем. За эти пятнадцать лет эта пятёрка почти усовершенствовала свои комбинации и командную работу.

«Ах!»

Все металлические звуки оружия, встретившегося друг с другом, и крики смерти прекратились. Все замерли на своих местах, по их телам пульсировали ударные волны. Даже смертные остановились, пытаясь спастись.

Затем мужчина закричал и упал с ветвей дерева, из его отверстий текла кровь.

«Вы знаете этого человека?» Голос Аларика разнесся в тишине, и люди внезапно обрели способность говорить.

«Эй, разве это не патриарх семьи Бенволио?»

«Это брат Бенволио!»

По толпе пронесся ропот. Аларик мог догадаться о сути дела по шепоту, уловленному его ушами. Генри синхронно со своим другом направил руку и схватил воздух. Огромная неземная ладонь сомкнула палец на теле раненого и потянула его на крышу.

«Истина сделает тебя свободным», — произнес Генри, и его буддийская Ци окутала бессильного человека.

«Скажи мне, что ты выиграешь от этой битвы?» – спросил Аларик. Вся улица погрузилась в молчание. Все понимали, что таинственный незнакомец с гуцинем был ответственен за их парализованное состояние, и они знали, что лучше не протестовать против такого могущественного культиватора, личность которого они не знали.

«Я…» Фрайар на мгновение остановился, словно обдумывая, стоит ли ему проболтаться. Его мораль в конечном итоге победила, что побудило его поделиться подробностями.

«Если две великие семьи объединят свои силы, моя семья пострадает как третья великая семья. Мы выстоим в одиночку против совокупного давления двух других семей», — объяснил он.

«Ты был прав, Генри, это был вопрос жадности. Вот так, дорогие люди, сегодняшняя трагедия была вызвана этим человеком».

«Ты… Ты продал Меч Лазурного Дракона моему отцу!»

«Монах, ты посмел подставить моего мужа? Ты продал нам ожерелье!»

Обе семьи потеряли желание сражаться, когда узнали, что танцуют на ладони третьего лица. Каждая дополнительная смерть будет служить только интересам Фрайара. Эти три семьи были особенными, потому что они были единственными, кто приветствовал культиваторов шестой ступени, но две теперь умерли, поставив их в невыгодное положение.

«Лицемеры! Вы бы подавили мою семью, если бы я ничего не сделал, медленно убивая нас всех!» — крикнул в ответ Фрайар. «Ты, зачем ты ввязался в это дело? Ты же конкретно сказал, что не имеешь никакого отношения к свадьбе!» Он повернулся к Аларику, его губы задрожали.

«Если вы не хотите брать на себя ответственность за свои действия, это должно означать, что эти действия злы – не совершайте их».

Аларик понятия не имел, что однажды эти слова вернутся бумерангом, и этот день настал раньше, чем можно было подумать.