Глава 19.1 — Эскорт 2 (Часть 1)

Переводчик: SFBaka

Сейчас утро. Пожалуйста, просыпайтесь.

Хорошо, я тоже сегодня постараюсь изо всех сил!

Прошло двадцать дней с тех пор, как мы покинули деревню Талас. Пока что мы не столкнулись с большими неприятностями во время путешествия. Однако на нас довольно много раз нападали монстры.

На нас дважды нападали Грей Хаунды. На нас также нападали те зеленокожие, карликовые гуманоидные существа. Кажется, их называли гоблинами. Шестеро из них появились перед нами и напали на нас, выкрикивая *гукьяа, гукьяа, как обычно. Они, казалось, представляли гораздо меньшую угрозу, чем Грей Хаунды. Я использовал их в качестве мишеней для своего самонаводящегося заклинания Огненная стрела и прикончил их всех сразу.

По пути мы также проехали еще две деревни. Поскольку Бек был с ними знаком, нас тепло встретили. Они, кажется, того же масштаба, что и деревня Талас.

Мы проехали много проселочных дорог и встретили по пути много других путешественников. В основном это были торговцы и искатели приключений.

По словам Клерии и Бека, авантюрист — это профессия, которая занимается такими работами, как уничтожение вредителей, сбор сырья и служба в качестве наемников. Я не думаю, что эти вещи имеют какое-то отношение к приключениям, но их все равно почему-то называют авантюристами.

У авантюристов есть система рангов, и высокоранговые личности, по-видимому, были очень уважаемыми людьми. Возможно, было бы неплохо стать авантюристом, если бы у меня когда-нибудь в будущем возникли проблемы с едой на столе.

Бек и остальные тоже проснулись.

Доброе утро. Мастер Алан-сан.

Бек и Тор пришли, чтобы обратиться к Клерии как к Мастеру. Похоже, Клерии тоже не против того, как они оба обращаются к ней.

Доброе утро.

Навыки владения мечом Бека и Тора неуклонно улучшались день ото дня. Однако даже если они тренировались на мечах не менее двух часов в день, они все равно не могли сражаться с двумя гоблинами одновременно. Очевидно, что сражение с Грей Хаундом было бы для них двоих непростым испытанием.

Мы с Клерией учили их, как правильно сражаться с Большим Кабаном, если им удастся недавно с ним столкнуться.

Однако, поскольку у них двоих не было собственных мечей, я надеюсь, что мы сможем купить несколько, когда прибудем в город. Кажется, мы неплохо поладили с Беком и Тором за последние несколько дней совместного путешествия. Но сколько стоит меч, интересно. Попробую спросить Клерию позже.

Мы снова отправились в путь после завтрака. По словам Бека, мы должны быть в состоянии добраться до Готании сегодня вечером, так что я с нетерпением этого жду.

Пять часов после нашего отъезда, чуть больше перед обедом, мне удалось обнаружить реакцию моих сканов. Эта подпись определенно была человеческой. Попутчик, может быть? Подпись была неподвижной.

Когда мы приблизились на расстояние 200 метров к цели и, наконец, увидели ее в поле зрения, этот человек внезапно двинулся прочь от нашего экипажа.

Интересно, что случилось? Я изменил цель обнаружения с мелких животных на людей и попробовал снова просканировать. Диапазон обнаружения расширится, если я установлю цель на более крупные объекты.

Наконец, мне удалось получить двенадцать человеческих подписей на расстоянии 1500 метров. Человек, которого я видел раньше, очевидно, направлялся к этой группе из двенадцати человек.

Уму, как подозрительно. Похоже, тот человек, что был раньше, возвращался в группу, чтобы сообщить о нас. Похоже, эти ребята были бандитами, о которых меня предупреждал Зак.

Риа, я обнаружила не менее тринадцати человек в 1500 метрах от нас. Вероятно, это бандиты.

А!? Вы действительно можете обнаружить их с такого расстояния?

О, да. Я ведь не так уж много рассказал ей о своей магии сканирования, да?

Да, я вижу. Что мы будем с ними делать?

Ну, мы, конечно, не можем повернуть назад тем же путем, которым пришли. Алан и я должны быть в состоянии справиться с этими тринадцатью людьми.

Ну, она права. Справиться с ними не составит труда, если мы воспользуемся магией, а как только я воспользуюсь винтовкой, мы определенно победим.

Ну, я не полностью подтвердил, что они бандиты. Но нормально ли для нас убивать бандитов просто так?

По какой-то причине это вызывает неприятные ощущения.

Почему бы и нет? Они все равно все злодеи.

Да, похоже, было ошибкой спрашивать Клерию.

Бек! Останови карету!

Мы рассказали Беку о предполагаемых бандитах впереди. После этого Бек и Тор впали в настоящую панику.

Эй, а можно нам убивать бандитов? Это не создаст нам потом проблем?

Нет, нет, Алан-сан! Их тринадцать, верно!? Я не знаю, как именно тебе удалось узнать их число, но ты не можешь справиться с тринадцатью бандитами одновременно!

Нет, ну, наверное, все будет в порядке, знаешь. Скорее, если у этих ребят не будет магов хотя бы на уровне или лучше, чем у Рии и меня, мы, конечно, победим.

А!? Ну, я тоже раньше видел магов-авантюристов, но не встречал никого сильнее Алана-сана или Мастера. Но их тринадцать, понимаешь? Ты действительно можешь победить?

Да, мы можем. Так что не будет никаких проблем, если мы убьем всех этих бандитов, верно?

Да, это правда. И пока есть свидетели, нам не предъявят никаких обвинений после убийства бандитов. Но я также слышал, что мы получим награду, если нам удастся сдать бандитов живыми.

Понятно. Так это принесет нам немного денег, а?

Нам действительно нужно больше денег. Похоже, мы не можем их убить. Интересно, сколько мы получим на человека.

Бек снова запаниковал, когда я начал подумывать о поимке бандитов.

Эй, вы действительно собираетесь с ними драться?

Все будет хорошо. Доверься своему Мастеру. Мы вернем людям в деревню сувениры на наградные деньги.

Давайте сделаем это, Бек! Мастер и Алан-сан наверняка будут в порядке.

Похоже, нам удалось убедить Тора, упомянув сувениры, да?

Не понимаю. Давайте сделаем это!

Всё будет хорошо. Я ведь обещал Заку. Я защищу вас, ребята, любой ценой.

Мы решили реализовать план по поимке бандитов.

Мы снова отправились в путь на карете. Сначала нам нужно убедиться, что эти ребята действительно бандиты. Если мы нападем на них по ошибке, нас вместо этого заклеймят как бандитов.

Осталось 200 метров.

Я объявил расстояние до целей. Я и Клерия сидели на багаже ​​в задней части кареты.

Чего нам нужно было опасаться, так это метательного оружия, такого как стрелы и метательные ножи, а также магии. Я могу сбивать стрелы и метательные ножи с помощью своей винтовки. Однако магия может оказаться немного более проблемной.

Я увеличил масштаб изображения целей. Они пытались спрятаться, но мне удалось заметить двух человек на деревьях. Остальные все еще прятались и не были в зоне видимости.

Осталось 100 метров. На дереве двое.

50 метров. Не начинайте атаку, пока я не сделаю это первым.

10 метров.

Клерия вытянула вперед руку и приготовилась.

Внезапно группа мужчин выдвинулась, чтобы перекрыть дорогу. Спереди семеро. Четверо сзади. Двое на верхушке дерева тоже готовились к атаке.

Кто вы, люди!?

Я встал с багажа и обратился к ним. Я знал, кем они были на самом деле, но это просто стандартная процедура.

Ого! Просто посмотрите на эту красотку! Она выглядит очень качественно!

Я немного разозлился, когда эти ребята не ответили должным образом на мой вопрос и вместо этого начали разговаривать между собой.

Ты прав. Я думаю, эта девчонка стоит немалых денег.

Кажется, бесполезно разговаривать с этими ребятами. Меня уже подмывает превратить их в деньги. Сохраняй спокойствие, я.

Я только что спросил вас, кто вы!

Я почти потерял его.n/o/vel/b//in точка c//om

Разве ты не видишь это, придурок! Мы бандиты! — самоуверенно ответил безымянный пехотинец А.

В этот момент вокруг меня появилось тринадцать огненных стрел и все разом полетели в сторону бандитов. Я также направил винтовку на парней, висящих на дереве, которые готовились выпустить в нас стрелы. Один из них запаниковал и поспешно выпустил в нас стрелу.

Через мгновение после того, как раздался звук выстрела из моей винтовки, стрела, выпущенная парнем, распалась. Я нацелил винтовку на другого парня, но он уже падал с ветки дерева, получив удар огненной стрелой. Парень, выпустивший стрелу ранее, последовал его примеру.

Я повернул винтовку в сторону других бандитов, но они уже корчились в агонии от удара моих огненных стрел в правое плечо. На этом все кончено.

Рия, разоружи их!

Я спрыгнул с кареты и криком приказал Клерии.

Клерия на мгновение остолбенела, но через несколько мгновений тоже спрыгнула с кареты, услышав мой голос.