Переводчик: SFBaka
По мере приближения к Готании число людей на дороге увеличивалось.
Мы сталкивались с одной или двумя группами каждый час или около того, и мы привлекали много внимания из-за длинной очереди пленников, привязанных к нашему экипажу. Некоторые из них даже намеренно кричали, чтобы спросить, не являются ли пленники, которых мы везли, бандитами, на что я ответил утвердительно.
Бек и Тор сидели спереди на водительском сиденье, а я, Клерия и Тарус-сан сидели на багаже. Клерия сидела в самом конце, чтобы не спускать глаз с пойманных бандитов.
Я был относительно свободен, поэтому задал Тарусу-сану множество вопросов, которые меня интересовали.
Готания, по-видимому, была крупным городом с населением около 20 000 человек и достигла процветания, будучи центром торговли и коммерции в королевстве Бельта.
Нужно ли нам какое-то разрешение для въезда в город?
Алан-сан не состоит ни в какой гильдии?
Я слышал о гильдиях от Бека и остальных. Это были организации, которые официально регистрировали людей разных профессий, таких как авантюристы и торговцы. Были разные виды, такие как гильдия авантюристов и гильдия торговцев. Бек и Тор, по-видимому, были зарегистрированными членами гильдии торговцев.
Нет, я еще не зарегистрирован.
Если бы вы были членом гильдии, ваш сертификат гильдии служил бы вашим пропуском. Если вы не зарегистрированы ни в одной из них, вам нужно заплатить взнос и получить вместо этого временный пропуск.
Сколько мне нужно заплатить?
Ну, это всего лишь одно серебро на человека. И если вы вступите в гильдию в течение пяти дней, деньги будут вам возвращены в полном объеме.
Понятно. На самом деле это была вполне справедливая политика.
Нужны ли деньги для вступления в гильдию?
Ты собираешься зарегистрироваться в гильдии авантюристов, Алан-сан? Если мне не изменяет память, это обойдется тебе в пять серебряных монет.
Похоже, въезд в город не составит никаких проблем.
Сколько стоит ночевка в гостинице?
Цена варьируется в зависимости от заведения. Остановка в относительно дешевых гостиницах обойдется в четыре больших бронзовых монеты, в обычных гостиницах — в одну серебряную монету, а в роскошном отеле — до пяти серебряных монет.
Есть ли гостиницы с ваннами?
Ванны можно найти только в гостиницах высокого класса. В обычных гостиницах, боюсь, их нет.
Ну, я думаю, мне удалось уловить общее представление о рыночной цене. Так что гостиница с ваннами стоит пять серебряных, хм. Вы можете остановиться на двадцать дней за одну золотую монету. Похоже, бронирование гостиницы не доставит никаких хлопот ни Клерии, ни мне на данный момент.
Вы не против, если вы сегодня вечером зайдете в мой особняк? Конечно, вы можете взять с собой всех остальных.
А? Но
Пожалуйста. Я обязан всем своей жизнью. Вы также вершили правосудие в отношении моих убитых сотрудников и авантюристов. Я бы очень хотел выразить свою благодарность сегодня, если бы вы позволили мне оказать эту честь.
Было бы невежливо с моей стороны отказаться после того, как другая сторона сказала так много.
Я понимаю. Тогда мы будем под твоей опекой.
Большое спасибо. В моем особняке есть прекрасная большая ванна. Я также скажу своим поварам приготовить для вас всех прекрасный ужин.
Хорошо! Теперь я с нетерпением жду этого.
Бек! Ну, пойдем сегодня в особняк Таруса-сана. Кажется, он нас угостит.
Да! — воскликнули Бэк и Тор в восторге.
Наконец, около четырех часов дня нам удалось увидеть город Готания. Весь город был окружен десятиметровыми стенами. Я увеличил масштаб. Стена выглядит так, будто ее сложил из множества красновато-коричневых кирпичей. Были одни огромные главные ворота, которые, казалось, могли вместить две повозки рядом при въезде. Это был, безусловно, большой город.
Наконец, примерно через двадцать минут мы прибыли к воротам. Наша очередь войти в город не заставила себя долго ждать. К нам подошли двое мужчин в кожаных доспехах и с копьями в руках. Похоже, они были частью городской стражи. Мы втроем, сидевшие на багаже, спустились и встретились с ними.
Ой, ой. Да уж, многовато у вас там. Бандиты эти ребята? Вы сами умудрились поймать этих лохов?
Он, конечно, был слишком резок для солдата.
Добрый день, капитан Роман.
Ну что ж! Это не Тарус-сан? Извините, я не заметил вас раньше. Почему вы едете в этой карете!?
На мой конвой напали те бандиты. Тим и сопровождавшие нас авантюристы были убиты. Меня, вероятно, оставили в живых, чтобы обменять на солидный выкуп.
Честное слово! Это, конечно, прискорбно. Пожалуйста, идите и отдохните немного на посту охраны. Ах да. Этот молодой человек ждал Таруса-сана у ворот последние три дня.
Когда мы посмотрели в сторону ворот, то увидели бегущего к нам мальчика лет тринадцати.
Мастер! Мастер! Ты в порядке! Ах, слава богу!
Похоже, Тарус-сан был действительно любим.
Ах, Вилли. Мне жаль, что я заставил тебя волноваться. Надеюсь, в магазине не возникло никаких проблем, пока меня не было?
Я не думаю, что это так, но все были в смятении от беспокойства.
Понятно. Теперь все в порядке. Хорошо, что вы здесь. Пожалуйста, скажите всем, чтобы они приготовили грандиозный прием для этих четырех людей. Я обязан им своей жизнью и хотел бы выразить свою огромную благодарность.
Понял!
Мальчик со всех ног побежал обратно в город.
Нас провели в гарнизон городской стражи и угостили чаем. Да, они действительно обращаются с нами как с VIP-персонами.
Вскоре мы разобрались с необходимыми процедурами. Бек и Тор были членами купеческой гильдии, поэтому у них не возникло никаких проблем с входом. Мне и Клерии, с другой стороны, пришлось заплатить два серебряных депозита и получить временные пропуска. Пропуска представляли собой тонкие деревянные пластины с написанными на них словами.
Ну, тогда, насчет этих бандитов, которых вы поймали. Мы запишем ваши заслуги здесь. Однако, наградные деньги будут отправлены через два дня. Вам двоим придется вернуться сюда через два дня, чтобы забрать деньги.
Понял. Спасибо большое.
Йош, нам удалось более или менее решить наши финансовые проблемы.
После того, как мы покинули пост охраны, мы немедленно направились к особняку Таруса-сана. Перед станцией была припаркована королевского вида карета, а сбоку ее ждал человек, который, по-видимому, был дворецким.
Я пришел принять тебя, Учитель.
О, спасибо, Джонас. Я побеспокоил тебя. Тарус-сан ответил.n/o/vel/b//in dot c//om
Алан-сан, мисс Рия, пожалуйста, садитесь в этот экипаж. Это будет лучше, чем ехать в экипаже, предназначенном для перевозки грузов, я думаю.
Понятно. Тогда следуй за этим экипажем, Бек.
Городской пейзаж Готании, по-видимому, был сделан из того же красновато-коричневого кирпича, что и городская стена. В нем чувствовалась гармония, и он был прекрасным зрелищем. Вечер уже почти наступил, и на улицах города толпилось много людей. Там были самые разные люди: от домохозяек, возвращающихся домой из магазинов, до молодых людей, обедающих в придорожном ларьке. Господи, я бы тоже хотел попробовать поесть в этих ларьках.
Люди удивлялись, когда проезжала карета, и поспешно уступали дорогу. Ну, они могли просто избегать ее, потому что карета была большой, и они не хотели попасть в аварию. Но, похоже, Тарус-сан имел большое влияние в городе, судя по отношению тех городских стражников ранее. Похоже, мне действительно повезло, что я смог спасти такого человека.
Вероятно, я смогу положиться на Таруса-сана, если попаду в беду в этом городе.
Атмосфера окрестностей вскоре изменилась, и мы прибыли в роскошный на вид жилой район. Экипаж остановился перед самым большим особняком в этом районе.
Люди, которые, по-видимому, были служащими, выстроились по обе стороны от главных ворот. Тарус-сан вышел из экипажа.
Добро пожаловать домой, Мастер!
Уму, я заставил вас всех волноваться, всех.
Среди сотрудников были люди, которые плакали от радости. Его действительно очень любили.
Я, Клерия, Бек и Тор тоже вышли из кареты. Мужик, это действительно кажется довольно грандиозным.
Все, эти люди — мои спасители. Я обязан им жизнью. Это Алан-сан, мисс Риа, Бек-кун и Тор-кун. Окажите им самый теплый прием.
Да!
Пожалуйста, все заходите внутрь.
Дворецкий, Джонас-сан, почтительно провел нас внутрь.
«Ну, тогда как насчет того, чтобы сначала отвести их в баню, чтобы они освежились?» — предложил Тарус-сан.
Понял. Пожалуйста, следуйте за мной, все.
Джонас-сан показывал путь.
Как насчет того, чтобы ты вошла первой, Риа? Дамы вперед, как говорится.
О, здесь больше одной ванны, так что в этом нет необходимости, сообщил Джонас-сан.
Пожалуйста, следуйте за мной, мисс Риа.
Появилась молодая сотрудница и провела Клерию.
О, чувак. Похоже, Тарус-сан был действительно загружен. Сколько ванн в этом особняке? Удивительно.
Это зона ванны. Эм, извините, если это звучит грубо, но вы знаете, как правильно войти?
Прежде чем войти, нужно вымыться, верно?
Мне удалось посмотреть документальный фильм, снятый на Земле, под названием [Горячие источники 101] на голобите. Похоже, что это тот же тип, что и горячие источники там.
Это именно так. Извините за мою прежнюю самонадеянность. Ну тогда, пожалуйста, не торопитесь и наслаждайтесь.
Мы нашли раздевалку, как только вошли внутрь. Дальше можно было увидеть большую деревянную ванну с горячей водой, которая, казалось, могла вместить десять человек одновременно.
Мы впервые посещаем такую шикарную ванну, Алан-сан.
Бек и Тор выглядели довольно нервными.
Ну, по сути, вам просто нужно вымыться и после этого залезть в ванну с горячей водой.
Прошло много времени с тех пор, как у меня была возможность как следует помыть тело.
Я оставила одежду в примерочной и пошла в ванную. Бек и Тор поспешили за мной.
Сначала вам нужно набрать воды с помощью этого деревянного ведра и облиться им. Затем снова наберите воды и используйте это. Это ткань, которой вытирают тело. О, у них даже есть это!
Кажется, это заменитель мыла для тела. Я забыл его название, но я также видел, как они его использовали в документальном фильме.
Смочите эту ткань, а затем потрите ею этот предмет, похожий на камень, пока на нем не образуется пена.
Бек и Тор лихорадочно копировали мои действия.
После того, как он вспенится, вы используете эту ткань, чтобы вытереть тело. Вам также нужно использовать этот предмет, похожий на камень, чтобы вымыть волосы.
Вскоре мы оказались заняты мытьем посуды. Бек и Тор, похоже, наслаждаются друг другом. Казалось, что я уже целую вечность не мыл свое тело таким образом.
Затем вам нужно будет еще раз ополоснуться водой, чтобы удалить пену.
Я снова набрала в ведро воды и смыла ею пену.
После этого мы, наконец, можем насладиться погружением в ванну с горячей водой.
Я медленно вошел в ванну. Вода была идеальной температуры.
Фу, это так приятно. Быстрый душ меркнет в сравнении.
Ванны действительно замечательные, не правда ли, Алан-сан?
Тор кивнул в знак согласия с заявлением Бека.
Да, они лучшие.
Мы в полной мере насладились купанием в горячей воде.