Переводчик: SFBaka
Рассвет. Пожалуйста, просыпайтесь.
Уже утро, ага. У меня сегодня тоже много дел, о которых нужно позаботиться. Мне просто нужно сделать все возможное.
Бек и Тор все еще наслаждаются своим временем в стране снов. Извините, ребята, но пора просыпаться.
Привет, Бек. Тор. Вам двоим пора вставать. Пошли, примем утреннюю ванну. Вы, ребята, должны насладиться этой возможностью. Вы двое не сможете принять одну большую ванную некоторое время, как только вернетесь в деревню, верно?
Да, ты прав! Скорее, мы только когда приехали сюда, мы принимали ванну, погруженные в воду. Дома мы всегда пользовались только полотенцами и ведрами!
Мы втроем пошли купаться и постарались насладиться опытом. Хотя, возможно, мы немного перестарались.
Когда мы втроем закончили купаться, уже настало время завтрака. Но поскольку было еще сравнительно рано, в столовой остались только мы, трое мальчиков, плюс Клерия и Элна.
Какие у тебя планы на сегодня, Алан? — спросила Клерия.
Ну, на самом деле их довольно много. Сначала нужно получить награды за пойманных бандитов. Затем нужно передать рецепт пудинга и продемонстрировать его поварам. Мне также нужно найти гостиницу, в которой мы остановимся сегодня вечером. И я также планирую купить новые ингредиенты и приправы. Если будет время, я также отправлюсь в гильдию искателей приключений, чтобы официально зарегистрировать нашу группу.
Тогда я пойду с тобой.
Но тебе действительно не обязательно это делать. Я могу делать это и без тебя, Клерия. Бек, Тор и я уже запланировали вместе получить награды за бандитов.
О, но я настаиваю. Я пойду с вами.
Это так? Я подумал, что ты могла бы использовать этот шанс, чтобы немного отдохнуть. Ах, да! Я почти забыл. Вот деньги, которые я взял из кареты, когда впервые встретил тебя, Клерия.
Я вытащил из кармана деньги, которые мне удалось вытащить из перевернувшейся кареты, в которой ехали Клерия и ее охранники, и протянул ей. В общей сложности это 50 550 гиней.
Да ничего. Просто держи их при себе, Алан.
Нет, это не мои деньги в любом случае. И ты можешь использовать их, если когда-нибудь найдешь что-то, что захочешь купить.
И я говорю тебе, что ты можешь заботиться о деньгах, Алан.
Э, Элна? Могу ли я тогда передать тебе деньги? Это все деньги Клерии. Пожалуйста, используй их, чтобы купить вам двоим что-нибудь из ежедневной необходимости.
Понял. Я позабочусь о деньгах для тебя.
В это время в столовую пришел Джонас-сан. Я спросил его, когда можно будет провести кулинарную лекцию с поварами поместья. Он сказал мне, что повара сейчас свободны, так что мы можем организовать все сразу.
Я ответил, что сначала хочу покончить с получением наград за бандитов. Он безоговорочно предложил отвезти нас в карете до гарнизона городской стражи.
Прибыв в гарнизон, мы снова увидели капитана стражи, которого встретили в прошлый раз, когда входили в городские ворота.
О, так это вы все. Мы уже приготовили награды. И для вас всех есть хорошие новости. За голову главаря бандитов назначена довольно щедрая награда. Три золотые монеты. Пожалуйста, подтвердите сумму награды и распишитесь здесь, вы трое.
Я проверил содержимое документов и обнаружил, что каждый бандит стоил 5000 гиней. Их было пятнадцать, так что общая сумма вознаграждения составила 75 000 гиней. Также была дополнительная награда в размере 30 000 гиней. Так что наш общий доход составил 105 000 гиней. Это были довольно большие деньги. Мне абсолютно не на что жаловаться.
Мы с Клерией также вернули деревянные бирки, которые служили нам временными пропусками, и получили обратно внесенные нами серебряные монеты.
Ого. Подумать только, что этот бородатый дядя и его банда стоили столько. Возможно, я смогу зарабатывать на жизнь, охотясь на бандитов.
Мы неожиданно заработали довольно много. Это 105 000 гиней, ребята. Разделив это на четыре, у нас будет по 26 250 гиней с каждого.
Двадцать шесть тысяч двести пятьдесят гиней!?
Бек и Тор, как обычно, устроили переполох. Награда, которую мы получили от гарнизонной конторы, была только в золотых и крупных серебряных монетах. Я использовал те монеты, которые у меня уже были, чтобы составить соответствующие суммы, и отдал двум нетерпеливым бобрам их доли.
Вы двое, убедитесь, что вы случайно не потеряете деньги. Это куча денег.
Мы получили это!
А как насчет твоей доли, Клерия? Ты хочешь, чтобы я отдал их сейчас?
Ты можешь позаботиться о деньгах вместо меня, Алан.
Хорошо. Но скажи мне, если тебе когда-нибудь понадобится что-то купить, ладно?
Бек и Тор сказали нам, что им нужно закончить покупки оставшихся товаров, которые они вчера пропустили, и ушли сами. Клерия и я вернулись в особняк Таруса-сана.
Я попросил Джонаса-сана дать мне письменный инструмент и немного бумаги, чтобы я мог записать рецепт пудинга. Я просил Клерию и Элнас помочь мне всякий раз, когда я сталкивался с трудностями из-за незнания письменного языка.
Затем я попросил поваров поместья сначала прочитать рецепт. Затем они потащили меня на кухню, чтобы провести живую демонстрацию.
Повара пытались приготовить пудинги по рецепту, который я им раздал, а мне было поручено за ними присматривать. Как и ожидалось от отобранных Тарусом-саном поваров. Все они обладали прекрасными навыками готовки и довольно быстро освоили их.
С этим я уверен, что теперь они будут в порядке даже без моей помощи. Мне удалось успешно выполнить этот запрос.
Когда я вернулся в наш номер, я обнаружил, что Бек и Тор уже вернулись из магазина. Они уже паковали свои вещи и готовились к отъезду, поэтому я решил помочь им донести багаж до вагона.
О, это напомнило мне. Что мы будем делать с оружием, которое мы украли у тех бандитов? — внезапно спросил Бек.
Ах да. Мы оставили их карету, набитую оружием, таким как мечи, копья и луки. Мы чуть не забыли о них.
Ну, просто оставьте их вам двоим. Тебя это устраивает, Клерия?
Конечно. Я совсем не против.
А!? Но они будут стоить много, если ты их продашь.
Ладно. Разве копье, которое у тебя было с собой, когда мы встретили тебя и твоего отца у ворот деревни, не выглядело довольно потрепанным, Бек? Почему бы тебе просто не принести их все обратно в деревню как часть твоих запасов?
Понятно. Верно, ага. Ну, тогда так и сделай. Алан-сан, Мастер! Большое спасибо за всю твою помощь!
Не переживай. Ничего страшного, правда.
Вагон оказался заполненным до краев, когда мы закончили загружать все товары и багаж. Это было гораздо больше, чем когда мы впервые отправились из деревни.
Затем мы пошли вместе с ними на встречу с нанятой ими группой искателей приключений перед зданием гильдии.
Группа искателей приключений, с которыми мы встретились в гильдии, состояла из пяти человек, каждый из которых выглядел весьма опытным.
Это члены Iron Axeparty. Они будут охранять вас во время вашего путешествия.
Понятно. Вот это пример хорошей вечеринки, а? Я один чувствую себя немного неловко, увидев этих ребят? Да, похоже на то.
Все члены партии носили широкие топоры в качестве своего основного оружия.n/ô/vel/b//in dot c//om
Понятно. Бек и Тор — наши друзья. Мы рассчитывали, что вы, ребята, сопроводите их в целости и сохранности обратно в деревню.
Я обратился к тому, кто был похож на лидера партии.
Просто предоставьте это нам! Мы уже много раз ездили в деревню Талас. Мы отправим их обратно в целости и сохранности. Это я гарантирую.
Эм, Алан-сан, Мастер. Это всего лишь небольшие знаки благодарности от нас. Они не представляют собой ничего особенного, но мы будем признательны, если вы их примете.
Бек и Тор передали некоторые вещи мне и Клерии.
У меня был набор из трех ножей с кожаными ножнами. Судя по их виду, это был, вероятно, набор метательных ножей. Они также выглядели довольно круто.
Клериас был изящным белым гребнем. Он имел таинственный блеск.
Это нормально? Хорошо. Мы с благодарностью принимаем ваши чувства благодарности. Хотя вам это было не нужно.
Я также благодарен за подарок. Это первый раз, когда я получил такой трогательный подарок.
Алан-сан и Мастер — благодетели нашей деревни. Вы убили Черных Пятнышек, предложили деревне ее мясо, сопровождали нас двоих, защищали от бандитов, делились с нами наградными деньгами и даже помогали нам с нашими делами в городе. Мы никогда не забудем эту услугу до конца наших дней.
Ой, ну же, ребята. Вы слишком преувеличиваете. Мы просто плыли по течению. Вы двое тоже постарались.
Мы не так уж много и сделали. Но мы продолжим практиковаться в фехтовании, чтобы хотя бы немного догнать Алана-сана и Мастера. Мы сделаем все возможное!
«Понятно. Тогда мне придется проверить твои навыки, когда у нас появится возможность снова встретиться», — заявила Клерия.
Пожалуйста, посетите деревню снова, если вы когда-нибудь будете в этом районе, Алан-сан. Мастер. Обещаю!
Понял. Обещаем. Увидимся, ребята. Встретимся снова когда-нибудь.
Прощайте, Бэк и Тор.
Бек и Тор вскоре отправились в путь. Мы отпустили их, пока их карета не скрылась из виду.