Мы вернулись в гостиницу. Я позвал Верса в два часа дня, и он тут же вышел из кухни.
Привет. Ну что, пойдем? А те две молодые мисс тоже с нами пойдут?
Клерия и Элна тоже настояли на своем приходе.
А? Вы двое действительно пойдете с нами?
Нам больше нечего было делать, поэтому мы решили пойти, но
Понятно. Но мы просто собираемся пройтись по местному рынку. Не думаю, что это будет так уж интересно.
Я бы хотел хотя бы раз в жизни побывать на рынке. Элна тоже не пробовала, да?
Нет, не пробовал. Я бы тоже хотел поучаствовать.
Всё в порядке, Верс?
Я, в общем-то, не против, но это может оказаться не таким уж интересным, как сказал Алан.
В конце концов, мы все четверо направились на рынок. Он был в двадцати минутах ходьбы от гостиницы, я думаю.n/o/vel/b//in dot c//om
Ты имеешь в виду какую-то определенную кухню, Верс? Я знаю много разных рецептов, но я бы хотел в первую очередь научить тебя блюдам, которые тебе интересны. Но сначала нам нужно посмотреть, сможем ли мы их правильно приготовить. Это будет зависеть от доступности ингредиентов и приправ.
О! Услышав это, я, конечно, радуюсь. Посмотрим. Сначала я хотел бы научиться готовить жареную во фритюре еду, я думаю? Вы знаете; метод приготовления, который использует много масла. Я хочу знать все его секреты. Следующим будет, как приготовить соус из яиц и уксуса. Это было потрясающе.
Понятно. Да, жареная во фритюре еда довольно вкусная. Но, ну, я думаю, что люди быстро устанут от нее, если вы будете подавать жареную еду каждый день, поэтому я научу вас и другим рецептам, пока мы этим заняты. А что касается соуса, то я думаю, что только я смогу сделать его так, как я делал вчера, поэтому я научу вас другому методу.
Только ты можешь это осуществить? Что ты имеешь в виду, Алан?
Смесь необходимо перемешивать на очень высокой скорости в течение длительного периода времени.
О, да. Скорость смешивания была, конечно, неординарной. Тогда я оставлю это тебе, Алан.
Я на самом деле не против есть жареную пищу каждый день, Алан.
Нет. Я действительно ел только жареную пищу, когда был в середине исследования еды. Но я уверен, что вам это в конце концов надоест, если вы будете копировать меня.
Правда? Но я думаю, что блюда, которые я ел вчера, были самыми вкусными блюдами, которые я когда-либо ел в своей жизни.
Ну, есть еще много вкусных блюд, помимо тех, которые вы знаете. Вы можете с нетерпением их ожидать.
Серьёзно? Хорошо, я понял!
Мы продолжали разговаривать по дороге и прибыли на рынок, прежде чем мы это осознали. Он был расположен недалеко от городских ворот. Множество прилавков было размещено внутри большого открытого пространства, похожего на городскую площадь. Это действительно было похоже на настоящий городской рынок.
Множество разных видов овощей и мяса выстроились в ряд на разных прилавках, которыми управляли разные люди. Это деревенское чувство совсем не плохо.
Ну, Алан, что мы выберем первым?
Давайте сначала обойдем место. Я хочу проверить все доступные товары.
Конечно. Тогда сюда.
Мы обошли рынок с Версом во главе. Лоточники, занимавшие различные прилавки, громко кричали потенциальным покупателям. Это была атмосфера, уникальная для общественных городских рынков.
Ого! Это капуста! А это дайконы, которые я вижу там? А еще есть сладкий картофель. В поле моего зрения попалось много знакомых овощей.
Если подумать, то эта планета также населена людьми, связанными с человечеством]. Было ожидаемо, что местные продукты будут чем-то похожи на те, к которым я привык. Все, что я увидел, были незнакомые растения и овощи, когда я впервые приземлился здесь и начал исследовать. Но большинство из них были дикими овощами. Другие планеты, населенные людьми, также могут иметь их вариации, я думаю.
Может быть, их просто не продавали на рынках у меня на родине, поэтому я был с ними не знаком.
Там также продавались рыбы, похожие на форель, пресноводные креветки и крабы. Я также увидел несколько незнакомых существ в этой смеси.
Побродив некоторое время, мы остановились в месте, немного удаленном от рыночной суеты.
Что скажешь, Алан?
Из-за разговора о жареной еде, который мы вели ранее, мое мышление уже полностью переключилось в режим жареной еды, и на ум пришли два блюда. Это были тонкацу и темпура.
Мне все-таки удалось найти капусту. Когда я подумал о том, чтобы приготовить жареную капусту, на ум неизбежно пришло и тонкацу. Когда я увидел пресноводных креветок, я сразу подумал о темпуре.
Два блюда только что пришли мне на ум, но я не уверен, какое из них выбрать. Что мне делать?
«А как насчет того, чтобы приготовить оба блюда, Алан?» — предложила Клерия.
Ты действительно сделала хорошее предложение, мисс! Давайте сделаем оба, Алан!
Хотя блюда немного отличаются по стилю приготовления. Позвольте мне сначала подумать об этом.
Для соуса для макания темпуры нужен мирин. Но можно ли найти мирин здесь? Даже если мне удастся найти что-то похожее, у нас все равно нет японского сакэ. Продаются ли на рынке рисовые вина? Если их действительно нет, мне просто взять даси, приправленный соевым соусом и солью?
Соус Тонкацу в настоящее время невозможно воспроизвести. Но использование простого соевого соуса и тертого дайкона может быть также весьма вкусным. Тогда я выберу это.
Ну, в основе обоих соусов в любом случае лежит тертый дайкон и соевый соус, поэтому я просто приготовлю что-то, что подойдет к обоим блюдам, в которых они используются.
Хорошо, давайте сделаем их двумя.
Вот так надо! Итак, что нам нужно?
Знакомы ли вы с рисовым вином, Verse?
Я о таком не слышал. Ну, если вы ищете алкоголь, то они там.
Стих привел нас в магазин, где продавались исключительно различные виды алкоголя.
Привет, малыш. Что ты получишь сегодня?
Так это Verse. Ты покупаешь обычное виноградное вино?
Нет, у меня еще есть немного виноградного вина в запасе. Кстати, у вас есть вино, которое сделано из риса?
Мы делаем. Как и ожидалось от тебя, Стих. Ты сумел учуять, насколько вкусен этот вид алкоголя. Одна бутылка — сто гиней.
Это дорого. А что, если продать мне его за восемьдесят?
Ты неисправим. Купи виноградного вина, когда в следующий раз приедешь сюда, ладно.
Понял. Тогда позже.
В конце концов Verse удалось купить немного рисового вина. Я попробовал. Вкус немного отличался от японского сакэ, но все равно напоминал его гораздо больше. Я определенно могу использовать его для сегодняшних блюд.
Дальше будут овощи, да? Пойдем со мной.
Верс покупал необходимые овощи один за другим.
Из овощей мы получили капусту, дайкон, батат, что-то похожее на баклажаны, что-то похожее на тыкву, корень лотоса, грибы, похожие на шиитаке, и листья периллы.
Все остальное было ингредиентами для приготовления темпура, кроме дайкона и капусты. Сначала я хотел попробовать другой вариант блюда, но в итоге не решился. Лучше бы Verse сначала ознакомился с базовым рецептом.
Размер пресноводных креветок был немного больше тех, с которыми я знаком, и они определенно подходят для приготовления темпура. Интересно, какие они на вкус?
Что касается тонкацу, мы купили ломтики филе и вырезки мяса Большого Кабана. Я хочу, чтобы Верс узнал о разнице между использованием филе и вырезки для тонкацу.
Думаю, этого достаточно?
Вот так? Не представляю, какие блюда они получат, просто глядя на эти ингредиенты. Очень жду.
Я спросил Клерию и Элну об их впечатлениях от похода на рынок, и они сказали, что для них все было новым опытом, поэтому им очень понравилось. Я просто рад, что им не было скучно.
Верс и я немедленно начали готовиться к приготовлению пищи, как только вернулись в гостиницу. Было немного рановато готовить ужин, но это было идеальное время, так как я буду учить Верс рецептам по ходу дела.
Блюда, которые мы собирались приготовить сегодня, называются темпура и тонкацу. Оба блюда жареные.
Оо! Жареная еда, а! Здорово, что я смогу выучить два рецепта.
Жареная еда вкуснее всего сразу со сковороды. Ну, просто подготовьте ее к жарке, пока еще рано, и обжарьте все сразу, когда наступит вечер. Я сделаю несколько образцов, чтобы вы могли их попробовать. Если у нас будет время, вы тоже немного попрактикуетесь, Верс. Как насчет того, чтобы я позволил вам приготовить ужин сегодня, пока я буду наблюдать со стороны?
Звучит здорово. Кажется, я смогу выучить их еще быстрее.
Давайте сначала займемся темпура. Это блюдо подчеркивает натуральный вкус ингредиентов, а также добавляет им приятную хрустящую текстуру. Это довольно простое блюдо.
Сначала отложим немного муки и воды в волшебном инструменте для охлаждения. Мы используем их позже.
Давайте сделаем предварительную подготовительную работу. Мы собираемся использовать креветки для этого блюда. Вы сгибаете креветки вот так, тянете вот так, и вот так. Видите, мы отделили внутренности от мякоти креветок. Убедитесь, что делаете это тщательно.
Хм. Это не показалось мне слишком сложным.
Выглядит просто, но если вы испортите, то послевкусие будет немного другим. Обязательно удалите ненужные части как можно чище. Далее, вы можете снять панцирь с тела креветки, свернув его вот так. Обязательно оставьте эту часть хвоста здесь.
Почему это?
Я не совсем уверен в точной причине, но эта часть хвоста приобретет приятный оттенок красного, когда креветки будут обжарены. Это способствует общей презентации блюда. Это блюдо также придает большое значение внешнему виду, в конце концов.
Понятно, презентация, да?
Я попросил Верса приготовить креветок вместе со мной. Панцирь этих пресноводных креветок был довольно мягким, поэтому я воздержусь от жарки головных частей, которые я снял ранее.
Далее нужно сделать надрезы на мякоти креветок вот так. Это делается для того, чтобы мякоть сама развернулась и выпрямилась, когда вы начнете ее жарить.
Затем я нарезал овощи так, чтобы они подходили для темпура. Я не забыл также приготовить тертый дайкон.
Далее идет соус темпура или тенцую. Вы должны сначала окунуть это блюдо в соус, прежде чем есть его. Вы получите его лучше, когда мы его приготовим.
Ну, смешаем рисовое вино, которое мы купили ранее, с сахаром. Для этого нам также понадобится немного кацуобуси. Этого количества должно хватить. Смешиваем сою, это вино, воду и хлопья кацуобуси в кастрюле и даём немного покипеть. Хорошо, этого должно хватить. На этом тэнцую готов. Давайте, попробуйте.
Я попробовал немного соуса с Verse.
Это вкусно. То есть вы обмакиваете в это жареные креветки и едите их?
Да. Ну, также положи то, что я натер ранее, а также овощи, которые я порезал.
Далее, мы приготовим покрытие. Мы используем его, чтобы покрыть мясо креветок, а затем обжарить их в масле. Сначала возьмите несколько яиц и смешайте их с водой, которую мы охладили ранее.
Вы сможете получить красивую и хрустящую корочку, если будете использовать холодную воду. Затем добавьте также охлажденную муку и все перемешайте.
Но нужно обращать внимание на то, как часто вы их смешиваете. Этого количества должно быть как раз достаточно.
Следующее, на что вам нужно обратить внимание, это температура масла, которое вы собираетесь использовать для жарки. Требуемая температура меняется в зависимости от ингредиентов. Обратите внимание на то, что происходит с покрытием, когда вы бросаете темпуру в масло.
Я научила Верса правильно рассчитывать температуру масла и базовую температуру, необходимую для каждого ингредиента.