Глава 50.2 — Спасение 1 Часть 2

Переводчик: SFBaka

Редактор: Торс Стоун

Я войду в пещеру вместе с Элной.

А!? Я тоже войду! — заявила Клерия.

Поскольку пещера узкая, заходить туда со многими людьми не рекомендуется. Мы даже можем мешать друг другу. Вы трое следите снаружи.

Понял.

Клерия немного поворчала в знак протеста, но в конце концов согласилась.

Пойдем, Элна.

Да.

Элна ответила, выхватывая меч. Мне удалось поймать местоположение остальных бандитов с помощью моего магического сенсора.

Бандиты находятся в самой глубокой области. Их семеро. Я планирую разобраться со всеми с помощью магии, но если случится что-то непредвиденное, пожалуйста, выдвигайтесь на помощь.

Понял.

Как и ожидалось от профессионального рыцаря. Ответ Элны был быстрым и простым. Внутри пещеры было довольно темно. Это был правильный призыв принести с собой несколько светлых магических инструментов.

Когда мы спустились на более глубокие уровни, окрестности постепенно начали светлеть. Я начал слышать какой-то вульгарный смех вдалеке. Беспокоит то, что с ними были заложники. Мне нужно будет быстро их прикончить.

Я приглушил звук своих шагов и, наконец, увидел ситуацию впереди. На земле лежали две женщины. Их вид был нескромным, так как двое бандитов навалились на них сверху. У другой женщины были связаны руки и ноги веревками и она была помещена в угол пещеры.

Хорошо. Мне удалось нацелиться на всех бандитов внутри. Я нацелился на правые плечи каждого присутствующего бандита и выпустил Огненные стрелы.

Элна! Закрепи женщин!

Я разоружил бандитов, которые жалко упали на землю. Затем я бросил бандитов в самый дальний угол пещеры. Похоже, Элне удалось также захватить женщин.

Я собрал все оружие бандитов и наконец-то смог проверить состояние трех похищенных женщин. Элна уже помогла им нормально одеться.

А-Вы, наверное, авантюристы?

Женщина, которой ранее связали конечности, молодая девушка на вид лет восемнадцати, спрашивала о нас.

Правильно. Мы были группой ранга C, Shining Star. Меня зовут Алан. Мы узнали о вас от бандитов, с которыми столкнулись ранее, поэтому мы пришли вам на помощь.

Большое спасибо, добрый сэр! Я обязательно отплачу вам за помощь.

Нет, ничего особенного. В любом случае, может, сначала выберемся отсюда?

Да.

Женщины, на которых напали бандиты ранее, были, вероятно, примерно моего возраста. Они, казалось, не теряли самообладания и не испытывали никаких проблем с тем, чтобы ходить самостоятельно.

Могу ли я предоставить остальное тебе, Элна?

Пожалуйста, предоставьте это мне.

Я оставил молодых женщин на попечение Элны и попросил ее вывести их из пещеры. Я же, со своей стороны, проверил добычу внутри пещеры.

Эй! Если вы, ребята, хоть немного дёрнетесь, я сожгу вас магией. Вы поняли?

Осознав свое положение, бандиты невероятно быстро закивали головами.

Несколько коробок были разбросаны по пещере в беспорядке, поэтому я приступил к их вскрытию.

Здесь есть соль. Здесь тоже есть соль. А здесь у нас есть столовые приборы. Вот немного одежды. Кажется, там нет ничего, что представляло бы определенную ценность. О, здесь есть запертая коробка. В ней может быть что-то ценное. Я разрезал замок своим ножом и обнаружил, что в ней было золото. Я пересчитал все монеты и определил, что их стоимость составляет около восьмидесяти тысяч гиней. Я вывалил все монеты в свой денежный мешок. Я продолжил открывать остальные коробки, но не нашел ничего, что стоило бы внимания. Как жаль.

А как насчет оружия бандитов? Я проверил разбросанные мечи и копья, сваленные в кучу на одной стороне пещеры, но нашел только два меча, которые выглядели прилично. Думаю, это все о добыче.

Эй, ребята. Оставайтесь там. Сделайте один шаг из этой пещеры, и я вас всех зажарю заживо.

Я применил заклинание Огня, чтобы запугать их, и немного их подпалил.

Мы понимаем!

Я положил все оружие бандитов в сумку и вышел из пещеры. Я нашел всех снаружи утешающими пленных молодых женщин.

Алан, пожалуйста, исцели Натали-сан! — обеспокоенно позвала Клерия.

Так они уже представились друг другу, да?

Когда я проверил состояние женщины, я подтвердил, что она получила синяк от удара. Я мог бы также вылечить их обоих вместе, пока я этим занимаюсь. Упс. Поскольку мы только что встретили этих людей, было бы лучше, если бы я не использовал магию, как я обычно это делаю.

Элна предупредила меня об этом во время путешествия. Она указала на то, что моя магия совершенно уникальна, и сказала мне не показывать ее открыто другим людям, если это возможно. Она несколько раз придиралась ко мне во время путешествия.

Я поднял руку к молодой женщине и примерно через десять секунд применил Исцеление. Синяк исчез без следа. Я не просто хотел вылечить синяк, а все ее тело, так что все остальные полученные ею травмы также должны были исцелиться.

Исцеляющая магия!? Удивительно!n/ô/vel/b//jn точка c//om

Три молодые женщины, казалось, были действительно удивлены моей магией. Десять секунд все еще были слишком короткими? Я продолжил кастовать Исцеление на другую молодую женщину.

А как у тебя? У тебя все в порядке?

Я спросил молодую женщину, которую связали ранее.

Я в порядке. Извините за позднее знакомство. Меня зовут Ариста. Эти двое — Карина и Натали.

Меня зовут Карина.

Меня зовут Натали.

Мы очень благодарны за ваше спасение. Мы все обязаны вам своими жизнями.

Нет, мы просто сделали то, что должны были сделать, так что вам не о чем беспокоиться. Мне нужно будет подтвердить. Десять авантюристов, которые служили вашими охранниками, и вы трое — единственные члены вашей свиты?

Это верно. Эм, как дела у авантюристов, которых мы наняли в качестве охранников?

К сожалению, никто из них не выжил.

Я вижу, что это действительно прискорбно.

Итак, что вы предлагаете нам делать с бандитами?

Я повернулся к остальным членам группы и спросил их мнение.

Эм! Ничего, если вы передадите нам опеку над бандитами?

Эм, я ослышался? Кажется, я слышал, как одна из жертв просила об опеке над бандитами.

Что ты имеешь в виду?

Если я оставлю все как есть, я не смогу вернуть честь этих двух женщин, которые были со мной. Я слышал, что награда за поимку бандита составляет пять тысяч гиней за каждую голову. Я готов заплатить вдвое больше и дать вам десять тысяч гиней за каждую из них.

Ариста-сама!

Так что этот Ариста-сан достаточно высокого социального положения, чтобы обращаться к нему с "сама", а? Но что они вообще хотят с ними сделать? Допустим, я согласился. Они продолжат убивать их здесь или что-то в этом роде?

Разве это не было бы нормально, Алан? Клерия высказалась. Мы были перед другими людьми, но ее тон звучал немного более достойно, чем обычно.

Я тоже думаю, что это нормально, добавила Элна.

Они, возможно, заметили нерешительность на моем лице, поэтому оба высказались в поддержку.

«Я оставляю решение Алану», — кивнула Шэрон.

«Я тоже так сделаю», — согласилась Селена.

Ну, поскольку все они, похоже, не особо не согласны с передачей бандитов, то, полагаю, я приму решение. Их передача должна быть приемлемой.

Я понимаю. Но вам не нужно удваивать цену. Я отдам их вам за обычную сумму. Это избавит нас от хлопот в любом случае.

Спасибо вам всем большое. Ариста искренне поблагодарила нас, склонив голову.

Так что вы планируете делать?

Вы нам тоже передадите пятерых бандитов?

Ладно, я не против.

Бандиты задрожали от страха.

Ну тогда, пожалуйста, приведите этих пятерых бандитов и отведите их в пещеру. Можно нам тоже одолжить мечи? Натали-сан, которая все это время молчала, вдруг попросила.

Я отдал сумку с оружием, которую ранее забрал из логова бандитов.

Конечно.

Натали и Карина начали выбирать себе мечи.

Эй, вы все. Забирайтесь в пещеру!

Н-Нееет, пожалуйста, отпустите нас, босс! Нет, хозяин! Пожалуйста, проявите милосердие!

Какой, черт возьми, смысл меня умолять? Я единственный парень в нашей группе, ты же знаешь. И ты все еще ждешь, что я буду жаловаться?

Я применил заклинание Огня к бандитам, чтобы заставить их замолчать.

Ладно, вы все. Хотите сгореть здесь заживо или послушно отправиться в пещеру? Выбирайте.

Пятеро бандитов что-то разочарованно бормотали, входя в пещеру.

Полагаю, три молодые женщины планировали последовать за ними.

«Пожалуйста, подождите здесь вместе со всеми, Ариста-сама», — взмолилась Карина.

Но!

— В вашем присутствии, Ариста-сама, мы не сможем высказаться так, как нам хочется, — настаивала Карина.

Я понимаю. Ну, тогда, Алан-сан. Пожалуйста, позаботься об этих двоих.

Хм. Я не знаю, чем именно я должен им помочь.

Понял.

Судя по ходу разговора, то, что произойдет дальше, скорее всего, будет местью двух женщин. Если так, то, полагаю, моя работа здесь — обеспечить им возможность отомстить без каких-либо проблем. Бандитам не повезло, но это всего лишь следствие их действий.

Когда мы вернулись в пещеру, мы обнаружили, что бандиты тихонько затаились в самом глубоком углу, изо всех сил стараясь выполнить мою предыдущую команду. В углу лежал моток веревки, поэтому я отрезал ножом нужную длину. Так что всего их было двадцать.

Я бросил перерезанную веревку в сторону сгрудившихся бандитов.

Эй, вы все! Свяжите себе ноги этой веревкой. Я буду считать, что те, кто связывает свои ноги сильнее всего, действительно сожалеют о своих действиях, и, возможно, только возможно, я буду просить дам от вашего имени.

Те, кто остался внутри пещеры, все еще вели себя растерянно, но пятеро, кто был снаружи ранее, бросились за веревкой и принялись торопливо связывать свои ноги. Они закончили связывать себя в мгновение ока.

Я проверил состояние их пут, обходя их с обнаженным мечом. Каждый из них суетился, чтобы показать мне результат своей работы, и поднял свои связанные ноги руками. Похоже, что все они были правильно связаны.

Ах, да. Достань все ценное, что у тебя есть. Если меня устроит сумма

Я даже не успел договорить. Все бандиты начали рыться в карманах и вытаскивать всю мелочь, которая у них была. Я заставил их положить все деньги в мой кошелек. Эй, вот у кого-то действительно есть золотые монеты. Стоило сделать что-то подобное, даже если это было немного низко.

Собрав деньги бандитов, я защелкнул свой кошелек.

Вас обоих все устраивает?

Фуфу, это было лучшее, Алан-сама. Большое спасибо. Вы можете подождать, пока мы закончим? — попросила Карина.

Но действительно ли с вами двоими все будет в порядке?

Ой, извините. Мы забыли об этом упомянуть. Даже если мы показали вам такое жалкое зрелище ранее, мы на самом деле назначены служить личными охранниками Аристы-самы. Поскольку вы уже сделали для нас так много, у нас не должно возникнуть проблем с остальным.

Я вижу, понял. Просто зовите нас, если что-то понадобится, ладно?

Ни за что!? Босс! А как насчет того, чтобы помолиться за нас!?

М-мы же отдали тебе наши деньги, да!?

Просто сдайся.

Выходя из пещеры, я услышал жалкие крики бандитов.

И примерно через двадцать минут крики бандитов наконец перестали раздаваться из пещеры. Это было определенно не что-то приятное слышать. Лица всех остальных были искажены неловко.

Натали и Карина наконец-то вышли из пещеры. Думаю, все кончено.

Спасибо всем за ожидание. С этим моя и Натали честь была восстановлена. Мы глубоко благодарны, Карина сказала с благодарностью.

Понятно. Так вот как женщины этой планеты думают о таких вещах.

Большое спасибо за то, что одолжили нам несколько мечей.

Затем Натали и Карина вернули мне мечи, которые они одолжили ранее. Однако они, похоже, не хотели расставаться с мечами. Оказывается, два меча, которые они взяли ранее, были теми, которые я счел прилично выглядящими среди кучи.

Эти мечи, случайно, не твои?

Они действительно хорошо послужили нам в прошлом, но теперь они ваши.

Если это так, то я верну вам двоим эти мечи.

Однако!

Ладно. Я и раньше не мог решить, брать ли нам оружие с собой или нет. Ну, тогда хочешь поехать с нами в нашей карете?

Мы будем на твоей попечении тогда. Я обещаю обязательно отплатить тебе за твою милость, сказала Ариста, кланяясь в знак благодарности.

Нет, тебе не о чем беспокоиться, правда.

В конце концов, мы решили оставить остальное оружие, взятое в логове бандитов. Оно и так не кажется таким уж ценным, да и тащить его обратно будет хлопотно.

Мы направились обратно к карете.