Глава 54.3 — Охота на борзых. Часть 3

Переводчик: SFBaka

Редактор: Торс Стоун

Мы направились прямо к стойке оценки, как и вчера, и увидели там того же мужчину-регистратора.

Эй, какого чёрта!? П-подожди немного, ладно. Я позову ещё людей, так что оставайся там!

Он побежал в спешке, как и вчера.

Давайте сначала положим эту штуку на стол.

К счастью, стол был достаточно большим, чтобы вместить весь свернутый в рулон труп монстра.

Спасибо большое. Теперь можете вернуться.

Двое мужчин добродушно кивнули и вышли из здания гильдии.

Через некоторое время те же пятеро вчерашних мужчин выбежали из задней части офиса гильдии. Конечно, с ними был и мастер гильдии Кевин.

Это!? Это не просто обычный Синий Змей! Это редкий монстр Высшего класса, Большой Синий Змей. Но подумать только, что ты убил его, не повредив кожу ни на йоту

Мы посчитали, что лучше не травмировать кожу, поэтому воздержались от извлечения магического камня.

Да, это правильный выбор. С этим мы даже можем набить чучело из всего тела и продать его по очень высокой цене. В любом случае, мы оставим это профессиональным мясникам-монстрам.

Кстати, что вы подразумеваете под монстром высшего класса?

Это монстры, которые развились в более высокое существование по сравнению со своими сородичами. Прошло более десяти лет с тех пор, как я видел кого-то такого размера, — объяснил Кевин благоговейным тоном.

За сколько его можно продать?

Уму. Обычный Синий Змей уже классифицируется как редкий монстр. А этот — Высшего класса. Мы можем обработать мясо и магический камень прямо сейчас и сможем выдать вам награду к завтрашнему дню, но шкура займёт немного больше времени. С шкурой такого качества она, вероятно, принесёт немалую сумму, если мы выставим её на аукцион.

Понятно. Тогда все в порядке. Мы в любом случае не очень торопимся. Тогда, пожалуйста, проверьте это для нас в первую очередь.

Я также положила на стол сумки с магическими камнями и лапами Грей-хаунда.

Это магические камни Грей-хаунд и доказательства подчинения.

У Кевина было странное выражение облегчения на лице, когда я рассказал ему о содержимом. Кевин сделал жест одному из сотрудников, и тот открыл сумку, чтобы проверить.

Сотрудник был весьма удивлен содержимым и молча показал сумку Кевину.

Сколько их в этой сумке?

Всего в каждом наборе по шестьдесят предметов.

И вы их тоже сами нашли?

Это верно.

Конечно. Каждого предмета ровно шестьдесят, сэр.

Другой сотрудник открыл ключом что-то похожее на сейф и достал несколько монет.

Цена магических камней Грей Хаунд составляет 300 гиней, а награда за подчинение составляет 50 гиней за каждое убийство. В общей сложности вы получите 21 000 гиней.

Конечно. Тогда пойдем.

Подождите минутку. Мне нужно вам всем кое-что рассказать. Мы в Гильдии искателей приключений оценили достижения и способности Shining Stars и решили повысить всех вас до ранга B.

А!? Серьёзно?

Все радостно улыбались, услышав эту новость. Клерия выглядела так, будто в любой момент могла запрыгать от радости. Но нас повысили быстрее, чем ожидалось, ха.

Да, действительно. Нам нужно обновить ваши идентификационные таблички гильдии, так что не могли бы вы их отдать на некоторое время?

Понял.

Все в смятении достали из карманов удостоверения гильдии и передали их одному из сотрудников. Когда я передал свое, сотрудник мельком увидел обратную сторону удостоверения и замер от удивления.

Ранг

Что!?

Кевин поспешно выхватил у сотрудника мое удостоверение гильдии.

Так ты на самом деле был членом Гильдии магов ранга А, Алан?

Да, это так. Что-то в этом не так?Nôv(el)B\\jnn

Нет, ничего особенного. Мы просто были удивлены. Один из моих сотрудников вернет вам все тарелки, как только обновления будут завершены, так что сначала просто отдохните в зоне ожидания.

Понял.

Кевин и остальные члены гильдии вернулись во внутренний офис гильдии.

Алан! С сегодняшнего дня все получили рейтинг B! — воскликнула Клерия в восторге.

Да. Какой сюрприз, а? Но это действительно было быстрее, чем ожидалось.

«Ну, я не хочу хвастаться, но с нашими навыками это можно было бы назвать чем-то естественным», — добавила Элна.

«При таком раскладе мы, вероятно, сможем достичь ранга А в кратчайшие сроки», — добавила Шэрон.

Так что передача главнокомандующего орков гильдии была действительно хорошим решением, не так ли? Селена продолжила.

Интересно. Я не думаю, что это так просто. В любом случае, мы только что сделали большой шаг вперед к нашим целям. Молодцы, все.

«Вот именно! Мне на самом деле хочется устроить праздник, но сегодня вечером мы все равно должны пойти на банкет», — напомнила Клерия.

Но это идеально. Там наверняка будет много еды и напитков. Давайте воспользуемся этой возможностью и будем много есть и пить.

Это банкет, Алан. Это больше похоже на светскую вечеринку, чем на обычный пир, — объяснила Клерия.

Правда? Но разве это не одно и то же?

Хаа. Похоже, нам всё-таки придётся как следует научить Алана обычаям этого континента, Элна, — вздохнула Клерия.

Правильно. Давайте сделаем это, Риа-сама.

Прождав около тридцати минут, сотрудник гильдии наконец вернул нам наши идентификаторы гильдии. С этим мы все официально получили B-ранг.

Времени не так много, Алан. Давай просто быстро перекусим в том вчерашнем киоске с едой на обед. Что думаешь? — предложила Клерия.

Серьёзно? Ну, если всех это устраивает, то почему бы и нет.

Сейчас было около часа дня. Полноценный прием пищи может повлиять на наш аппетит к ужину. Мы в любом случае собираемся на шикарный банкет, так что было бы обидно пропустить еду.

Мы вышли из здания гильдии и подошли к Джилл и его людям.

Извините, что снова заставил вас долго ждать, Джилл.

Я бросил ему еще одну серебряную монету. Джилл снова поймала монету с отточенным видом. Один глаз у него слепой, но рефлексы у него, конечно, хорошие.

Это совсем не проблема. Спасибо вам, Алан-сама.

Затем мы пошли к продуктовому киоску, который вчера посетили с детьми.

Дай мне пять палочек, дядя.

Спасибо за покровительство, брат! С вас 50 гиней!

Эти шашлычки, конечно, вкусные. Вкус превосходный, но и натуральный умами мяса нельзя недооценивать. Так что лягушки могут быть такими вкусными.

Мы отвели лошадей обратно в арендованные конюшни и вернулись в гостиницу. Клерия и Элна планировали присоединиться к Шэрон и Селене в их комнате позже, чтобы подготовиться к сегодняшнему банкету. Конечно, трудно быть девочкой. Подумать только, тебе понадобится столько времени, чтобы одеться. Я очень рада, что я не одна из них.

Ты собираешься носить эту одежду, Алан? — спросила Клерия.

Какая одежда?

Эти угольно-черные одежды. Ты знаешь. Я говорю о тех, которые имеют серебряную и золотую отделку. Ты назвал это униформой, да?

А? Мне действительно стоит надеть форму? Разве эта одежда не подойдет?

Алан! Что ты говоришь? Это официальный банкет, понимаешь? Эта одежда явно не подходит.

Правильно, Алан. Другой человек может быть назван простолюдином, но он все равно самый богатый человек в этом королевстве. Если вы наденете такую ​​одежду на банкет, который он лично организовал, вас посчитают грубым, — пояснила Элна.

А!? Но ведь так быть не должно, верно? Этот дядя выглядел очень похожим на опытного авантюриста, понимаешь? Они могли сказать, что это банкет, но, может быть, это будет просто твой обычный ужин?

Я думаю, что нет. Карина-сан сказала, что это был званый ужин.

Я много общался с Кариной-сан и Аристой-сан во время наших путешествий, и мы довольно хорошо ладили.

Если Карина-сан сказала, что это званый ужин, то, вероятно, так оно и есть.

Однако это первый раз, когда меня пригласили на банкет напрямую, без предварительного вручения официального приглашения.

Риа-сама, слишком много ожидать таких подробностей от простолюдинов. Это признак широты сердца дворянина — не замечать такие мелочи.

Но что вы собираетесь делать с собой, Клерия? Вы ведь не привезли с собой никаких официальных платьев, верно?

Мы одолжим одежду у Селены и Шэрон. У этой одежды своеобразный дизайн, но она довольно милая. Это хорошая возможность, поэтому я хочу попробовать носить ее сама.

Значит, они планируют носить императорскую одежду? Я не совсем уверен, какой фасон одежды они будут носить, но будет ли это действительно нормально?

Мм Хорошо, я понял. Хорошо. Я тоже надену свою форму.

Я пойду приму ванну, а потом подготовлюсь к сегодняшнему банкету.