Переводчик: SFBaka
Редактор: Торс Стоун
Охранник тут же позвонил капитану Гвидо, и он вышел из своего кабинета, чтобы встретить нас.
Так это ты, Алан. Что это?
Извините, что зашел так внезапно. Мне нужно срочно что-то сообщить. Э-э, вообще-то, вчера мне удалось подчинить дракона.
Ты ведь серьезно, да?
Да, конечно. Но я пойму, если вы мне сейчас не поверите. И я не против, если вы не поверите тому, чем я сейчас с вами поделюсь. Однако, пожалуйста, все равно рассмотрите возможность сотрудничества со мной, чтобы избежать впадения города в состояние паники.
Продолжать.
Как я уже говорил, мне удалось подчинить себе дракона. И, более того, там присутствовал еще один дракон. Эээ Если говорить прямо, то мне удалось подчинить себе одного дракона, а другой дракон каким-то образом привязался ко мне.
Он к тебе привязался? Дракон?
Да, именно так.
И?
Мне удалось по-настоящему поладить с этим драконом. Затем она предложила доставить труп поверженного дракона обратно в Ганц.
Вы действительно утверждаете, что разговаривали с драконом?
Нет, мы не то чтобы разговаривали друг с другом. Я как-то до нее достучался жестами.
И вы ожидаете, что я всему этому поверю?
Нет. Как я уже сказал, я не против, если вы сейчас не верите моей истории. Но этот дракон действительно придет в Ганц позже. Я уверен, что это вызовет большой переполох, когда она прибудет к городу, поэтому я хочу, чтобы вы и стражники сотрудничали с нами, чтобы подавить панику.
Ну, хорошо. Предположим, что твоя история правдива. Когда и где прилетит дракон?
Она должна приземлиться прямо перед воротами. Она, вероятно, прибудет через три-четыре часа.
После этого я расскажу Айрис и Глории о планах, чтобы они могли подстроиться под график.
Ясно. Ладно, отлично. Я поверю тебе сейчас, вместо всех вкладов, которые ты и твой Клан внесли в этот город. Но ты не должен сообщать об этом только мне. Было бы плохо, если бы начальство услышало твою историю и позже решило, что это полная чушь. Однако я не могу гарантировать, какой будет их реакция, если окажется, что никакого дракона, которого ты знаешь, не существует.
Это значит, что если Глория не придет, все доверие, которое мы сумели построить, будет сведено на нет, ха. Нет, я буду верить в Глорию. Командир должен верить в своих подчиненных, в конце концов.
В худшем случае, меня, вероятно, вообще не будут считать преступником. Меня просто назовут лжецом, и я потеряю доверие людей. Думаю, я смогу с этим как-то справиться.
Я понимаю. Все в порядке. Дракон обязательно придет. Ну ладно. Мне нужно сделать еще несколько визитов, так что я извиняюсь, что я здесь.
Да. Я с нетерпением жду встречи с этим драконом.
Капитан сказал это тоном, который звучал наполовину в шутку. Черт возьми! Я покажу вам все позже. Просто подождите. Я обязательно запечатлею лицо капитана Гвидо, когда он позже увидит Глорию. Мне нужно не забыть приказать дронам сделать снимок.
Мы вышли из казармы охраны и направились в Гильдию коммерции. После этого мы отправимся в Гильдию авантюристов. Довольно хлопотно пытаться убедить людей поверить моей истории еще два раза, но у меня нет выбора.
Мы прибыли в Торговую гильдию и направились к обычной стойке. Дама-администратор увидела меня и жестом попросила подождать, а сама направилась в подсобку. Йош, мне повезло. Похоже, Карина-сан сейчас была в гильдии.
Через некоторое время я наконец увидел, как вышла Карина-сан. О, и похоже, что Натали-сан тоже была с ней. Это редкость. Натали-сан нечасто приходила в гильдию, так что это был мой первый раз, когда я увидел ее после долгого времени.
Добрый день, Алан-сама. Прошло много времени.
Да, действительно. Я сегодня пришел, чтобы подать запрос в Торговую гильдию.
А!? У вас действительно есть просьба к гильдии, Алан-сама? Пожалуйста, расскажите нам больше.
Я пересказал историю, которую я рассказал капитану Гвидо, Карине-сан и Натали-сан с небольшим количеством подробностей. Они обе выглядели довольно шокированными все время, но мне удалось закончить свой рассказ.
Другими словами, труп дракона прибудет к главным воротам позже, и вы хотите, чтобы гильдия обработала его для вас, верно?
Я думал также подать запрос в Гильдию авантюристов, но в конце концов решил обратиться в Гильдию коммерции, так как они, вероятно, были лучшим вариантом. Я уверен, что они обработают труп дракона должным образом.
Алан-сама. Ваша история действительно довольно Нет, мы понимаем. Мы в Торговой гильдии рассмотрим ваш запрос. Мы сделаем все возможное, чтобы удовлетворить все ваши потребности.
Спасибо большое. Я действительно ценю это. Честно говоря, я волновался, что я буду делать, если вы мне не поверите. Так, э-э, сколько тогда будет стоить сбор за запрос?
Обычно этого не делают, но как насчет того, чтобы мы определили размер платы за запрос в зависимости от того, какой объем работы придется выполнить Торговой гильдии в дальнейшем, Алан-сама?
Честно говоря, у нас нет никаких установленных правил относительно обработки драконьих материалов, если только мы не просматриваем старые записи, чтобы попытаться найти их. Вероятно, здесь нет никого, кто знает, как это обрабатывать, не говоря уже о том, чтобы быть знакомым с рыночной ценой. Поэтому мы действительно не можем установить цену за запрос прямо сейчас.
Понял. Тогда сделаем, как ты предложил. Дракон придет через три часа. До этого времени я соберу столько помощи, сколько смогу. Уверен, это вызовет немало шума. Кстати, я уже сообщил об этом городской страже.
Конечно, лучше нанять больше рабочей силы. Но Торговая гильдия займется демонтажем и транспортировкой, так что вам не нужно об этом беспокоиться.
О, это действительно поможет. Я вообще-то думал попросить людей из Гильдии искателей приключений отнести труп, но, думаю, у Коммерческой гильдии больше опыта в переноске вещей, ага.
Это бы очень помогло. Давайте встретимся у городских ворот позже.
Мы рады снова работать с вами, Алан-сама. Ну что ж, нам тоже нужно подготовиться с нашей стороны.
Сказав это, Карина-сан вернулась в подсобку, а Натали-сан вышла из-за стойки и покинула здание гильдии. Она, должно быть, пошла отчитываться перед начальником Силасом.Nôv(el)B\\jnn
Йош. Ну, теперь пойдем в Гильдию Авантюристов. Нам удалось вскоре добраться до здания Гильдии Авантюристов, и мне удалось увидеть знакомое лицо. Похоже, мне сегодня действительно повезло. Помогает то, что все, кажется, встает на свои места без особых усилий с моей стороны.
Эй, это же Карл!
Оу! Алан, а? Вы только что вернулись с охоты на монстров?
Да. Ты сейчас свободен, Карл?
Да. Мы тоже только что вернулись с охоты и собирались немного выпить.
Понятно. Ты помнишь, о чем мы говорили в прошлый раз? О том, что вы, ребята, нам должны, я имею в виду.
Да, конечно, я помню. Что случилось? Тебе нужна наша помощь прямо сейчас?
Вот именно. Мне действительно нужна твоя помощь, на самом деле. Можешь сначала пойти с нами в Гильдию авантюристов? Конечно, я оставлю решение о том, примете вы меня или нет, после того, как вы услышите о моей просьбе.
Да, хорошо. Ну, сделаем это, пока это в наших силах.
Затем наши группы вместе вошли в здание Гильдии авантюристов. Секретарь немедленно позвонила Шефу Кевину, как только увидела, что мы направляемся к стойке. Через некоторое время Шеф Кевин наконец вышел, чтобы встретить нас.
Извините, что зашел внезапно. Надеюсь, я не застал вас в неподходящее время. Вообще-то, у меня есть срочный отчет, шеф.
Ты пришел вместе с Карлом и ребятами из Гейла, а? Я уверен, что это не просто обычное дело. Тогда, пожалуйста, иди со мной.
Мы пошли в обычный конференц-зал и заняли свои места. Нас было шестеро из Shining Star, трое из Gale и двое из присутствующей гильдии.
Затем я еще раз рассказал историю, которую рассказал в казармах охраны и Торговой гильдии. Поскольку это был третий раз, я смог рассказать свою историю еще более гладко. Конечно, все, кроме нас, членов Shining Star, были шокированы до нелепости.
Другими словами, примерно через три часа дракон приземлится возле главных ворот?
Точно. Я уже сообщил об этом страже у ворот и Торговой гильдии.
Почему вы пришли в Торговую Гильдию?
Я попросил их обработать труп дракона.
Другими словами, вы передали обработку материалов из трупа дракона Торговой гильдии?
Вот как оно есть. Но вы готовы поверить моей истории, шеф?
Конечно, я знаю. Никто не станет создавать такую подробную и грандиозную ложь. Но, Алан, я бы хотел, чтобы ты оставил обработку материалов нашей Гильдии авантюристов.
Извините, шеф. Я действительно в долгу перед Торговой гильдией, понимаете?