Глава 90.1 — Набор персонала Часть 1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: SFBaka

Редактор: Торс Стоун

После обеда я решил пойти своей дорогой отдельно от Клерии и остальных.

Клерия и девочки, похоже, планируют заняться покупками одежды, пока они еще находятся в королевской столице.

Что ж, в столице, безусловно, будет проще раздобыть карнавальные костюмы, и, возможно, здесь даже появятся возможности их использовать.

Однако я решил доделать то, о чем просила Айрис.

Я покинул гостиницу вместе с Католле и его помощниками, а также тремя сопровождающими на карете и направился в Гильдию ремесленников.

Подобно Гильдии коммерции и Гильдии искателей приключений, Гильдия ремесленников была организацией, объединявшей мастеров разных специальностей.

Это была гильдия, управлявшая ремесленниками, такими как кузнецы, плотники и текстильщики.

Однако, похоже, не все мастера действительно находились под их руководством.

Говорят, что ремесленники, у которых очень прибыльный бизнес, не берутся за работу, организованную гильдией, а вместо этого предпочитают обслуживать конкретных покровителей, например, богатых дворян или крупные компании, чтобы продавать свои работы.

Безусловно, стиль и качество изделия будут различаться в зависимости от того, у какого мастера вы его заказываете, даже если вы по сути заказываете одно и то же изделие.

Поэтому я вижу выгоду в том, чтобы нанять только одного эксклюзивного мастера для производства изделий стабильно высокого качества.

И, похоже, цены, установленные для запросов Craft Guild, также относительно невысоки.

Когда мы прибыли в Craft Guild и вошли внутрь здания гильдии, нельзя было сказать, что там было полно народу, но внутри все равно было довольно оживленно. Люди, которые, по всей видимости, были ремесленниками, с серьезными лицами разглядывали запросы, вывешенные на стене.

Я тут же направился к стойке администратора и объявил о своей цели.

Эм. Я барон Алан Коринт. Глава гильдии сегодня свободен? Я хотел бы с ними встретиться.

Эм… Барон?

Вот именно. Благородный вид, мисс.

АА благородный!? Лорд Барон!? П-пожалуйста, подождите минутку, Мой Лорд!

Молодая девушка-регистраторша в смятении бросилась в заднюю часть здания гильдии. Похоже, она не сразу поняла, что я дворянин. Хм. Хотя, мне кажется, я выгляжу как дворянин. Я даже оделась как дворянка.

Похоже, у меня действительно нет той аристократической ауры, которая свойственна дворянам, да?

Моя личность как лидера клана Shining Stars, кажется, более известна. Стоит ли мне в следующий раз объявить себя лидером клана Shining Stars?

Вскоре глава гильдии вместе с некоторыми сотрудниками примчался из подсобных помещений. Он выглядит довольно взволнованным.

Добро пожаловать в нашу скромную гильдию, Лорд Барон. Меня зовут Таппас, я глава этой ветви.

Глава гильдии был человеком, который уже в возрасте. Он, казалось, был искренне озадачен тем, что у меня было с Гильдией ремесленников.n/o/vel/b//in dot c//om

Я лидер клана Shining Stars, Алан Коринт. Рад познакомиться с вами, вождь Таппас.

Ты знаменитый Убийца Драконов!? Если подумать, они ведь говорили, что тебя повысили до барона. Ну, подумать только, я смогу лично встретиться с тобой, мой Лорд. Я действительно польщен. Я не думал, что наша скромная гильдия действительно будет иметь возможность приветствовать такого дворянина, как ты, в своих стенах.

Да, похоже, мой титул лидера клана Shining Stars был определенно более известен. Остальные сотрудники гильдии также выглядели так, будто они были готовы упасть на колени в любой момент.

Пожалуйста, не обращайте на меня слишком много внимания. Я ведь тоже был простолюдином до недавнего времени. На самом деле, я пришел сюда, чтобы посоветоваться с вами по поводу бизнеса. Я бы хотел занять немного вашего времени для дальнейшего обсуждения.

Понял. Пожалуйста, следуйте за мной, мой господин.

Нас сразу же проводили в конференц-зал и угостили чаем.

Ну, как вы, возможно, уже знаете, недавно мне был пожалован титул барона и в качестве моего владения был предоставлен Великий Демонический Лес.

Да, я в курсе. Сейчас по всей столице ходят слухи о том, что ты сражаешься с драконом, и о твоих недавних набегах на логова бандитов и других криминальных элементов. Наверное, в королевской столице нет никого, кто не знал бы о твоих деяниях.

Понятно. Переходя сразу к делу, мне очень нужны искусные мастера. Поэтому я хотел бы набрать тех, кто готов сопровождать нас в глубины Моря Деревьев.

Понятно. Значит, вы хотите набрать мастеров в качестве пионеров, верно?

Ну, это немного отличается от того, о чем вы думаете. Основная новаторская работа будет выполняться другими, работающими на меня. Мастера, которых я буду нанимать, не обязаны в этом участвовать. Мне они нужны в основном из-за их навыков. Мне нужны архитекторы, кузнецы, плотники, текстильщики и другие.

А, так вы нанимаете их работать на вас после того, как закончите освоение территории, милорд?

Нет. Я планирую покинуть королевскую столицу примерно через месяц, поэтому в это время нас будут сопровождать мастера.

Простите за вопрос, но вы действительно планируете развивать Море Деревьев как новую территорию, милорд?

Ну, да, я так думаю. Я бы хотел, чтобы это осталось между нами, но только первая волна пионеров будет состоять из более чем тысячи человек.

АА тысяча!? Поскольку вы будете мобилизовать такие числа только для первой волны, это, конечно, не похоже на ваше обычное пионерство. Ясно

Я готов заплатить 10 000 гиней авансом мастерам ранга C и выше. Если вы не можете подготовить для них транспортное средство, мы позаботимся и об этом.

Во время работы на моей территории им будет гарантировано жилье и питание, а зарплата составит пять тысяч гиней в месяц.

Рабочий период составит пять лет. Если они захотят остаться на территории после пятилетнего периода, мы также предоставим им мастерские.

П-Подождите минутку, мой господин! Позвольте мне сначала прояснить ситуацию. Вы хотите нанять мастеров ранга С или выше, верно?

Да, именно так. Мастера ранга C можно считать опытными ветеранами своего дела, верно? Конечно, я не против нанимать и тех, кто ниже ранга C, но я не могу выдать им аванс.

Ну, это разумно. Вы собираетесь подготовить для них и транспортное средство? Это будет включать охрану для их сопровождения?

Мы из Shining Star возьмем на себя обязанности эскорта. Конечно, другие отряды искателей приключений и кланы также будут участвовать. Прямо сейчас мы занимаемся закупкой фургонов и лошадей, но я не уверен, достаточно ли того, что у нас есть. В зависимости от количества участвующих людей, некоторым, возможно, придется идти пешком.

Понятно. Вот почему в последнее время увеличилось количество запросов, связанных с вагонами.

Хотя мы и не заказывали фургоны напрямую у гильдии, мы в основном покупали подержанные, поэтому, полагаю, таких запросов стало больше.

И вы гарантируете им жилье, еду и зарплату в 5000 гиней, пока они работают на вас?

Правильно. Я буду платить зарплату в размере 5000 гиней мастерам ранга С. Зарплата будет увеличиваться в зависимости от их ранга.

Вы также будете проводить для них семинары по окончании пятилетнего контракта, если они решат остаться на вашей территории?

Я заставлю их производить предметы, которые я специально заказал в течение этих пяти лет, но после этого мы бесплатно предоставим им мастерскую, сопоставимую по размеру с теми, что находятся в королевской столице, если они решат остаться. Что касается того, какую мастерскую они хотят, мы сначала проконсультируемся с мастерами, прежде чем строить их.

Честно говоря, то, что вы предлагаете, звучит как что-то слишком хорошее, чтобы быть правдой, мой господин. Это почти похоже на несбыточную мечту. Подумать только, им нужно будет закончить пятилетний рабочий период, чтобы иметь свои собственные личные мастерские

Однако все эти обещания ничего не значат, если развитие территории не пойдет так успешно, как вы надеетесь.

Ну, это правда. Однако я вполне уверен в наших перспективах, и я думаю, что это стоит того. Что вы думаете о моем предложении, Шеф Таппас?

Я уверен, что найдутся люди, которые захотят подать заявку. Возможно, даже будет поток заявок после того, как мы объявим условия.

Это так!? О, но, пожалуйста, ограничьте количество мастеров тремя сотнями. Неважно, если вы немного превысите это число, но мы в конечном итоге примем много людей, когда они привезут свои семьи.

Честное слово! Они даже могут привезти с собой свои семьи? Сможете ли вы гарантировать жилье и еду для их семей?

Но конечно. Или, скорее, было бы лучше, если бы они действительно привезли свои семьи с собой. Я буду рад, если вы сделаете такие приготовления со своей стороны.