глава 1180: жизнь трудна

снаружи не было и следа сильного ветра.

Тем не менее, их термальная кабина дрожала, а окна стучали от холода.

ветер, как будто кто-то запускает петарды. Это был экстремальный опыт.

Люди не видели ветра, но знали, что снаружи бушует буря!

Ветер пришел и быстро стих, и к тому времени, когда они закончили свой ужин, было уже темно.

и снова тишина.

Через некоторое время Ли Ду отважился выйти. Там был только мягкий ветер, погода уже становилась

еще раз мягко.

Стив следил за метеостанцией, а так же за прогнозом погоды на ближайшие несколько дней

дни были ясными без крупных штормов, они продолжали собираться вместе, чтобы искать метеориты.

Так много энергии было потрачено, но ничего не было получено. Жизнь была трудной. Даже с помощью

сверхдержавы, иногда зарабатывать деньги было не так просто.

Наконец, Ли Ду больше не мог этого выносить.

Теперь он понимал, почему Хью и другие поначалу презирали ЕГО, говоря, что он никогда не был таким, как они.

просто найдя кусок метеорита, вы не станете охотником за метеоритами. Работа была такая

не все так просто, скука от этого утомляет одного вниз.

На леднике ничего не было, лишь несколько СКВ и пингвинов, тюленей и морских львов на берегу.

берег, а дальше вглубь острова не было ничего, кроме льда.

Работать в такой обстановке было скучно и опускало душу до крайности. Ли Ду

вскоре стал нетерпелив и решил уйти.

Стив был более терпелив. Он высадил Ли Ду у самолета и сказал, что останется до тех пор

весной, а затем вернуться в Соединенные Штаты, прежде чем отправиться в Сибирь.

Самолет проделал долгий путь, пока наконец не приземлился в Хобарте.

В аэропорту Ли Ду первым опустил стекло и жадно посмотрел наружу.

Зеленые деревья, красные цветы, синее море, красочные одежды и теплое море

Бриз был всем, что он пропустил больше, чем можно описать словами.

Он был в Антарктике всего неделю, но чувствовал себя так, словно покинул цивилизованный мир.

мир уже давно существует.

Даже трое малышей чувствовали то же самое. Ай ай попыталась высунуть голову, открыла ее

рот и высунул язык в воздух, наслаждаясь собой.

Они взяли машину и купили кое-какую домашнюю утварь. Яхта Li-Martin приехала, чтобы забрать

они поднялись, а за рулем сидел большой Иван. Большой Иван выглядел непринужденно в своем праздничном костюме, с сигарой внутри

рука.

“Ну, как дела?”

— Потрясающе, — гордо сказал Большой Иван. «Мы занимались дайвингом, рыбалкой, посещали горячие источники,

собирали черное морское ушко, охотились каждый день … слишком круто! А как насчет тебя, босс?”

Ли Ду сказал: «Мы тоже получили удовольствие! Каждый день у нас был лед и снег, О, и лед.,

лед, и еще раз лед. Мило, не правда ли?”

Софи равнодушно пожала плечами. “Ну, я думаю, что это хорошо, чтобы остаться внутри и

почитайте, а ведь там было солнечно.”

Она посмотрела на яркое австралийское солнце и добавила “ » конечно, солнце лучше

здесь.”

Вернувшись на борт яхты, Ли Ду сел на палубу, положив ноги на перила, и принялся за работу.

небрежно огляделся со стаканом ледяного сока в руке.

Корабль плыл уже довольно долго, когда показался остров чаек. Внезапно

море, казалось, закипело, и вода начала бурлить.

Брат Волк ловко повернул руль и сказал: «там могут быть приближающиеся киты.”

Вскоре после его слов на поверхности воды появилась рыба. В одно мгновение на экране появилась надпись:

косяк рыбки расправил свои плавники и выскочил из воды, летя вместе с морем

бриз…