глава 1192-стиль старого города

Выйдя из машины, он небрежно потянулся. Его джинсовая одежда была на грани разрыва, когда его ужасающе огромные мышцы вздулись и покрылись рябью.

Годзилла сжал кулаки и потянул руки назад для растяжки, а его суставы издали трескучий звук. Его одежда выглядела так, словно вот-вот порвется. Со звуком «пинг» кнопка на его груди подалась.

Трое юношей позеленели от страха и повернулись, чтобы уйти, низко опустив головы.

Водитель снисходительно посмотрел на них и махнул рукой. Он сказал: «Стоп, стоп, стоп. А что вы только что сказали, ребята?”

Ли Ду улыбнулся. Он не хотел опускаться до уровня этих людей. Тем не менее, они выкрикивали ругательства, и он был весьма недоволен этим. Поэтому хорошо, что водитель их запугивал.

Прыщавый юноша с каштановыми волосами пробормотал, заикаясь: «простите, мой приятель слишком много выпил. Он просто нес чепуху.”

Действительно, ли Ду уловил запах алкоголя, когда подул ветер.

Водитель позвонил, и очень скоро подъехала полицейская машина. Полицейский вышел из машины, держа в руке алкотестер. Он подошел к молодым людям и холодно сказал: «дуй!”

Трое молодых людей выглядели удрученными.

Водитель не мог стереть ухмылку с его лица и хотел остаться для драмы, которая вот-вот должна была развернуться. Однако Ли Ду чувствовал, что это бессмысленно, и махнул своим людям, чтобы они ушли.

Другие водители, которые почувствовали раздражение, когда Ли Ду захватил парковочное место, немедленно нажали на акселераторы и быстро уехали.

Улицы были полны жизни. Еще не наступил вечер, а здесь уже было полно народу.

Годзилла бросился в очередь за бутербродом с сыром и говядиной, а Ли Ду купил стакан сока гуавы. Он стоял на перекрестке, любуясь пейзажем старых улиц Филадельфии и потягивая свой напиток.

Там было слишком много людей, и время ожидания составляло почти тридцать минут. Годзилла вернулся, неся большую сумку с двадцатью тремя огромными бутербродами.

Водитель ушел, чтобы купить выпивку. В Пенсильвании существовали определенные ограничения на продажу алкоголя, и большинство ресторанов поощряли посетителей приносить свое собственное пиво.

К тому времени, как они получили пиво и бутерброды, был уже вечер.

В Филадельфии все еще было довольно тепло. Солнце, которое вот-вот должно было сесть, было очень красным и огромным. Когда солнечный свет падал на чье-то тело, жар еще сохранялся. Когда ветер не дул, температура была просто подходящей, чтобы прогуляться по улицам.

Филадельфия была популярным туристическим направлением. Люди любили прочесывать это место. Они лелеяли хорошие рестораны, обращаясь с ними как с драгоценными сокровищами. Также популярность того или иного ресторана оценивалась по количеству людей в очереди. Чем длиннее очередь, тем популярнее место.

Группа начала искать место, где можно было бы поужинать. Поскольку Ли Ду хотел избежать очередей, но все еще есть местная Филадельфийская еда, они пошли в ресторан высокого класса.

Погуляв некоторое время, они заметили ресторан под названием «Земля обжоры». Это было место высокого класса, и внутри было управляемое количество людей. Они увидели несколько пустых столов.

После того, как Ли Ду и его группа вошли в дверь, подошел официант с застывшей и неловкой улыбкой.

Все они держали в руках бутерброды, а Годзилла-больше десяти. Водитель и фейерверк держали в руках крафтовое пиво и немного местного вина. Они выглядели так, будто все было готово к ужину.

Хотя рестораны не возражали против того, чтобы их гости приносили алкоголь в их помещения, они были недовольны тем, что люди приносили еду с собой, особенно так много еды.

Поскольку Ли Ду и его группа принесли пиво и еду, официант решил, что все, что им нужно, — это место. Следовательно, они не будут много заказывать на свой ужин.

Однако официант был слишком робок, чтобы противостоять им. За исключением Ли Ду, остальные пять человек не выглядели так, как будто с ними было бы легко шутить.

Не обращая внимания на отношение официанта, Ли Ду сел, когда нашел столик и взял меню. Он начал отдавать приказы. «Огненное барбекю из гуавы — гуава является популярным местным фруктом в Филадельфии? Пряная черная фасоль копченая рыба, грибы жареные мидии…”

Услышав, что Ли Ду заказывает довольно много блюд, официант был удивлен. Он немедленно приступил к действиям. — Добрый вечер, сэр. Вы хотите, чтобы я порекомендовал лучшие блюда?”

Ли Ду покачал головой. “В этом нет необходимости. Разве я не могу просто следить за ценой в меню и начать заказывать от самых дорогих блюд до более дешевых?”

Официант замолчал. Он столкнулся с богатым человеком.

Ли Ду заказал более десяти блюд, которые заполнили стол. Затем брат Волк открыл пиво, и группа начала пировать и пить.

Безумец, который был толстым и огромным, улыбнулся: «Мы здесь как туристы?”

— Ты еще ни разу не ездил за границу с боссом, — сказал фейерверк. Это же ерунда. У босса есть собственный остров в Тихом океане. Это и есть истинный рай.”

Рождественская атмосфера все еще витала в Манаянке. Фонари украшали улицы снаружи, и в каждом ресторане была рождественская елка у двери. На павильонной площади многие молодые парни и девушки кивали головами и танцевали под музыку с пивом в руках

Сочетание павильонной площади, ди-джея, молодых мужчин и женщин и пивных бокалов создавало образ пивного сада.

После приятного ужина в Manayunk, Ли Ду выбрал жилье, которое было недалеко от берега. Это место было рядом с музеем.

Отель, который он выбрал, назывался «R-1715». Он был хорошо известен в Филадельфии, славится своим благородным и элегантным стилем. Расположенный в особняке, построенном в 1911 году, отель сочетает в себе изысканную красоту старых времен с современными удобствами.

В комнате был Яблочный набор технологий. Однако Ли Ду не обратил на это особого внимания. Он заметил, что когда он заканчивал оформление документов для регистрации, многие люди смотрели на него. Поэтому он был встревожен и тихо спросил: “на что они смотрят?”

Водитель весело улыбнулся. “Они думают, что мы здесь для того, чтобы быть близкими.”

“И что это значит?”

— Смоляная улица находится рядом с этим отелем. Вы знаете эту улицу? Это знаменитая улица гомосексуалистов на востоке, — водитель зловеще улыбнулся. «Рабочие на Р-1715 имеют характер, который выше других. Они не предвзяты, они полезны и, следовательно, место очень популярно среди гомосексуальных пар.”

Услышав это, Ли Ду был поражен. По правде говоря, он и раньше это замечал. Большинство людей в очереди на регистрацию были парами одного пола.

Он горько улыбнулся и сказал: “нас неправильно поняли. Но откуда ты так хорошо знаешь это место? Вы останавливались здесь раньше?”

Годзилла похлопала водителя по плечу и сказала: “я и не знала, что у тебя есть такая склонность. Сегодня я не хочу оставаться с тобой в одной комнате.”

Лицо водителя потемнело. — Убирайся отсюда! Я изучал Филадельфию в самолете. Каждый раз, когда я иду в новое место, я изучаю дороги и фон там. Вот так я узнал о ситуации на смоляной улице.”

— Жаль, что ты не занимаешься ограблением банков, — брат Волк тоже похлопал водителя по плечу.

Безумец сказал с выражением похвалы на лице: «это верно. Этот парень действительно рожден, чтобы быть лучшим водителем. У него просто есть гены в его теле.”

Водитель молчал.

После регистрации Ли Ду не сразу отправился в свой номер. Он хотел воспользоваться яркой луной и посмотреть на музей. Он хотел изучить предметы внутри. В конце концов, аукцион должен был начаться на следующий день.

Аукцион в музее был организован в спешке. Обычно в период между Рождеством и Новым годом никаких аукционов не проводилось. Это должно было позволить всем проводить время со своими семьями во время праздников.

Однако, возможно, музей не знал правил торговли. Следовательно, они проводили аукцион сразу после Рождества.