Ло Кун рванулся вперед, как будто она сошла с ума. Схватив мужчину за волосы, она дернула его и направила луч фонарика ему в лицо.
Это было страшное лицо. Левая сторона его была прооперирована, и вся плоть вокруг скулы была удалена. На его месте была сырая плоть, которая выросла заново, и шрамы, которые остались позади.
Ло Цунь стиснула зубы, глядя на этого человека. Она выглядела так, будто вот-вот закричит, но промолчала, и только слезы текли из ее глаз.
Джонас Мэлоун. Это тот злой человек, который стал причиной смерти ее семьи!
Ли Ду оттащил Ло Куна в сторону и кивнул. Затем брат Волк и безумец подтащили Джонаса Мэлоуна к камину и стали лить ему на голову приготовленную ими ледяную воду.
После того, как наполовину опустошили ведро воды, Джонас Малоун начал шевелиться. Он вздрогнул и начал дергать головой по сторонам. Затем он медленно открыл глаза.
Ли Ду сел рядом с ним и показал ему фотографию. — Мистер Джонас Мэлоун? — спросил он. Привет.”
Это была фотография всей семьи Ло Цюня. Молодой Ло Цунь на фотографии счастливо улыбался.
Мозг Джонаса Мэлоуна все еще не пришел в норму, и он никак не отреагировал. Вместо этого он сказал: “Холодно, черт возьми, это слишком холодно! О боже, о боже, поторопись и дай мне подойти к огню, О, я умоляю вас, ребята, дайте мне подойти к огню, почему так холодно?”
Ли Ду посмотрел на брата волка и сказал: “Когда он проснется?”
Брат волк ответил: «вылей всю воду.”
Ли Ду кивнул и перестал задавать вопросы. Ло Цунь закричал: «я налью тебе воды!”
Брат Волк передал ей ведро с водой и сказал: “наливай медленно, просто нужно поддерживать поток воды. Это его разбудит.”
Ло Цунь стиснула зубы и сказала: “Почему мы не используем горячую воду? Обжигающая вода тоже может его разбудить, верно?”
“Ну что ж, если тебе нужен покойник, — сказал брат Волк без тени сомнения, — если ты можешь это сделать, то вперед. Если нет, то я это сделаю.”
Ло Цунь молчал и продолжал лить воду.
Хотя уже наступил апрель, раннее утро в Сибири было еще очень холодным. В такую погоду льющаяся на голову ледяная вода была настоящей пыткой.
Джонас Мэлоун поначалу начал вопить какую-то чушь. Медленно он начал приходить в себя и кричать: “Ребята? Это вы, ребята, ищете Меня? Ах, кто же меня предал? Вот ублюдки!”
“А какой у нас конфликт? А вы мне скажите, ребята! Просто скажи мне! Черт возьми, прекрати лить, прекрати лить! Господи, как же я замерзла! Черт возьми, помогите! Почему вы, ребята, делаете это со мной?!”
Ли Ду и его группа молчали и просто смотрели, как Ло Цунь наливает воду. К тому времени, как все ведро было опустошено, Джонас Мэлоун промок до нитки. Дул холодный ветер, и он никак не мог унять дрожь.
Ли Ду пододвинул к нему фотографию и спросил: “Вы Джонас Мэлоун?”
— Нет, нет! — завопил Джонас Мэлоун. — это не так! Я-Чанс Брайант! — Боже! Вы, ребята, взяли не того человека!”
Ли Ду посмотрел на брата волка и сказал: “Похоже, тебе придется это сделать.”
Брат Волк подтащил Джонаса Малоуна к костру и торжественно произнес: “Ты Джонас Малоун?”
Джонас Мэлоун изо всех сил пытался отодвинуться подальше, когда он резко покачал головой: «Нет, нет, вы, ребята, нашли не того человека…”
Он еще не закончил фразу, когда брат волк схватил его за шею и сунул голову в огонь.
Огонь быстро начал жечь его длинные волосы. Как только его волосы начали загораться, очень быстро, едкий запах наполнил воздух.
Видя, что огонь быстро распространяется, Джонас Малоун испугался. — На самом деле я не Джонас Мэлоун, — в отчаянии воскликнул он. Я-Чанс Брайант, черная змея Чанс Брайант!”
Огонь сжег все его волосы и переместился на скальп.
Джонас Мэлоун начал кричать и наконец, он не мог больше терпеть и кричал: “Я признаю, что я Джонас Мэлоун, я Джонас Мэлоун! О боже! Пожалуйста, нет!”
Ло Цунь вышел, дал ему пинка и сказал: «мой брат просил тебя сохранить ему жизнь таким же образом. И что же вы тогда сделали?”
Увидев Ло Куна, Джонас Малоун содрогнулся. На его лице безошибочно читался страх. Очевидно, он понял причину, по которой Ли Ду и его люди были здесь.
Брат Волк кивнул головой. Мэдмен и фейерверк подошли к Джонасу Мэлоуну и крепко его обняли.
Потрясенный, Малоун закричал: «что вы, ребята, пытаетесь сделать? Я совершил преступление, я не невиновен. Вы можете сдать меня полиции, но вы не имеете права…”
Волчий брат вытащил маленький кинжал и сказал с пустым лицом: “далее, это сегмент вопросов и ответов. Если мы не будем довольны вашим ответом, вы потеряете один палец, понимаете?”
— Понял!- Джонас Малоун быстро кивнул головой, выглядя очень кротким.
— Десять лет назад ты и еще один человек убили семью из трех человек в Сан-Франциско. Вы застрелили китайскую пару и убили маленького мальчика, верно?”
Джонас Малоун покачал головой и сказал: “Нет, это не так, это не то, что случилось! Я никого не убивал. Вы, ребята, совершили ошибку. Пожалуйста, умоляю вас, ребята, вы действительно ошиблись!”
Он смотрел на них с печальным выражением лица. Хотя он и выглядел жалким, Ли Ду никогда не посочувствует ему. Он видел, что произошло на месте убийства. Именно Джонас Мэлоун убил брата Ло Куна. В то время его лицо не было полно страдания и раскаяния. Вместо этого на его лице появилась жестокая улыбка.
Брат Волк сказал: «неверный ответ. Годзилла, держи его.”
Годзилла подошел сзади. Вместе с Мэдменом он вцепился в Джонаса Малоуна. Брат волк схватил Джонаса за руку и подтащил ее поближе к костру.
Джонас Мэлоун изо всех сил старался убрать свою руку, крича сквозь слезы: “о боже, я невиновен. Зачем меня наказывать? Боже милосердный, я этого не делал.…”
Брат Волк брат его кулак разжал и потянул за большой палец. Это заставило Джонаса Мэлоуна закричать: «Нет, не делай этого, не делай мне больно!”
Неожиданно брат Волк не стал отрубать ему палец прямо. Он схватил большой палец Малоуна и пристально посмотрел на него, сосредоточившись. Затем кинжал в его руке начал вращаться, и плоть была обрита, как яблочная кожура.
Вопли Джонаса Малоуна эхом разнеслись по всей тундре!