глава 1299-атака

Увидев это, люди на пиратском корабле позади них были немного озадачены. Они набирали скорость, но не решались идти дальше, потому что увидели, что вот-вот последуют за ледяным морским Нарвалом в айсберг!

Люди пиратского корабля, прекрасно понимая опасность айсбергов, наблюдали, как ледяной морской нарвал приближается к грозной массе. Кто-то с корабля крикнул: “они обречены! Айсберг споткнется о них!”

Длинные волосы развевались и рявкали: «Повернись, обойди айсберг и Продолжай наблюдать за ними!”

Он тоже думал, что Ли Ду и его люди обречены и что ледяной морской нарвал врежется в айсберг, но что, если корабль случайно избежит его? Он не хотел давать своим врагам ни малейшего шанса сбежать!

Сухогруз вошел в воду вокруг айсберга, и глыбы льда становились все ближе и ближе к ним.

Поверхность айсберга была похожа на трех — или четырехэтажное здание, возвышающееся высоко над водой. Она была довольно большой, и Ли Ду прикинул, что под водой она в тысячу раз больше. Плывя над морем, этот айсберг открывал лишь вершину своей массы.

Лед резко контрастировал с плоской поверхностью моря, и айсберг полз по нему, как огромный зверь, с ледяным холодом, который, казалось, просачивался прямо в кости.

Под поверхностью моря картина выглядела еще более устрашающе. Маленькие жучки посмотрели на него, и все, что они могли видеть, был лед. Бескрайний лед плывет по морю, и конца ему не видно.

Когда грузовой корабль приблизился, Софи, Стив и другие фотографировали, все выглядели потрясенными. “Это было невероятное путешествие!”

— Вот это и есть настоящее приключение! Мое сердце бьется так быстро, что это похоже на тренировку! Мне это нравится!- сказал Стив.

Он достал маленькую бутылочку, налил две таблетки и положил их в рот.

Самое опасное и зрелищное время было, когда сухогруз проходил прямо перед айсбергом. Когда они стояли на борту корабля и смотрели вперед, айсберг возвышался над ними. Несмотря на противоположные ветры, он все еще оставался вертикальным между небом и землей!

С грузовым кораблем, разрезающим перед ледником, они покинули опасную зону в узком побеге.

В этот момент команда разразилась радостными криками, и капитан упал на колени, восклицая: «Пресвятая Матерь Божья, какое спасение!”

Капитан хотел прибавить скорость и покинуть этот район, но Ли Ду остановил его и сказал с улыбкой: “Нет, уменьшите скорость до минимума!”

“Да вы с ума сошли!- беспомощно воскликнул капитан.

Неподалеку, на пиратском корабле, который следовал за ними, толпа людей была ошеломлена.

— Твою мать! Этим ублюдкам повезло! Они избегали столкновения с айсбергом на таком близком расстоянии!”

— Гонитесь за ними! Хорошо еще, что они не попали в айсберг. У них на борту много хороших вещей. Разве не было бы обидно, если бы все это рухнуло в море?- Длинные волосы холодно улыбнулся.

Ледяной морской нарвал замедлил ход, и пиратский корабль набрал скорость. Они хотели обойти айсберг издалека. Ли Ду пристально смотрел на расположение их корабля. Когда они оказались в пределах видимости, он выпустил маленькую букашку, и она влетела в пиратский корабль.

Грузовые суда приводились в движение подводными винтами, которые были прочными и долговечными. Они были просты в постройке. Ли Ду было бы трудно нанести ему какой-либо ущерб. Это отнимет много времени и энергии, чтобы уничтожить его.

Тем не менее, у каждого большого механического монстра была слабость, как у двери, которую можно было разрушить проволокой или винтом в нужном месте.

Ли Ду нашел дверь пропеллера. Его мощность исходила от двигателя, который был очень точен. Его провода должны были поддерживать определенное расположение, чтобы он продолжал работать.

Пространственно-временные жуки были экспертами в уничтожении этих типов проводов. Два маленьких жучка взлетели вверх, зацепились за определенный провод и поглотили его временную энергию.

В этот самый момент рядом с пиратским кораблем внезапно появилась группа людей, и несколько орудий выстрелили.

Тадада! Донг! Донг! Донг!

Пиратский корабль находился на высоте четырех-пяти метров над уровнем воды. Стрелять снизу вверх было не очень эффективно.

Тем не менее, люди на лодке были поражены, когда пули свистели вокруг них. Это был ужасный опыт.

Люди, которые напали на них из засады, были брат Волк и трое других, стрелявшие из своих М4А1. выстрелы не должны были убить врага, но создать путаницу и позволить брату волку приблизиться к пиратскому кораблю.

Увидев эту сцену, Ли Ду испугался. Неужели брат Волк и его команда собираются покончить с собой?

Однако брат Волк и его команда были не так глупы. Под прикрытием выстрелов брат Волк приблизился к пиратскому кораблю, а затем взмахнул рукой и бросил на борт овальный железный шар.

Когда кусок железа упал на корму, послышался грохочущий звук. Сразу же большое количество частей и фрагментов откололось и полетело с кормы пиратского корабля в воздух.

Бросив гранату, брат Волк вытащил еще одну и повторил маневр.

Бум! Раздался еще один взрыв.

На ледяном море нарвал, капитан и его команда были ошеломлены. “Что это такое? Это была граната?”

“А откуда у тебя гранаты? Капитан в ужасе посмотрел на Ли Ду и его людей.

“Не спрашивай о том, о чем тебе не полагается спрашивать, — холодно сказал Ли Ду.

Капитан и остальные замолчали.

После двух гранат корму пиратского корабля едва не разнесло на куски. В конце концов, это был грузовой корабль, а не военный корабль, выкованный из стали.

У пиратов тоже было оружие, и после минутного замешательства длинноволосый приказал своим людям нырнуть за борт лодки и стрелять в воду.

Брат волк был достаточно осторожен. Бросив две гранаты, он быстро отвел лодку в сторону. Лодка начала устанавливать расстояние между собой и кораблем, а также. Атака закончилась так же внезапно, как и началась.