глава 1357-большой смех

Виктор Брайан прервал его и сказал: “городские люди такие придурки. Они заботятся только о деньгах. Они сделают для этого все, что угодно.”

Ли Ду подумал, что он немного отсталый деревенщина. Когда он упоминал о городской жизни и работе за пределами фермы, он жаловался на это. У него не было хорошего впечатления о городе.

Кен Брайан рассмеялся и сказал: “как и я, мой брат поехал в город работать, но его тоже ограбили. Он создал инженерную команду, но она была разрушена чьим-то трюком.”

Виктор Брайан фыркнул и затянулся трубкой. Даже дымовые завитки, которые он испускал, показывали, что он был зол.

В полдень семейство Брайан развлекало Ли Ду и остальных, и к столу была подана приготовленная на ферме еда.

Они подавали тушеную телятину с картофелем, жареные бараньи отбивные, овощной салат, фруктовый салат, жареные куриные наггетсы, филе черного перца из говядины, а также несколько лепешек, пшеничные пироги и другую еду.

Софи глубоко вздохнула и с восторгом сказала: Чья же это стряпня? Я уже давно не вдыхал такого восхитительного аромата мяса.”

Виктор Брайан сказал с гордым выражением лица: «это не имеет никакого отношения к кулинарии. Еда здесь поступает с нашей фермы. Там нет удобрений, нет коммерческих кормов и нет химических веществ. Вот что делает его таким хорошим.”

Белокурая девочка с конским хвостом выбежала с корзинкой, надела ковбойскую шляпу и весело сказала: “Эй, Папочка, я собираюсь отнести немного еды Гансу и старшему брату.”

Когда Ли Ду услышал это, он встал и сказал: “мистер Брайан, могу я пойти с вашей дочерью?”

Виктор Брайан молча кивнул. Девушка улыбнулась: “Мне придется принести еще еды. Этого будет недостаточно для троих мужчин.”

Она всегда ярко улыбалась, настроение Ли Ду не могло не улучшиться, глядя на ее улыбку. Он понимал, что Ганс находит в ней такого привлекательного.

Выйдя из дома, она, как обычно, села на лошадь. Она спросила Ли Ду с улыбкой: «Ты умеешь ездить на лошади?”

Ли Ду поколебался, затем покачал головой. Он научился ездить верхом, но был плохим гонщиком и определенно предпочитал автомобили.

“Тогда я поеду с тобой вдвоем. Я довольно опытный наездник. Я с десяти лет езжу верхом и пасу овец, — небрежно сказала белокурая девочка.

Ли Ду не возражал. Когда она пересела в двойное седло, он вскарабкался наверх, сел позади нее и спросил: “Ты начала ездить верхом и пасти овец, когда тебе было десять лет? Разве ты не ходила в школу?”

— Она пожала плечами. “Я ходила в школу, но не умею читать книги. Как будто я слишком глупа. Кто-то сказал мне, что с моим мозгом что-то не так, и я все равно не любила школу. Иди, а?”

Вороной конь сорвался с места и побежал через ферму.

Ли Ду тоже заметил, что в этой блондинке было что-то необычное. В основном она была обычной девушкой, но в некоторых отношениях-нет.

Он не мог точно определить, что именно было не так. Это было похоже на то, что она была слишком честной, слишком простой.

Лошадь поскакала галопом, и Ганс, большой пес, весело следовал за ней, виляя хвостом. Ли Ду оглянулся на собаку и заметил, что она очень похожа на своего хозяина. Это было также странно наивно.

Пробежав больше десяти километров по лугам, белокурая девушка развернула вороного коня и обогнула опушку леса, а в траве появилось стадо крепких Ангусских коров.

В тени дерева, прислонившись к стволу, разговаривали и смеялись двое мужчин. Место Ли Ду было выше, поэтому он первым увидел Ханса.

Ханс выглядел иначе. На нем были тонкие джинсы и ковбойская шляпа, криво сидящая на голове. Его кожа стала еще более грубой, чем раньше, и немного красной после пребывания на солнце.

Услышав стук копыт, двое мужчин лениво поднялись. Ли Ду вздрогнул и попытался спрятаться за девушку, но он был слишком большим, чтобы спрятаться полностью.

Когда Ганс увидел его, он засмеялся и сказал: “Ага, ли, мой брат! Итак, вы пришли, чтобы найти меня!”

Молодой человек рядом с ним с любопытством спросил: «Это ли? Вы имеете в виду охотника за сокровищами магната?”

“Да, он настоящий охотник за сокровищами, — засмеялся Ганс. — Настоящий крутой характер. Он так знаменит в Аризоне, он лучший в штате!”

Молодой человек воскликнул: «Ух ты, круто!”

Белокурая девушка легко спешилась, сняла корзину со спины лошади и сказала: “Угадай, что у нас сегодня на обед.”

“Я не могу угадать, но у меня слюнки текут, потому что я чувствую запах мяса. Там должно быть тушеное мясо, верно?- сказал Ханс с улыбкой.

Белокурая девушка, Барбара, улыбнулась еще шире. — Тушеная говядина с картофелем. Я посыпала его розмарином, тем самым розмарином, который мы на днях сорвали в саду у тети Хилл.”

Ли Ду был очень неуклюж, когда слезал с лошади. Черный конь не стоял спокойно. Она все еще шла, так что он был почти сбит с ног.

Собака подбежала к Гансу, высунув язык. Ганс налил себе холодной воды из фляжки, и пес с удовольствием напился.

Ли Ду сказал: «Похоже, у вас двоих хорошие отношения.”

— Ханс рассмеялся. — Конечно, я люблю Барбару, и она знает, что я люблю ее.…”

“Я имел в виду тебя и собаку, — добавил Ли Ду.

Ганс снова рассмеялся. — Пошел ты к черту!”

Ли Ду с облегчением увидел, что он может так улыбаться, а Ханс смеялся очень весело и легко, не так, как будто он был пленником, а как будто он был ПРЯМО ДОМА.

Молодой человек поманил Барбару к себе и сказал: “Этим двоим, должно быть, есть о чем поговорить. Давайте дадим им немного побыть наедине.”

Барбара не хотела уходить и сказала: “я выслушаю то, что они скажут.”

— Ты должна оставить его в покое, Барб, — сказал молодой человек с улыбкой.

— Ханс говорит, что между нами не может быть никаких секретов. Мы можем быть абсолютно честны друг с другом, — парировала Барбара.

Ганс улыбнулся и сказал: «Да, это так. Не уходи, Барбара. — Давай поговорим.”