глава 1460-специальный аукцион

Олли рассмеялся. — В конце концов, они все-таки молодые люди. Они такие и есть. Они либо пьют, либо дерутся и думают, что они какие-то герои. Со временем они станут более зрелыми.”

Следуя инструкциям, они прибыли в маленький театр чуть больше чем через час.

В Лос-Анджелесе было много театров. Театр, который принимал народную коллекцию, назывался Гленвуд.

Ли Ду достал свои приглашения и передал их охране. После проверки приглашений охранник заставил его пройти за кулисы. Остальные охотники за сокровищами смогли войти, и им не нужно было никаких специальных приглашений.

Такие аукционы стремились привлечь к себе внимание. Пока люди были готовы присоединиться к аукциону, это было все хорошо, поскольку организаторы были обеспокоены, независимо от того, было ли это просто присоединиться к веселью или действительно купить что-нибудь.

Для организатора это было нормально, пока было достаточно людей, которые присутствовали на аукционе. Было бы лучше, если бы здесь было больше людей, чем мест. Это было бы хорошо для их будущих усилий по огласке.

Ли Ду прошел за кулисы, где аукционист и организатор предложили другим гостям разобраться со своей одеждой. У них даже были выставлены предметы для аукциона.

Заметив его приглашение, пожилая афроамериканка подошла и тепло пожала ему руку. — Добро пожаловать, мистер Ли, очень рад, что вы смогли присоединиться к нашему аукциону.”

Ли Ду смиренно сказал: «Моя честь.”

Глядя на предметы, которые были аккуратно расставлены для аукциона, Ли Ду выпустил маленькую букашку, чтобы начать искать что-нибудь ценное.

Маленький жучок еще ничего не нашел, когда Ли Ду заметил маленькую банку.

Он уставился на раскрашенную банку. Чем больше он смотрел, тем больше чувствовал, что это что-то напоминает. Этого «чего – то» там не должно было быть-погребального кувшина с чьим-то прахом!

И только когда он увидел черно-белую фотографию, напечатанную на банке, он смог подтвердить свои догадки.

Он указал на банку и сказал в шоке: «Боже, это… что за мотив для размещения этого здесь? Его же нельзя выставить на аукцион, верно?”

Черная леди гордо улыбнулась. — Вот именно. Это один из самых громких предметов на этом аукционе.”

Ли Ду поколебался, прежде чем сказать: “я могу быть немного невежественным, но… это пепельный кувшин?”

Черная леди ответила: «Да, Мистер ли, вы совсем не невежественны. На самом деле, мы думаем, что ваши общие знания очень широки. Это же пепельный кувшин. Однако это не типичный погребальный кувшин. Это мистер Трумэн Капоте внутри.”

Имя, произнесенное этой дамой, смутило Ли Ду. Он никогда не слышал об этом человеке. Единственным человеком по имени Трумэн, которого он знал, был Гарри Трумэн, знаменитый президент Соединенных Штатов.

Однако Трумэн был фамилией президента и первым именем Мистера капоте. Очевидно, эти двое не имели ничего общего друг с другом.

Ли Ду был невежествен. Кто-то рядом с ним заметил это и засмеялся: “Ха, ты не знаешь Трумена Капоте? Вы даже не слышали о нем? Тогда как же вы справляетесь с искусством?”

Кто-то другой заговорил и сказал: “Я знаю этого чувака. Он со склада торгует на аукционе. Эта торговля не имеет ничего общего с художниками, писателями и тому подобными людьми. Все, что им нужно-это смелость.”

Услышав это, за кулисами раздался громкий смех.

Ли Ду повернулся и посмотрел на двух мужчин. Он сказал: «Честно говоря, все, я действительно не знаю, кто такой Трумен Капоте. Однако я знаю Ван сижи, Чжан Сюй, Янь Чжэньцин, у Даоцзы. А вы, ребята, их знаете?”

Мужчины обменялись многозначительными взглядами. Они сказали: «Нет, о ком ты говоришь?”

Ли Ду сказал: «Вы, ребята, даже не знаете самых известных каллиграфов и художников в истории Китая? Когда они создавали искусство, Соединенные Штаты еще не были даже на карте.”

Он явно выставлял этих двоих дураками. Один из них рассердился и сказал: “Мы не китайцы. Почему мы должны знать о ваших каллиграфах?”

Ли Ду сказал: «Я не американец, зачем мне знать этого Трумена Капоте?”