Глава 1513: Предатель
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Чжун Дапао спросил: «Молодой Мастер ли, этот камень вызвал у вас интерес?”
Не дожидаясь ответа Ли Ду, кто-то, стоявший в стороне, рассмеялся. — Судя по вашему акценту, вы китаец. Как ваш соотечественник, я чувствую, что должен предупредить вас, чтобы вы не покупали этот камень. Значение будет только падать с другим разрезом.”
Услышав это, Ли Ду повернулся. Ранее подросток отметил, что в скале были порезы и хлопок, что оказалось правдой. Ли Ду был заинтригован и хотел подойти к нему, но толпа смыла его прочь. Должно быть, это судьба, что они встретились во второй раз. Ли Ду добродушно улыбнулся. “Ну и что ты думаешь об этом?”
Подросток поджал губы. “Вы, должно быть, слепы, если думаете, что это хорошо. Это не стоит ни цента!”
Как только он закончил говорить, кто-то пнул его сзади. Подросток подполз и сердито обернулся, но успокоился, увидев жестокие лица и физически внушительных мужчин, толпившихся позади него. Чувствуя себя обиженным, он спросил: Почему ты меня ударил?”
Один из мужчин указал на него и сказал: “Проваливай. Если вы продолжите мешать нашему боссу своими выходками, мы больше не будем такими мягкими. Мы придем за твоей шеей.”
Услышав это, Лю цзы ответил Прежде, чем подросток смог: “черт возьми, что это за чушь? Ублюдок, ты что, китаец?”
Мужчина не знал, откуда он, поэтому был более осторожен. “Нет, это не так. Почему?”
“Твой китайский неплохой, — неохотно выплюнул Лю Цзы.
— Я был китайцем, но несколько лет назад переехал в Японскую империю.”
Лю Цзы перебил его: «Какого хрена ты стал бы служить японцам? Ты оскверняешь имя наших предков и все еще смеешь говорить по-китайски?
Лицо мужчины потемнело. — Ты ублюдок…”
Услышав это, Лю Цзы сразу же начал действовать. Большой человек не ожидал, что Лю Цзы ударит так внезапно, и он не мог двигаться достаточно быстро, чтобы защитить себя. От удара он растянулся на земле. Оставшиеся мужчины подняли руки, готовые ударить прежде, чем к ним поспешат охранники. В руках у них были дубинки, на поясе висели автоматы, а у некоторых за спиной даже висели пистолеты. Вот так, без физического вмешательства, обе стороны сразу же разделились.
“Что здесь происходит?- Спросил глава команды.
Лю Цзы заговорил прежде, чем тот успел заговорить: “он напал на нас, физически и словесно. Мой друг сказал, что камень не очень хорош, и этот парень пнул его ногой. Смотри, на одежде моего друга все еще грязь!”
— Что ты имеешь в виду под словом “друг»? — сердито возразил громила.! Вы даже не знаете друг друга! Этот дурак заслужил порку. Он ходил вокруг и говорил всем, что наши камни ничего не стоят, так что ты не думаешь, что он этого заслуживает?”
Возмущенный подросток пропищал: «этот чертов камень—”
Ли Ду шикнул на него. — Либо ты сам с ними разберешься, либо держи язык за зубами. Мы решаем это за тебя, потому что иначе ты бы облажался!”
Подросток топал ногами и молчал, хотя и неохотно.
Начальник Службы безопасности не стал утруждать себя тем, чтобы следить за обменом репликами. Он сказал: «Хорошо, Все, хватит мутить воду. Дапао, позаботься о своих людях. В следующий раз, когда что-то случится, я тебя так просто не отпущу.”
Дапао рассмеялся: «Конечно, а Вэй. Пока они нас не запугают, мы ничего не начнем.”
Хозяин, явно недовольный, подошел к нему, заметив суматоху. — Что происходит? — спросил он по-английски.”
Ли Ду ответил: «Меня интересует этот камень. Я хотел купить его, но потом мой друг убедил меня не делать этого. Пока мы обсуждали это, один из ваших людей пнул моего друга и отругал нас.”
Это очень рассердило хозяина. Он повернулся к подчиненному и дал ему пощечину. “Ты был слишком груб! Иди сюда, дурак, и извинись перед джентльменами!- Он резко взревел.
Стыд залил лицо мужчины. Он склонился в поклоне и сказал своему боссу: «Мистер Йошида, они солгали вам. Они не собирались покупать камень. Они только и делали, что распространяли слухи и говорили, что наши камни не стоят ни цента! Они уничтожили наш стенд!”
Ли Ду уловил почтительное обращение этого человека к своему боссу, и его тело наполнилось таким гневом. Просто ему повезло наткнуться на предателя. С того момента, как он начал узнавать об этом, больше всего он ненавидел предателей, особенно тех, кто служил японцам. Это было связано с его семейным воспитанием – его прадеда забили до смерти, потому что он пытался защитить свой собственный урожай.
Ли Ду без колебаний вытащил свою кредитную карточку, не в силах больше терпеть это. “Сколько стоит этот камень?”
Йошида заметил логотип Morgan Stanley на карточке Ли Ду, и его губы изогнулись в легкой улыбке. “Моя запрашиваемая цена-миллион долларов.”
Подросток плохо знал английский, но понимал достаточно, чтобы понять цену, которую предлагал Йошида. Он холодно рассмеялся “ » Чертова мразь, это даже не стоит ста долларов!”
Ли Ду проигнорировал мальчика. — Миллион долларов? Тогда ладно. Я не собираюсь торговаться с тобой. Я могу купить это, но у меня есть условие.”
Теперь улыбка Йошиды казалась более искренней. “И что же это будет?”
“У меня есть коллега, который любит боевые искусства, — сказал он. “Только что, когда ваш подчиненный пришел в ярость, это его очень заинтересовало, и он сказал, что хочет обменяться ударами. В разумных пределах, конечно.”
Йошида не имел ни малейшего представления о том, что спровоцировало столкновение, но он более или менее знал, что планирует Ли Ду. — Он взглянул на своего подчиненного и сказал: — Я думаю, в этом нет необходимости. В конце концов, сражаться в этом пространстве запрещено.”
Ли Ду держал свою карточку с безучастным лицом. “Тогда я на это не куплюсь. Кроме того, вы, японцы, кучка трусов, которые наполовину все делают, будь то резка камня или борьба.”
Лицо Есиды дернулось от насмешки Ли Ду. — Сэр, как вы смеете оскорблять народ Ямато?”
“Вы можете доказать, что я ошибаюсь. Отрежьте камень полностью, и я извинюсь перед вами, или пусть ваш подчиненный продемонстрирует, насколько Вы хороши, японцы, — парировал Ли Ду.
Йошида махнул рукой: «миллион долларов. Ты возьмешь камень, а мой подчиненный будет драться с твоим. Но ты берешь вину на себя, если что-то пойдет не так.”
— Неужели все вы, люди Японской Империи, такие трусы, что даже не осмеливаетесь взять на себя какую-то ответственность?”
Глубоко вздохнув, Йошида ответил: «я говорил о юридической ответственности. Вам незачем волноваться, сэр, я просто не хочу никаких неприятностей.”
“Тогда давайте сделаем это таким образом, и предоставим суду решать, кто имеет дело с любыми юридическими последствиями, — сказал Ли Ду и протянул свою кредитную карточку.
Йошида взял свою визитку и сказал стоявшим позади него людям: “я причинил вам неприятности, Морисигэ-кун. Кроме того, я оставляю это вам.”
Коренастый мужчина, казалось, был уверен в своих спарринг-возможностях. Он поклонился Йошиде. — Мистер Йошида слишком добр. Я не буду тем, кто повредит репутации Японской Империи боевых искусств.”
Он снял пиджак и жестом подозвал Лю Цзы. — Кикбоксинг?”
Ли Ду сдержал Лю Цзы и сказал: «Да, кикбоксинг. Ребята, идите сюда!”
Группа людей, потягивавших газировку в чайном домике напротив рынка, вышла на улицу. Раньше на аукционе было слишком людно, поэтому Ли Ду не впустил туда такого большого человека, как Годзилла. Вместо этого он велел ему остаться с братом волком в чайном домике.
Когда они вышли, брат Волк последовал за ними. — Босс, вы хотите, чтобы я ушел?- Спросил он Ли Ду.
Ли Ду сказал: «один на один, никаких убийств. Кто из вас лучше в этом разбирается?”
Безумец рассмеялся. — Годзилла, конечно. Весовая категория просто слишком разная!”
Ли Ду помахал рукой. — Годзилла, ты встал!”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.